ID работы: 12507550

Unrestrained

Слэш
NC-17
Завершён
174
автор
Joni101 соавтор
Размер:
2 101 страница, 84 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 380 Отзывы 89 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Дейдара проснулся с утра в полноценном одиночестве. Прошла пара дней с тех пор, как он расстался абсолютно со всеми: Сасори, Нагато, Наруто. Выглянув в окно, Дей приметил пару уже знакомых личностей, что старательно пытались скрыть свое существование. Пропустив через себя весь страх и злость, он закрыл шторы и отправился на кухню. Подкрепив себя одним йогуртом, парень облизал губы и принялся переодеваться. Надев на себя все те же черные джинсы, он натянул на тело темную водолазку, операционную маску и шапку. Из того же шкафа вынул нужные документы, пятью годами ранее приготовленный пистолет и две тысячи долларов. Прекрасно понимал, что подделать паспорты для него, Наруто и Нагато будет не особо дешево, но знал, куда именно обратиться. До туда просто нужно было добраться. — Наруто, слышишь меня? — притянул он мелкого к себе за объятиями, приобняв. — Ты должен с ними отправиться. Только так я смогу тебя уберечь хотя бы на какое-то время. В квартире есть еда, просто прячься, хорошо? Если кто-то в квартиру войдет, спрячься в шкафу. И… если войдет Итачи, просто беги. Беги со всех сил, ты умеешь увиливать от людей и воровать. И я горжусь твоими навыками выживания. Беги, слышишь? — Дей… — шепнул Наруто, захлебываясь в собственных слезах на глазах у соседей. — А как же ты? — Со мной все будет в полном порядке. Даже не переживай. Я обещаю, что мы выживем, окей? — сжал он щеки мелкого меж своих ладоней, чмокнув в губы, щеку, висок и затылок. — Я люблю тебя, слышишь? Все будет у нас прекрасно. Просто верь мне. Наруто за своими спинами спрятали соседи. Дейдара пред мужчиной поравнялся, передав ему пятьсот долларов. — Просто отведите его к этому адресу. Пожалуйста, замажьте ему старательно шрамы. Вставьте вот эти линзы, — передал Дейдара в руки соседа целую сумку макияжа. — Его не должны узнать. Поверьте, вас никто не преследует. Вам стоит лишь оставить его в моей квартире и все на том. И если кто-то и заявится, просто отправьте их по вот этому адресу… — передал он соседу бумажку с адресом квартиры его уже давно умершей матери. — И к вам никто не станет обращаться. Расскажите правду — что я пришел, передал вам Наруто, оставил эту бумажку и вы его именно сюда привели. Все… К счастью, с соседями ему повезло — обкуренный придурок и глазом не моргнул, радуясь деньгам в руках. — Не переживай, Дейдара. Все будет сделано. — Спасибо… Дейдара замкнул квартиру ключами, забрав из своей комнаты все драгоценности. Он собирался их немедленно заложить, сорвав как можно было больше денег. Особенно браслет, подаренный ему Итачи. В какой-то момент смотрел на него, вспоминал о прошлом. Тем не менее на сердце не осталось ничего, кроме осознанного чувства предательства. Тсукури не составило труда сгрести его в сумку с остальным золотом и выбраться наружу. Он стоял перед одной из квартир на первом этаже, совершенно не собираясь пытаться выбраться из здания легким способом — главным выходом. Тсукури без труда взломал точно такой же замок, как и у его квартиры, забравшись внутрь. Он не собирался у соседей воровать, он просто пытался сбежать из здания. Выпрыгнув из приоткрытого окна, Дейдара оказался на улице, вдохнув полной грудью прохладный воздух и двинувшись вперед. Сасори с Нагато уже должны были разобраться к этому моменту со всеми документами и отправиться в полицейский участок. Акасуна на следующий день его разбудил ласковыми поцелуями, по очереди выведывая абсолютно из него всю информацию, подтверждая, на что именно жизненно подписывался. Осознав, что проблем не должно было набраться, он взял и так уже на грани срыва Нагато под руку и отправился прочь, оставив за собой шлейф надежды и глубокий поцелуй на губах Дея, которому Тсукури больше и отныне не противился. Дейдара все так же оглядывался, старался двигаться быстро, подмечая каждого вокруг. Как только в очередной раз проехался на метро и добрался до центра города, Тсукури юркнул в один из магазинов. — Здравствуйте, сколько за все это? — вывалил он наружу драгоценности и украшения. В последний раз оглянув браслет от Итачи, Дейдара обиженно поджал губы. Ювелир все внимательно осмотрел со своим стетоскопом, прежде чем озвучил: — Пять тысяч. Дейдара понимал, что жадный продавец явно занижал марку, но выбора особо не было. Деньги нужны были срочно, и пяти тысяч точно хватало, дабы сделать лже-паспорта. Глубоко вдохнув, он закусил губу. — Идет… Мужчина остался слишком довольным, способным провести очередного простолюдина, оттого и вручил Дею деньги на руки, отправив восвояси. С купюрами на руках у Дея будто образовалось второе дыхание. Мужчина выбрался наружу, вновь натянув на лицо маску и скрывшись в одном из переулков. Остались только паспорта — и их больше в этом штате, этой стране держать не будет. Он собирался отправиться в Японию, к родным матери, что его все еще, наверняка, помнили. Кажется, даже собственное будущее ярким рассветом пред ним открывалось, как вдруг остановился на месте, завидев подозрительную машину, перекрывшую ему путь вперед. Черный большой мерседес с тонированными окнами встал прямо перед ним, а затем все четыре двери начали открываться, выявляя на свет четырех крупных мужчин. — Далеко собрался? — послышался голос одного из них, который уже заряжал свой пистолет. Да, у него был приказ не убивать, но на всякий случай мужчина уже был готов. Эти темные фигуры приближались к нему, вырастая с каждым шагом в размере на фоне вечернего Нью-Йорка, что даже не подозревал об очередном нападении прямо на своих родных улицах. Дейдара реагировал на инстинктах. Он понимал, что был единственной легкой жертвой, потому на лучшее и не надеялся, вынув из кармана джинсов пистолет. Но как? Почему? Что именно он упустил? Его не преследовали, он в этом убедился. Что упустил из своего вида, избавившись даже от своего смартфона, приобретя какой-то дешевый телефон, что отследить точно не могли? Тсукури замер, тут же прицелившись. Курок под пальцем сорвался быстрее, чем успел свои действия обдумать. Пристрелив первого к нему приближающегося, почувствовал, как руки точно затряслись, понимая, что… убил. — Блять! — рыкнул один из мужчин, увидев, как мозги одного из его “приятелей” разлетелись по всей земле и он мертвым телом свалился на землю, заставляя остальных троих быстро напрячься. Один из них быстро направил свой пистолет на блондина, но чужой голос его остановил. — Не убивай! — рыкнул один из них и тут же рванул к блондину, прикрывая лицо рукой, пока двое других рассыпались по другим сторонам и пытались оббежать Дейдару, дабы окружить и схватить. Дейдара спрятался за какой-то мусоркой, стреляя наповал. Он ранил абсолютно всех приближающихся, увильнув в совершенно другой переулок. Скрывшись за стеной, Тсукури пытался перевести дыхание, соображая, что именно в данный момент провернул. Рандомный мужчина его нашел слишком быстро, но трясущиеся руки ранили его в колено. Дейдара отбежал подальше, замешкавшись с перезарядкой пистолета. Окутав себя всеми существующими матами, что не практиковался в перезарядке, Тсукури совершил самую главную ошибку — выбравшись наружу и прицелившись точно в скрывшихся нападающих. Хватаясь за раненые конечности, двое из мужчин рванули за Дейдарой, их голоса были слышны откуда-то спереди, что позволило блондину направить на них свое оружие в ожидании появления, но он абсолютно упустил из виду одного из мужчин, что ловко скрылся за зданием и решил его обойти, прячась от огня и выжидая лучшей возможности нападения. — Чертов Итачи. Он не сказал, что ублюдок вооружен, — слышались голоса кряхтящих мужчин, отвлекая внимание Дейдары на долю секунды, но этого хватило, чтобы мужчина подобрался к нему со спины и выбил из его рук такой нужный пистолет, повалив на асфальт и прижав к нему всем своим телом, заламывая чужую руку за спиной. — Попался, котеночек, — прорычал он и вдавил больнее Дейдару в землю, норовя его сустав выбить из предназначенного для него места. Бежать больше было некуда. Дейдара пробрался абсолютно всей яростью на свете, стараясь вывернуться из захвата. Он лягался ногами, в какой-то момент выбился из хватки. Тсукури рванулся вперед, на центральную улицу, уже видя перед собой фантом Наруто, но был вновь схвачен. Бежать было некуда. Мужчина, который гнался за ним, был гораздо быстрее и крупнее Дейдары, натренированный опытом. Прежде чем блондин осознал, его уже снова схватили крепкой хваткой, и образ Наруто, за которым он гнался, поблек в глазах, обращая все в мрак в тот же момент, как блондин ощутил острую боль у себя в шее.

***

Когда Дейдара наконец начал приходить в себя, то его обдало холодом, а руки, заведенные за спину, вообще потеряли возможность работать, затекая до состояния куклы. Очевидно, он был связан, а тело ныло, покрытое ссадинами от падения на твердый асфальт. Он находился в какой-то темной влажной комнате, где воняло канализацией и сыростью. Единственный свет, который проникал в комнату, был от небольшой щели в двери в конце комнаты. Дейдара постарался оглянуться, старался вырваться из путов, но все напрасно. Напрягая зрение, он пытался опознать, был ли еще с ним кто-то рядом. Каким-то образом облегченно вздохнув, он погрузился в собственные мысли. “Сколько я был в отключке? Где Наруто? Чем, блять, занимаются Нагато с Сасори?” Блондин противно зашипел, закусив губы от острой хватки на кистях руки. Долго в одиночестве Дейдаре сидеть не пришлось. Похоже, шевеление в комнате кто-то да услышал, и блондин четко ощутил чужие шаги всем своим нутром, а затем как тяжелая дверь открылась, ослепляя хоть и тусклым, но холодным светом лампы снаружи. Перед ним появился абсолютно незнакомый человек в черном костюме. У него были короткие волосы, что колом стояли на голове, а лицо украшали непонятные тату, словно жилы рыбы. Когда он заговорил, Дейдара увидел спиленные зубы, точно превращающие оскал мужчины в акулий. — Вставай, — послышался требовательный, но отчасти насмехающийся голос мужчины, оставшегося ждать в дверях. Тсукури вздрогнул всем телом из-за приказа, даже не собираясь идти на уступки, и зарекся для себя проявлять все свое усердие, дабы оттянуть время. — Что еще сделать? — улыбнулся Дейдара, подняв на мужчину тяжелый взгляд. Мужчина ухмыльнулся. — Да, зубки у тебя острые, мы уже наслышаны, — сказал с усмешкой Кисаме, порешав, что препираться с будущим трупом смысла не было, поэтому сам прошел к блондину и, сильной хваткой взяв за веревки на запястьях, поднял Дейдару, как пушинку, в очередной раз причиняя боль бедным плечам. Он поставил его на ноги, как котенка, и схватил за локоть мертвой хваткой, после чего повел за собой. — Но здесь тебя это не спасет, так что даже не пытайся, — давил мужчина, буквально таща Дейдару за собой по длинному черному коридору. Дейдара кусал губы, стараясь строить планы побега. Проблема была в том, что даже и понятия не имел, куда именно его вели. И как только оказался в такой ситуации? Опять же, что именно упустил? — Скажи мне, пожалуйста, — вновь улыбнулся блондин. — Как вы меня нашли? Мужчина одарил Дейдару своей акулистой улыбкой, услышав вопрос. Он одной рукой потянулся в карман и вытащил уже близко знакомый браслетик Дейдаре, который они, похоже, забрали из ювелирного магазина, прежде чем покинуть место преступления. Цивильными путями или же нет, это уже было не важно. Важно, что улика была у них в руках. — Хороший подарок для парня, который всегда хочет знать, как дела у его возлюбленного. Не думаешь? — усмехнулся он, разглядывая браслет и снова пряча его в карман. — Хорошо, что ты не додумался посмотреть, что находится под такими красивыми камушками. Дейдару будто оглушили чужие слова. Он непонятливо смотрел на собственное украшение, совершенно не воспринимая слова мужчины всерьез. Лишь отвратно проследил за браслетом взглядом, что скрылся в чужом кармане, и вновь закусил губу. Ну конечно. Нагато уже говорил ему о датчиках слежения. И как только не додумался проверить ебаное украшение? Итачи за каждым его шагом следил. Слава богу, что браслеты не носил, и в заветную квартиру не наведался с ним на кистях, сдавая себя с потрохами. — Куда мы идем? К Итачи? — хмыкнул Дей. — А что, уже соскучился по нему? — с усмешкой сказал Кисаме, наконец подходя к одной из дверей, находящейся гораздо глубже в здании. Хотя со стороны вообще было непонятно, ближе он к выходу или дальше, просто один коридор. Так и не дав ответа Дейдаре, мужчина толкнул дверь и завел парня в светлое помещение, почти пустое, за исключением стола, двух стульев перед ним и еще одного за предметом мебели. На том стуле гордо восседал мужчина с густыми черными волосами, сложив руки на груди. Заприметив Дейдару, он довольно оскалился. — О-о, уже проснулся? Добро пожаловать, Дейдара, — сказал мужчина, и Кисаме провел Дейдару к одному из стульев, заставив сесть на него. — Развяжи ему руки. Мы же не звери какие-то, — скомандовал мужчина, голос которого звучал очень глубоко, но в то же время хитро, словно перед ним сидел не человек, а лисица, скаля белоснежные зубы. Кисаме же послушно принялся разрезать веревки на руках блондина, ловко обращаясь с ножом в руках. Дейдара реагировал на все происходящее спокойно, не кусаясь и не рыпаясь, даже не удивился пред глазами мужчине, что являлся ни кем другим, как… Учиха Мадарой. Ну вот и встретились. — Спасибо, — ответил он с улыбкой на лице, чувствуя, как хватка на руках ослабевала. Болезненно потерев кисти руки, Дейдара поднял взгляд на мужчину перед собой, оглянулся за Кисаме позади и понял, что выхода особо не было. — Чем могу помочь Вам, Мадара? Хотите и меня убить? Чего же связывать тогда, хлопните, и все на том. Мужчина усмехнулся, смотря внимательно на Дейдару, и снова оскалился. Похоже, Дейдара его поистине забавлял. — Ну зачем же ты так сразу? Давай пообщаемся, как цивильные люди, и придем к решению небольшой проблемки, что возникла между нами. Что скажешь? — спросил мужчина, а Дейдара ощутил, как Кисаме зафиксировался за его спиной, видимо, готовясь приструнить, если вдруг попытается вырваться. На столе перед Мадарой лежала какая-то стопка из бумаг и ручка. Кажется, с другой стороны были еще ящики, но к ним доступа у Дейдары не было. Дейдара и не знал, что думать по поводу происходящего. Кисаме позади намекал на обреченный и самый худший исход, чему Дей сопротивляться на данный момент не собирался, но и рыпаться тоже. Нужно было узнать, где был Наруто. В безопасности? Дейдара вновь закусил губу, выпрямившись перед мужчиной и склонив голову набок. Он не терял надежды, что Сасори с Нагато мчались ему на помощь даже в такой обреченный момент. — Ну давай... — перешел Дей на неофициальный тон, закинув ногу на ногу. — Как дела? Давно я здесь? Мадара вновь не мог сдержать смешка, стоило Дейдаре открыть рот. В конце концов, то, как уверенно и бесстрашно держался перед ним парень, заслуживало уважения. И все же желание его раздавить было больше. Но Мадара умел ждать. — Было неплохо, пока ты не застрелил одного из моих хороших людей и ранил еще парочку. Браво. Не могу не отметить твое упорство, но, к сожалению, ты все равно здесь. Сколько времени? А что, переживаешь за кого-то? — спросил мужчина, пальцами играясь по столу, то и дело постукивая ими и тем самым раздражая Дейдару еще сильнее. Но Тсукури на провокацию не велся. Он откинул распотрошенные волосы за спину, прогнувшись в спине и опершись локтями о колено. Хотелось встать и наворачивать круги, но Кисаме позади был готов к любому его шагу. — Ну извини, Мадара, как-то так получилось. Нанимай охрану получше, ладно? А то даже такой, как я, может их насмерть застрелить, — улыбнулся Тсукури, большим пальцем утирая грязь со рта. — Тем не менее спасибо за комплимент, я старался… даже несмотря на то, что я все равно здесь. Конечно, тебе труда не составило управиться с каким-то цивильным парнем, так что особо не зазнавайся. Тсукури расслабился, принимая на себя весь удар. — Конечно же жду подмогу. Итачи же любит меня, разве нет? Он обещал защитить. Так что я уверен, что тут не умру… Мадара звонко рассмеялся, похоже оценив шутку Дейдары. Особенно последнюю часть. — Ну что же ты, Дейдара, ты мне только начал нравиться. Если ты, правда, в это веришь, то ты еще глупее этого мальчишки Нагато. Тот хотя бы язык умел за зубами держать, потому до сих пор жив остался. Но я бы с удовольствием взглянул, как Итачи сворачивает ему шею. Кто знает, возможно, это окажется твоей участью сегодня? — с такой же задорной улыбкой сказал Мадара, не сводя взгляда с блондина, и повернулся на стуле боком, закидывая ногу на ногу и локтем опираясь на спинку. — Но мы можем договориться, чтобы ты тут сегодня точно не умер. Тебе не нужен Итачи для этого, ты же самостоятельный мальчик. Дейдара выдержал чужой смех, выпрямившись. Слова его не задели, он и сам прекрасно понимал, что надеялся хуй знает на что. Блондин лишь пожал плечами, отвернувшись куда-то в сторону. — Нагато — мальчишка, что велся на твои провокации. Я не поведусь. Тебе никогда не заходила идея, что ты не прав во всем на свете и в один прекрасный день тебя обязательно опрокинет кто-то? Знаешь, всегда найдется свет в конце туннеля, — сделал Дей вид, что обратил внимание на свои ногти. — И ты оступишься. Так что — опять же, не зазнавайся, — поднял он вновь тяжелый взгляд на Мадару. — Ничего страшного, если мне голову сегодня свернут. Что-то мне подсказывает, что ты того не позволишь... — кивнул он в сторону стопки бумаг. — Так что? Что у тебя на уме, дорогой? Мадара лишь улыбнулся на комментарий Дейдары. — Все совершают ошибки, я не исключение. Я совершал их достаточно, чтобы научиться выбираться из любого дерьма. Тут же стоит вопрос, кто из нас с тобой в этом более натренированный, — дернув игриво бровью, сказал Мадара, пальцами проходясь вдоль стопки с бумагами и плавным движением эту стопку разбивая по столу, пройдясь по страницам. — Правда, есть ошибки, которые стоят очень дорого, и платить за них приходится очень болезненной монетой. Моей была оказаться в тюрьме, а Минато — иметь такого бестолкового брата жены. Для него это стоило жизни, для меня это стоило пары лет и нескольких сотен миллионов долларов. Но я здесь, а его больше нет. Как-то так вышло, — пожал плечами Мадара, продолжая играться с бумажками, после чего поднял взгляд к Дею из-под ресниц, продвигая бумаги к нему и кладя перед ним ручку. — Мы сами выбираем последствия наших ошибок, так что выбирай аккуратно, — сказал мягким тоном мужчина, с вызовом смотря на Дейдару. Тсукури поджал губы, вдруг улыбнувшись. — Вау, какая скучная история. Знаешь, даже такой цивильный паренек, как я, ее уже знает. Плохо прячешься, Мадара. Из дерьма и я выбирать умею, пусть и тоже совершаю ошибки. Но да ладно уж, в силу возраста я тебе уступаю, ты довольно опытней меня самого, — усмехнулся блондин, медленно холодея всем нутром. Он проследил за стопкой бумаг внимательным взглядом, примерно уже понимая, что именно перед ним находилось. Наверняка вся подноготная под Наруто, его наследство и еще что. — Ну, представим, что решение в моих руках. Ты до сих пор не ответил на мои вопросы: как долго я здесь и что ты именно от меня хочешь? — скрестил блондин руки на груди. Мадара молча слушал Дейдару, теперь уже подперев подбородок ладонью и наблюдая за блондином. Кажется, интерес в глазах Учиха уже начинал угасать, а это значило, что разговоры скоро ему надоедят и он перейдет к делу. Он выставил перед парнем ладонь и вытянул один палец. — Первое — ты подписываешь документы, — теперь и второй палец поднялся: — Второе — говоришь мне, где мальчишка. С этими условиями я отпущу тебя живым и невредимым. Сможешь дальше играть в свою бесполезную жизнь официанта, — сказал мужчина уже не так игриво, как раньше. Дейдара вдруг вдохновился: Наруто все еще не был пойман. Надежда все еще была, значит, Тсукури не так сильно проебался, как мог. У него получилось скрыть мальчишку из-под носа Мадары. Господи… его до сих пор не нашли. Кажется, впервые в жизни поблагодарил своего, вроде как, покойного отца, от которого осталась лишь одна квартира. — Нет, — усмехнулся Дей. — Я не знаю, где Наруто. И подписывать точно ничего не стану. Что будем тогда делать? — вновь склонил он голову набок, готовясь и к сломленным пальцам и пинкам со стороны Кисаме, и к выстрелу в голову. Лишь бы… мелкий был в безопасности. Мадара лишь усмехнулся, даже не удивившись. По факту этот разговор был формальностью, но попробовать стоило. Он медленно поднялся из-за стола, опираясь на него ладонями и вырастая перед Дейдарой. — Эх, Дейдара, я же сказал тебе выбирать свои ошибки аккуратно, — сказал Учиха, будучи более чем уверенным, что эти бумаги сегодня будут подписаны. — Я дам тебе еще время подумать, поговорим с тобой позже, — сказал Мадара даже как-то слишком по-доброму, а чужая ладонь легла на плечо блондина. Кисаме призывал его подняться, дабы отвести обратно в камеру. Дейдара даже глазом не моргнул из-за мужчины перед собой. Мадара думал, что ему собственная жизнь была дороже Наруто, может, просто подталкивал на то, и так уже сам все понимая. Однако для Дея это не было какой-то ошибкой. Шесть лет назад он еще мог таковым ситуацию описать, но не сейчас. Наруто не просто был мелким, которого он прикрывал, не просто ребенком, которого принял к себе домой. Он был его родным сыном, усыновленным чужим, младшим братом, чем угодно, но точно не мимо проходящим. Слишком многим ради него жертвовал и точно готов был идти до конца. Как только Дейдара выслушал Мадару до конца, его спокойно подняли на ноги, точно такими же грубыми рывками со вновь перевязанными руками отправив в темную камеру. Прикрыв глаза, Тсукури лишь улыбнулся, готовясь к уже чему угодно.

***

— У нас нет другого выбора, это наш последний шанс, — сказал Сасори, сидя в холле полицейского участка и ожидая, когда у них наконец примут иск пропавшего человека. Дейдара уже более двадцати часов не отвечал на телефон, пропав без вести, и Сасори мог предполагать только худшее. Но в его сердце все еще тлела надежда, что хотя бы это сработает, чтобы поднять на уши весь этот гребанный участок. — Поверить не могу, насколько им похер, — сказал в ответ Нагато, у которого уже сдавали нервы от напряжения. Он понятия не имел, где были Наруто с Дейдарой, чувствуя, что сейчас в прямом смысле все зависело от них двоих. Когда они вчера пришли с целой папкой доказательств, тыча ими в нос офицерам, они столкнулись с одной серьезной проблемой. Да, у Нагато были все документы и свидетели, но не было самого пропавшего мальчика. Никто не хотел поднимать панику из-за мальчика, что пропал шесть лет назад по документам, и верить каким-то двум шизикам, что пытались обвинить целый клан миллионеров, никто не торопился. Они пробыли в участке больше пятнадцати часов, но никто не знал, с чего начать, за кем гнаться и что останавливать, в итоге отказавшись от дела целиком. Пропажа Дейдары была последней попыткой для двух красноволосых мужчин, что с дрожью в коленях ждали чертового офицера. — Проходите, — наконец позвала их пухлая женщина, позволяя пройти в одну из комнат со столом и компьютером. — Вы хотите подать заявление о пропаже человека? — уточнила она, и Сасори кинулся вперед с ответом. — Мы приходили к вам вчера и пытались донести, что у нас есть мальчик, который пропал без вести шесть лет назад. Мы узнали, кто убил его родителей, и сейчас за ним идет охота, а его опекун просто пропал! Он не отвечает на звонки, его нет дома. Он просто исчез. Это прямое нападение! — Сасори уже не мог держать себя в руках, чувствуя, если услышит еще хоть одно возражение, то просто разнесет здесь все. Нагато это почувствовал и ухватился за чужое плечо, пытаясь успокоить. — Его могли схватить в попытке найти ребенка. Его прямо сейчас могут пытать. Пожалуйста, нам нужна ваша помощь! — жалобно попросил Нагато, крепко сжимая чужое плечо. Женщина уже была наслышана про этих двоих, которые, по ее мнению, пересмотрели триллерных фильмов. — Сколько времени он не подает признаков жизни? — равнодушно спросила женщина, начиная заполнять какой-то отчет. — Около… двадцати часов, — ответил Сасори, начиная закипать изнутри. — Заявление подается, если человек отсутствует семьдесят два часа. Без прямых доказательств мы не можем начать расследование. Он — взрослый мужчина, мог уйти куда угодно и не отвечать. Не стоит так кидаться в панику, сэр, — сказала женщина, опуская ручку. Сасори просто взорвался на месте. — В смысле, блять, без доказательств?! Я вам вчера показал все доказательства! Тут что, вообще никто не умеет головой работать? — Сэр, пожалуйста, успокойтесь. Если Вы так продолжите, я не смогу взять ваш иск. По протоколу должно пройти три дня, прежде чем начнутся поиски, — сказала женщина, и Сасори разъяренно ударил по столу кулаком. — Да срал я на ваш протокол. Он через три дня уже в кустах будет валяться мертвым грузом! — рыкнул мужчина. — Все, что мы сейчас можем — это объявить по новостям о пропаже человека, — сказала женщина, понимая, что ее единственным способом от них отвязаться было сделать хоть что-то. Нагато и Сасори переглянулись. Конечно же, этого было просто напросто недостаточно.

***

Дейдара чувствовал, как паническая атака его наконец отпускала. Парень находился в чертовых четырех стенах, казалось, слишком долго. Поначалу считал плитки на полу, затем предавался воспоминаниям об идеальных некогда отношениях с Итачи. Все же он ему верил. Итачи сказал, что будет его защищать несмотря ни на что. Воспроизвел в голове абсолютно все воспоминания и вновь доверился ебаному шатену. Возможно, из-за отчаяния. Очень много деталей сходилось, в чем Дей не сомневался, что Итачи был причастен к убийству родителей Наруто, но в тот же момент надеялся на лучшее, все же не понимая, почему именно не прихлопнул при первой встрече, почему его ебал так чувственно, почему клялся в любви и почему так старательно пытался сойтись с самим Наруто. Только самый настоящий социопат мог выдержать пытку и лицо в течение шести лет. Если Нагато ему решил довериться, почему бы мужчине не поверить и Дею? В общем, у Тсукури сдавали тормоза, когда он начал понимать, что никто за ним не придет. Плитка уже была пересчитана, кисти рук затекали, а суставы ломило. Желудок распирало голодом, а глотка тщательно пересохла. Тсукури лишь кусал губы, сгибаясь и разгибаясь, молясь Всевышнему на спасение в такой безнадежный момент. В определенный миг справившись с самим собой, Дейдара завалился на пол, глубоко вдыхая воздух ртом. Дверь в его камеру открылась, и блондин поднял на пришедшего Кисаме взгляд, полный ненависти. — Приветствую, — проговорил он, поднимаясь обратно в сидячее положение. — Чем могу помочь? — Ты еще жив. Замечательно, — сказал Кисаме и прошел ближе, склоняясь к парню. — Сам встанешь или тебя поднять? — спросил с ухмылкой он и подождал, когда блондин поднимется на слабых ногах. Они шли по тому же самому коридору, к той же самой комнате, в той же самой компании. Мадара, казалось, вообще никуда не двигался, но выглядел он гораздо лучше заключенного блондина, буквально сияя. — Доброе утро, — сказал с улыбкой Мадара и отпил немного кофе, все так же сидя, закинув ногу на ногу. — Поспал? Или же хорошенько обдумывал мое предложение? Дейдара с трудом сглотнул слюну при виде кружки кофе, чувствуя, как собственное тело сдавало позиции. Тем не менее присев на проклятый стул, он вновь выпрямился. — Доброе, Мадара, — улыбнулся Дей измученно. — Можешь и поделиться кофе… как-то тупо держать у себя дома гостей без еды и воды… — пожал Тсукури плечами, уходя от темы разговора и переводя взгляд куда-то на стену рядом. — Согласен, — сказал Учиха и просто сделал новый глоток кофе, отставляя его в сторону, да так, чтобы Дейдара не видел его больше. — Так получше? — спросил он, обаятельно улыбнувшись. — Дейдара, давай начистоту. Ты мне нравишься. Не так много официантов с таким железным характером. Поэтому, в знак уважения, я решил немного упростить условия. Ты подписываешь этот документ, и я отпускаю тебя. За мальчишкой никто больше не будет гнаться. Как тебе такие условия? — вдруг подобрел Мадара, поддавшись вперед и складывая руки на стол. Дейдара уперся локтями в свои ноги, чувствуя, как слабость медленно одолевала тело. Он не собирался сдаваться, тем не менее выслушать Мадару можно было. — Что за документ хоть? Ты мне так и не поведал… — Все тот же. Не делай вид, что не знаешь. Ты получаешь права на Наруто, а я получаю все, что Минато у меня отобрал. Смотри, какие выгодные условия, правда ведь? Я сегодня сама доброта, — сказал мужчина, ухмыльнувшись и откидываясь на стуле. Боже, как же Дею хотелось уже подписать ебаные документы. На пути уже ничто не стояло: ни Сасори, ни Нагато, ни Наруто, ни его наследство… ни Итачи. Тсукури лишь выпрямился, тяжело вздохнув. Если на то серьезно смотреть, то Наруто никакие деньги не были нужны. Он и так прекрасно с ним обходился без них, почему бы и не согласиться на такую идеальную сделку? — Покажи мне все условия… — выдал Дей из себя, протянув к Мадаре ослабшую и еле заметно трясущуюся руку. Мадара усмехнулся, видя, что Дейдара здесь все еще пытался качать права. — Я только что тебе дал условия. Ты подписываешь контракт, или мальчишка умрет, — его голос стал жестким, игра из него ушла, тем самым показывая Тсукури, что хоть они и заключали здесь сделку, правила устанавливал именно Мадара. Дейдара нахмурился, точно заподозрив неладное, как только Мадара остался на своем месте. — Что тебе надо? — усмехнулся он. — Так тяжело показать мне условия контракта? Задумал нас всех убить и прибрать к себе все деньги? Давай уже, Мадара, рожай. Пока не сдохну, мой мозг будет работать активно. Но я тебе нужен живым. Иначе… кто же знает, что случится? — откинулся Дей на спинку стула. — Контракт — согласие между нами. Что ты будешь делать с бумажкой, в полицию пойдешь? — издав смешок, спросил Мадара, и Кисаме за спиной Дейдары тоже прыснул от смеха. — Дейдара, это последний шанс на такое выгодное предложение. Либо сейчас, либо никогда. И ты уже сам будешь об этом жалеть, — сказал мужчина, хмыкнув и поднявшись со стула, принимаясь разгуливать по комнате. Дейдара лишь закусил губу, понимая, что никаких бумаг ему сегодня не покажут, условия зачитывать не будут и в живых он точно не останется. — Либо ты мне все зачитываешь, показываешь и приглашаешь адвоката, либо отправляешь обратно в свою “гостиную”, потому как я не тупой. Из меня ты подписи никакой не дождешься. Мадара вздохнул и даже на мгновение показался огорченным таким ответом. — Очень жаль, Дейдара, — пропел он и сделал глоток своего кофе, смакуя его и оставляя некоторую паузу между ними. — Ну что ж, не хочешь по-хорошему, придется по-плохому. Мадара пожал плечами, переводя взгляд на Кисаме и обращаясь уже к нему. — Итачи уже здесь? — Должен был уже подъехать, — спокойно ответил Кисаме. Мадара хлопнул в ладоши и с улыбкой взглянул на Дейдару. — Отлично! Твой спаситель приехал. Вот это будет встреча, — с ярко выраженным сарказмом сказал мужчина и посмотрел на Дейдару угнетающим взглядом. В тот же момент дверь в комнату открылась, и появился именно тот, о ком шла речь. Но когда Дейдара обернулся, его взгляд зацепился не за Итачи. На его плече безвольным весом висел Наруто: весь грязный и заляпанный, с ободранной об какие-то ветки кофтой. Итачи на Дейдару тоже не взглянул, проходя спокойно внутрь и усаживая мальчика без сознания на стул рядом с блондином. — Что, проворный малый? — с усмешкой спросил Мадара, а Итачи же попытался усадить мальчика так, чтобы он носом вниз не клюнул. — По всему городу пришлось за ним гоняться. Дыхалка у него нескончаемая, — заключил бесстрастно Учиха, так и не оглянувшись на Тсукури. Дейдара надеялся на лучшее до последнего момента. Но мечты его, как обычно, не сбылись. Он верил в навыки Наруто скрыться, но его ожидания не оправдались. Как только завидел лицо проклятого бывшего любимого, тут же заметил тело Наруто, чувствуя, как ярость заплетала язык и распирала грудь. Дей тут же упал на колени перед малым, заглядывая в его глаза и хватая признаки жизни. Завидев перед собой задохнувшегося брата, Дейдара взглянул на Итачи, молясь всем богам, чтобы веревка на руках развязалась и он мог лично шатена придушить. — Нару, Нару… ты как? Ты в порядке? — шепнул блондин, носом утыкаясь в чужую щеку. Поняв, что Узумаки был в абсолютной отключке, Тсукури дернулся всем телом, принявшись медленно двигать руками в завязанном на кистях узле. Пусть и проигрышно, он все же надеялся нанести Мадаре определенный удар, вырубить каким-то образом Итачи с Кисаме и забрать малого из этого противного места. Нервы определенно сдавали, но Дею хватило сил подняться обратно и сесть на предоставленный стул. — Что? Доволен? Поймал несносного двенадцатилетнего подростка? — улыбнулся Тсукури злобно, сверкая взглядом голубых глаз то на Мадару, то на Итачи рядом. — Поздравляю. Я никаких документов подписывать не буду. Итачи на слова Дейдары никак не реагировал, просто поднявшись с места и уместившись за мальчиком, складывая руки на груди. Мадара тем временем улыбался в тридцать два зуба, смотря за реакциями Тсукури, что коленями собирал грязь по полу, пытаясь каким-то образом распутаться из веревок. Мадара просто рассмеялся над этими жалкими попытками и взглянул еще раз на мальчика в отключке. — Как скажешь, Дейдара, — сказал безразлично он, пожав плечами, а после, пройдя к мальцу, схватил его за челюсть, поднимая лицо к себе, большим пальцем проводя вдоль шрамов, оставленными его людьми. — Почему он в отключке? — спросил раздраженно Учиха, посмотрев на Итачи, на что мужчина просто поднял свою руку и продемонстрировал ясные гематомы от чужих зубов. Дейдара внимательно следил за тем, как Мадара улыбнулся своим достижениям, питая к мужчине обыденную ненависть. Учиха был жалок в его понятии. Он внимательно следил за ним, держа себя во всех руках, лишь бы не дернуться с места и не вмазать по лицу Учиха ногой. Он так хотел его размазать по полу вместе с Итачи, но Мадара медлил, всего лишь упиваясь чужими шрамами. Сердце оттого дрогнуло, а в груди зарождался самый настоящий рык. — Кусался,— объяснился таким образом Итачи, на что Мадара скептично вскинул бровь и откинул лицо мальчишки от себя так, что тот чуть не свалился со стула. — Приведи его в чувства. Так неинтересно, — ответил мужчина и отошел от мальчика, а Кисаме за спиной Дейдары вдруг исчез, проходя к столу и вытаскивая что-то из него. Итачи наконец перевел взгляд на Дейдару, и его собственная рука скользнула за свою же спину. Гордиться тем, что Узумаки кусался, у Дея времени не было, так как Кисаме уже прошел к столу. Блондин дальше не думал, устремив взгляд на ближайшую опасность в лице бывшего и закрыв Наруто собственным телом от Итачи. — Не двигайся, сука… — прошипел он, оглянувшись на приближающегося Кисами. — Не двигайся! — заорал он, крепче сжав руки в кулаках и сменив позу, теперь закрывая доступ к блондину от самого Кисаме. Кисаме оглянулся на Дейдару, но ответить ничего не успел, так как блондин ощутил ледяное дуло пистолета у своего виска и под стать ему голос Итачи: — Сядь, — сказал шатен, мертвой хваткой вцепившись в плечо Дейдары. Он силой заставил парня двигаться обратно в сторону стула, со стуком усаживая и фиксируя на месте. Кисаме же просто вытащил из шкафчика стола нашатырь и ваточку, спокойно так себе направляясь к Наруто, в то время как Мадара с наглой улыбкой на губах наблюдал за Дейдарой и его реакциями. Дейдара послушно присел на стуле, но как только Итачи расслабился, тут же привстал и всучил по самое не хочу ногой, стараясь изо всех оставшихся сил вырубить. Итачи рыкнул через зубы, почувствовав удар по коленной чашечке, но среагировал быстро. Учиха прижал его к полу своим коленом, заставляя дыхание спереть в груди. Дейдара вновь постарался вывернуться бесполезно из захвата, однако остался лежать в том же положении, теперь уже внимательно наблюдая за Кисаме. — Боже, Итачи, обуздай уже своего любовника, — сказал Мадара, ухмыльнувшись, и Итачи, с рыком подняв Дейдару с пола, посадил обратно на стул, хватая за волосы на затылке и прижимая обратно дуло пистолета. — Дейдара, ну что же ты? Если ты так легко умрешь, то кто будет защищать его? — спросил с наглой усмешкой Мадара, а Кисаме тем временем поднес ваточку к носу Наруто, приводя его в сознание спустя пару мгновений. Тсукури закусил губу, как только вернулся обратно на стул. Сука-Итачи над собой заметно напрягал, но все же абсолютно вся агрессия была направлена на Мадару, что командовал чуть ли не всем полком за своим рабочим столом. Наруто дернулся от резкого запаха, открыв свои голубые глаза. Оглянувшись по комнате, он затуманенным взглядом чудом зацепился за Дея, что сидел с ним рядом с дулом пистолета у виска и… ласково улыбался. Узумаки глубоко вздохнул, стараясь понять, что вообще происходило. — Дей… — шепнул он, тоже улыбнувшись. — Я старался… я бежал, как ты сказал. — Я знаю, сладкий, — улыбнулся Дейдара в ответ. — Я знаю, ты молодец. Ты так долго держался, я тобой горжусь… — Что случилось? — Нас поймали, зайка. Не переживай… нас не тронут… — усмехнулся Тсукури, держась за единственную нить надежды. — Все будет хорошо. — Как трогательно, — похлопал в ладоши Мадара, состроив умилительное выражение лица при виде этого воссоединения. Итачи же, услышав эти слова, не смог удержаться от того, чтобы опустить взгляд на Дейдару, которого мертвой хваткой держал за волосы и прижимал оружие к лицу. — Надежда умирает последней, как говорится, — сказал с улыбкой Мадарой и ловко вытащил из кармана брюк нож-бабочку, ловко открывая и смотря уже с более серьезным видом на Дейдару. — Посмотрим, правда это или нет, — сказал он, делая шаг в сторону Наруто.

***

— Сколько раз можно вам говорить о том, что это срочно? Возьмите всех людей и отправляйтесь на поиски! Человек из-за вас может погибнуть, а вы и пальца не поднимете! — продолжал вопить Сасори, которого уже пытались вытащить за руки охранники. — Куда вы предлагаете ехать? В никуда? Дайте нам адрес, мы с удовольствием проедем, — сказал уже какой-то пожилой мужчина, который пришел на выручку своей бедной коллеге. Сасори был в ярости, уже теряя рассудок от бессилия, когда вокруг все проявляли безразличие, а Дейдара мог уже в реке гнить. Нет, только не это. Мужчина уже готов был упасть на колени и начать молить о помощи этих ебучих “защитников” города, от которых не было вообще никакого толка, как вдруг позади послышался спокойный голос. — У меня есть адрес, куда ехать. Нагато вздрогнул, услышав знакомый голос, и обернулся через плечо. Его глаза полезли на лоб. — Шисуи?..

***

Тсукури держался статуей, даже не двигаясь. Итачи его за волосы держал крепко, не позволяя выдернуться. И все же он был готов к чему угодно: прогибаться ловко и под Мадарой, и под Итачи, лишь бы разъебать всех вокруг и выдернуть Наруто из чужой хватки. Но то были лишь мысли, потому как Дейдара наблюдал за мужчиной с ножом в руках, приближающимся четко к Наруто. Узумаки попытался дернуться с места, но того грубо не позволил Кисаме. Подросток лишь в страхе смотрел на мужчину, будто окунаясь всем телом в тот самый проклятый день шесть лет назад. — Сука, не двигайся… — прошипел Дейдара, которого Итачи удачно удержал на месте. Тем не менее больно не было, Учиха лишь заставлял его не двигаться с места своей хваткой. Мадара ухмыльнулся и, пройдя к Наруто, резко схватил за челюсть, смотря в большие голубые глаза и фиксируя его голову одной рукой. — Кажется, пора обновить шрамы, — сказал с садистской улыбкой Учиха, и его лезвие опустилось к чужой коже, холодом сначала остужая, но как только нож начал погружаться в кожу, то место, наоборот, опалило жаром. Итачи, словно чувствуя, как Дейдара напрягся, жестче схватился за него, пытаясь удержать на месте. Лезвие начало скользить вдоль кожи, очерчивая первую линию, а у Мадары в глазах играли бесы по мере того, как он сильнее стискивал чужую челюсть, и ощущал, как горячая кровь начала катиться по его пальцам, зажигая Учиха еще больше. Тем временем к двери кто-то незаметно подкрался, скрываясь в тени. Дейдара же не верил своим глазам. Сердце замерло от осознания происходящего, а Наруто застыл перед мужчиной, позволяя незнакомцу над собой издеваться. Он воистину вернулся в тот самый день, шесть лет назад, абсолютно все на корню вспоминая. Пока Узумаки зависал мгновение, Тсукури пробирался неистовой ненавистью, порываясь подорваться с места и… убить Учиха. Хватка бывшего на своем теле будто заставила опомниться, и Дейдара незаметно пришел в себя, принявшись орать: — Мадара, стой! Пожалуйста, я подпишу все твои документы, что угодно… пожалуйста, не трогай его, не трогай… — наблюдал он, как нож сочился по коже брата. — Не трогай! — согнулся Дей пополам, срываясь на бешеный рев. Мадара, “дорисовав” на лице Наруто одну из черт, довольно усмехнулся и стряхнул кровь с ножа, отпуская чужую челюсть и оборачиваясь к Дейдаре. Он склонился к Тсукури, подцепив его лицо пальцами, покрытыми кровью Наруто, оставляя на чужой коже красные следы. — Видишь, Дейдара, мы могли бы начать прямо отсюда, — прошептал мужчина, склоняясь ближе и проводя пальцами по чужим губам, оставляя на них кровь Узумаки. Затем он склонился и оставил на губах Тсукури поцелуй, оскалившись и выпрямившись, смотря на Итачи и наблюдая за реакцией. В его глазах плясали дьяволята. Итачи ощутимо напрягся в тот момент, когда случился поцелуй, Дейдара ощутил это своей хваткой. Он прошел к столику и подхватил ручку, чистой рукой подбирая документы для Дейдары. Наруто, как только Мадара от него отошел, склонился набок, сдерживая резко подбиравшуюся рвоту. В груди противно задержало дыхание, и Узумаки все же приоткрыл рот, пуская наружу внутренности. Противная острая жидкость вырвалась наружу на пол, на собственную обувь. Он пытался отойти от произошедшего, но боль на щеке пробила на еще большую рвоту, заставляя его окончательно согнуться пополам, пока никто на него внимания не обращал. Дейдара же внимательно следил глазами за Мадарой, успешно игнорируя Наруто. Нужно было всеми силами сосредоточиться на главном враге, что впился в него противным вкусом на губах. Он готов был терпеть абсолютно все, лишь бы Наруто не трогали. Будто бы ощутив поддержку на своем плече, Дейдара сплюнул, как только Мадара отошел от него. Тсукури невольно откинулся на спинку стула, примкнув к рукам Итачи ближе. Итачи ощутил вибрацию в собственных брюках, осознавая, что время пришло. Немного поздно, но лучше, чем никогда. Мадара уже с бумагой в руке шел к Дейдаре, как вдруг услышал резкий шум в коридоре и топот чужих ног. — Босс! У нас омон все здание окружил, они двери выламывают! — воскликнул мужчина, начиная нервно дышать, хватаясь за оружие. Мадара, выглядя абсолютно шокированным, словно в замедленной съемке начал оборачиваться на Итачи, но не успел он этого сделать, как раздалось два выстрела: первый пришелся по тому, кто только что говорил, а второй по Кисаме, что, издав истошный крик, рухнул на землю, хватаясь за грудную клетку, на которой очень быстро начало образовываться кровавое пятно. Мадара, который наконец начинал осознавать, что вообще происходило, повернулся к Итачи и быстро схватился за свой пистолет, прорычав: — Ита… — закончить он не успел, ощутив острую боль в груди, в животе, а затем и в ноге, громким звуком одаряемый сразу тремя пулями. Мадара растерянно смотрел на Итачи, а потом медленно опустил взгляд на свое тело, видя, как вся его одежда быстро начинала просачиваться кровью, а мышца на ноге отказывалась работать. Он рухнул на колени и закашлялся кровью, выплевывая ее так, как Наруто только что выплевывал собственный обед. Тсукури крепко сжал веки глаз, игнорируя над ухом оглушительные выстрелы всеми силами. Выдохнув, Дей прижался к рукам Итачи еще ближе, но быстро потерял его хватку. — С… сука… — прошипел Мадара, падая на бок, в то время как Итачи, отходя от Тсукури, подошел к своему дяде, возвышаясь над ним, как какой-то бог. — Три удара. Минато, Кушина и Нагато, — сказал он, в то время как его голос даже не походил на его собственный: пропитанный ненавистью и яростью. Прозвучало еще два выстрела. — А это за Наруто и Дейдару, — сказал мужчина и, быстро перезарядив собственный пистолет, наконец закончил, стреляя в голову. — И никогда больше не смей угрожать Саске. Дей внимательно следил за тем, как Мадара падал обессиленным телом и как Итачи медленно к нему двигался, благодарно сжав губы. “Ты исполнил свое обещание”, — пронеслось в его мыслях благодарно, как только Дейдара смог двигаться. Склонившись над рвущим наружности Наруто, он прижался к Узумаки всем телом со все еще связанными руками позади спины. — Все хорошо, сладкий… — шептал он. — Ты молодец. Все кончено. Больше тебя… — смотрел он за последним вдохом Мадары, продолжив: — Больше тебя никто не тронет. Я же обещал, да? Я же говорил тебе, что спасу? Тсукури уже и сам закрыл глаза, то ли в аффективном состоянии, то ли с чьей-то помощью разрывая веревку на руках. Он накрыл глаза Наруто ладонями, сдерживая льющуяся наружу из щеки кровь. — Все будет хорошо… — Хорошо… — выдохнул Наруто со слезами на глазах, увлекая Дея в такие нужные объятия. Итачи, убедившись, что Мадара был мертв, судорожно выдохнул, чувствуя, что наконец может дышать. Слишком большое удовольствие он испытал при этих действиях, слишком рано начинал захлебываться чувством победы. Еще был не конец. Из транса его вывел голос Обито, что и нанес ранние удары по Кисаме. — Итачи, сейчас начнется бойня. Нужно их вывести. Срочно, — сказал мужчина, стоя в дверях и оглядываясь на шум в коридоре, прислушиваясь в то же время к главному входу, где дверь высверливал омон. — Вынеси Наруто. Я прикрою Дейдару, — ответил Итачи, убирая быстро пистолет. Обито кивнул и рванул к блондинам, опираясь на колено и смотря на Дейдару. — Все хорошо. Я вынесу Наруто отсюда, хорошо? Обещаю, его не тронут, — смотрел мужчина внимательно на Дейдару, в то же время прекрасно понимая, что они оба сейчас находились под состоянием аффекта и вряд ли вообще понимали, что происходит. Дейдара непонятливо смотрел на рандомного мужчину, что обещал, что защитит Наруто. Тсукури то решение стоило всей его жизненной силы — отпустить Наруто из своих рук и обессилено упасть на пол, лишь бы забыться сном. Обито, аккуратно подобравшись, взял Наруто на руки, выпрямившись, и окинул Итачи требовательным взглядом. — Прикрывай меня сзади, — сказал мужчина, и Итачи кивнул, сам подходя к Дейдаре. — Дей, нам нужно идти, — сказал он, хватая парня под локоть. Однако то ли на предчувствии, то ли на обостренных рефлексах он услышал какой-то шум со стороны, едва успевая среагировать. Кисаме, который был еще жив после выстрела, набрался сил и вытащил свой пистолет. Видя, как вокруг Мадары начала образовываться лужа крови, он ощутил самую настоящую ярость и, взглянув на Дейдару, вытянул оружие и нажал на курок. Прежде чем Итачи сам это осознал, он дернул Дейдару за локоть в сторону, закрывая своим телом, и ощутил резкую боль в области живота, как только пуля встретилась с его телом. “Защитил, как и обещал”, — пронеслось в мыслях Дея, как только он нашел себя с Итачи на руках. Тсукури медленно перевел взгляд на Учиха и его резко окровавленный живот. Сознание точно затмило яростью, и он, оглянувшись на все еще живого Кисаме, отбросил резко Итачи в сторону и рванул к ебаному зазнавшемуся придурку. Пнув его в лицо со всей силы, Дей убедился, что преступника вырубил. Однако адреналин в крови бурлил, и Тсукури с радостью пнул его еще раз, то ли окончательно вырубая, то ли убивая насмерть. Прислушиваться Дейдара не стал, подбежав обратно к обессиленному телу Учиха. Итачи старался подняться на руках, но Тсукури его остановил. Итачи замер на мгновение, чувствуя, как все тело начинало неметь, и в глазах темнело, а живот становился мокрым от крови, оставляя темно-красное пятно на его рубашке. Итачи даже не сразу понял, куда делся Дейдара, стоило ему оттолкнуться от мужчины, и Учиха рухнул на колени, не в силах держать себя в вертикальном положении. Он прижал ладонь к животу, пытаясь зажать рану и остановить кровь, но едва ли это могло получиться, как с его предыдущими ранениями. Тут все было гораздо серьезнее. Он слышал влажные звуки со стороны Дейдары, который, похоже, вбил Кисаме мозги в пол, отчего Итачи даже проронил улыбку. Это — его Дейдара, такой чокнутый и такой родной. — Все хорошо… — уложил он ладонь на чужую грудь. — Слышишь? Все хорошо… Кисаме обезврежен. Просто расслабься, пожалуйста, — не мог он сдержать чувств к этому человеку, разрываясь на горькие слезы. — Итачи, как ты? Идти можешь? Нам нужно отсюда убираться… — вдруг начал он противоречить самому себе. Итачи плюхнулся на зад, прижимаясь спиной к стене и начиная судорожно дышать. Но несмотря на это, на его губах была облегченная улыбка, поистине счастливая, когда Дейдара присел рядом. Он не слышал его слов, поворачивая голову и замечая, что тот плакал. Почему? Почему он плачет? Все же хорошо. Он жив. Наруто жив. Это самое главное. Больше ничего не имело значения. Итачи поднял трясущуюся и окровавленную ладонь к Дейдаре, едва ощутимо касаясь пальцами его щеки. — Чего ты плачешь? Глупый. Все хорошо, — прошептал Итачи, до которого, похоже, даже не доходило, что у него внутри была пуля, а кровь из него лилась, отчего он мог умереть прямо тут. Возможно он даже был готов к этому? Завидев, что произошло, Обито, уже в дверях и все еще держа Наруто на руках, замер, наблюдая за действиями Дейдары. Но все-таки не выдержал. Похоже, его партнер был “готов”. — Дейдара, нужно уходить. Сейчас же. Оставь его. Мне нужно, чтобы ты меня прикрыл со спины, — окликнул его мужчина, все силы прикладывая, чтобы не нервничать. — Идиот, сука… — шептал Тсукури, касаясь в ответ Учиха ладони. Он вновь пропитался уже позабыденной любовью и очередными слезами. Укладывая Итачи на пол из-за продиктованных указаний от Обито, Дейдара оглянулся на младшего брата в чужих руках. Наруто… был в безопасности, а Итачи нет. Он должен был отправиться в тюрьму. Дей убил двух людей, даже о том не пожалев. И в данный момент только и делал, что разрывал на чужой груди рубашку, перевязывая рану и перекрывая кровяной поток. — Идиот! — проорал он в лицо Учиха, затрясшись всем телом. — Если бы ты только… если бы только поведал правду, ничего бы не случилось… я бы тебя понял, слышишь? — приподнял он Итачи на руках. — Я бы тебя понял, сука! Я бы помог тебе из этого выбраться, но нет… Учиха нужно действовать самим, — Тсукури перетянул узел посильней, взглянув в карие глаза Итачи. Он не мог его оставить. Учиха, пусть и был молчаливым придурком, все же сдержал свое слово. И в состоянии истерики Тсукури склонился над ним со слезами на глазах, прикрывая телом и сдаваясь окончательно. Если и терять собственную жизнь, то вместе. — Идиот… — шептал он забвенно Учиха в губы, увлекая в краткий, чуть ли не последний, поцелуй. Обито, увидев, что Дейдара его не слышал, устало выдохнул и просто перекинул мальчика себе на плечо. Он вытащил пистолет и исчез в дверном проеме, оставляя этих двоих помирать вместе. Итачи судорожно дышал, а когда Дейдара затянул крепче его рану, Учиха закашлял, чувствуя, как густой сгусток крови прорывался в его горле. Похоже, внутреннее кровотечение было не шуткой, но Итачи даже рассмеялся на это, проглатывая его обратно. Он обитал где-то на грани между сознанием и полной отключкой. Дейдара ругался на него, возмущался, но Итачи даже слов разобрать не мог. Он вдруг ощутил чужое тепло поверх своего тела, которое изнутри приятно его обволакивало, согревая, как самое настоящее солнышко. Его солнышко. “Ты мой. А я твой”. В голове резко возникла та самая сцена, и Итачи, который словно совсем не замечал истерики Дейдары, улыбнулся. — Я… — попытался сказать шатен, но в его горле забулькала кровь и наконец вырвалась наружу, стекая по щекам вниз. Но Итачи не сдавался: — Люблю тебя… — прошептал он, принимая сон, что постепенно начинал укутывать, и чувствуя чужие губы на своих, понимая, что несмотря на ситуацию, он был самым счастливым человеком на свете, просто ощущая его рядом. Дейдара уже некоторое время не ощущал даже попыток от Итачи ответить на поцелуй. Дей еле как держался на коленях над Итачи, содрогаясь всем телом от услышанного. Кровь на лице будто заставила очнуться, и, закусив нижнюю губу, он вновь взорвался очередными слезами, закрепляя узел на животе Итачи крепче, затем порвал рубашку и перевязав узел на груди. Он вытер оставшимися клочками кровь со рта Учиха, срывая очередной поцелуй. — Я тоже, слышишь? — прохрипел он, дрожа над мужчиной, что не отвечал более на его ласки. — Я так люблю тебя… всем сердцем, Итачи, сука, живи! Не смей умирать! Тсукури принялся делать мужчине искусственное дыхание, вдыхать в него обратно жизнь и откачивать руками на груди. Только и делал, что повторял собственные движения, позабыв и о предательстве, и о собственных чувствах, и об остальном, помня лишь о той самой прекрасной сказке, в которую Итачи его сам окутал. — Ты не умрешь… — дрожал Дей над мужчиной. — Сука, не посмеешь, после всего, что со мной сделал, будешь слышать от меня об этом вечность! — кричал он, рыча в чужие губы с очередным выдохом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.