Eye Of The Tyger

R
Завершён
2
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 529 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
У входа в металлообрабатывающий завод стояли двое охранников. Ночь. Вокруг тишь да гладь, только кузнечики нарушали тишину. Вскоре её нарушил человек, идущий к заводу. (Risin' up, back on the street Did my time, took my chances) - Дин проскользил по мокрому асфальту. (Went the distance, now I'm back on my feet Just a man and his will to survive) - охотник, подпевая, сжал кулак, а после показал на одного из охранников. (So many times it happens too fast You trade your passion for glory Don't lose your grip on the dreams of the past You must fight just to keep them alive) - дойдя до сторожей, мужчина ударил томагавком одного охранника по голени. Второй было хотел разбить голову напавшему битой, но его удар блокировали. Упавший начал вставать и ему сразу же прилетела нога в лицо. Второго охранника, охотник начал душить оружием. (It's the eye of the tiger, it's the thrill of the fight) - охотник приложил руку к голове сторожа и его лицо началу излучать жёлтый цвет. (Risin' up to the challenge of our rival And the last known survivor stalks his prey in the night And he's watchin' us all with the eye of the tiger) - Дин начал играть на томагавке, словно на гитаре. Закончив, Винчестер отрубил голову второму охраннику. (Face to face, out in the heat Hangin' tough, stayin' hungry) - охотник протянул руку и к воротам. Через мгновения они смялись и полетели внутрь завода. (They stack the odds, still we take to the street For the kill with the skill to survive) - Дин кинул в первого демона томагавк. Остальные достали оружие и приготовились к бою. Однако они не знали кто против них. Винчестер достал из-за спины Первый Клинок. Его рука загорелась красным цветом, как и глаза. Он улыбнулся и пошёл в атаку. (It's the eye of the tiger, it's the thrill of the fight) - Дин полоснул первого напавшего демона по животу, так что кишки начали вываливаться. Второму отрубил руку, в которой был нож, а затем несколько раз ударил по голове, разломив её пополамй (Risin' up to the challenge of our rival) - Третий даже сделать ничего не успел. Подбежав к охотнику, он сразу же лишился головы. (And the last known survivor stalks his prey in the night And he's watchin' us all with the eye) - Винчестер рукой повалил демона на пол. (of the tiger) - Затем сразу же ударил в сердце. Остался один... (Risin' up, straight to the top Had the guts, got the glory) - Дин зашёл в комнату бригадира. Ну как зашёл... Он влетел туда, выбив дверь. (Went the distance, now I'm not gonna stop Just a man and his will to survive)  - улыбаясь и поя, он подходил к последней жертве. Демон хотел вылететь из сосуда, но... -It's the eye of the tiger, it's the thrill of the fight - ...но Дин остановил порыв дыма рукой. - Risin' up to the challenge of our rival. And the last known survivor stalks his prey in the night And he's watchin' us all with the eye of the tiger. - Допев, Дин посмотрел на демона. Его глаза залились чёрным цветом, а после он спросил. - Where is Lilith? (The eye of the tiger The eye of the tiger The eye of the tiger The eye of the tiger)
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник