~*~
Сара изучала ошеломленную реакцию Джарета холодным удовлетворенным взглядом кошки, наблюдающей за извивающейся под ее лапой мышью. Слишком долго - боже, слишком долго она этого ждала. На карту было поставлено многое, чтобы это произошло. Она изучала мифологию, разговаривала с маньяками, выдававшими себя за магов, безрассудно спала с мужчинами, чтобы получить доступ к древним, разваливающимся на части книгам, находящимся в их распоряжении. Зная - всегда зная - что она может увидеть его, если пожелает, но отказываясь от этого, потому что больше никогда не даст ему такой власти над собой. В конце концов она отправилась на Британские острова в поисках безумцев, которые утверждали, что разговаривают с фейри. На поиски ушли годы, пока однажды ночью Сара не проснулась и не обнаружила мужчину с длинными каштановыми волосами, стоящего над ее кроватью. Он смотрел на нее безумными глазами, запах магии цеплялся за него, как дым. Он сказал, что знает ее имя, знает ее прошлое и знает, что она сделала. Затем ухмыльнулся и сказал, что знает, чего она хочет. Сев и убрав волосы с лица, Сара потребовала, чтобы он доказал это или убрался к черту из ее комнаты. Он просто наклонил голову и прошептал имя, которое она не позволяла себе произнести более девяти лет. Джарет. Мужчина сказал, что поможет ей, а взамен сможет воплотить в жизнь свою месть. Он рассказал ей трагичную историю о мелком дворянине и его развратной дочери, но Сара почти не слушала. Его месть не имела для нее значения. Какая разница, почему он был готов помочь ей? Важно было только то, что он был готов ей помочь. Плата за эту помощь составят шесть месяцев ее труда. Шесть месяцев, за которые она станет самой искусной из дам полусвета. Оружие. Куртизанка, созданная для удовлетворения особых желаний одного мужчины. Сара обнаружила, что все в бальном зале слышали ее горькое желание стать старше и опытнее. Желания, загаданные в царстве Короля Гоблинов, произнесенные или мысленные, были его прерогативой, и он отказался исполнить это желание. Но были и другие, кто мог это сделать. Были и другие, кто мог манипулировать временем и исполнить это желание. Месть мужчины была тщательно спланирована. Он намеревался дать Джарету возможность попробовать самую совершенную любовницу, какую только можно вообразить. Но когда Джарет насытится, эта идеальная любовница исчезнет, вновь став невинной девушкой. Невинной девушкой, которая в течение часа сможет претендовать на честь быть единственным человеком, когда-либо победившим Короля гоблинов. Мстительное существо, расхаживающее по ее спальне, открыло ей последнюю, самую важную тайну. Секрет, который сделает все это действительно возможным. Хотя Король Гоблинов был там, все, что произошло в этом бальном зале, произошло во сне. Ее сне. И она могла контролировать свои сны.~*~
Сара наклонилась к Джарету, намеренно прижавшись к нему всем телом, и улыбнулась его замешательству по поводу неожиданного изменения ситуации. - Разве это не намного лучше? - прошептала она ему на ухо. Его глаза метнулись к часам, отраженным за ее левым плечом, и слегка расширились, когда он увидел, что они остановились. Внезапно разъяренный, он застыл. В одно мгновение ее прижало к зеркальной стене, пальцы руки в перчатке сомкнулись на ее горле. Танцоры позади него с любопытством смотрели на них, взволнованно обсуждая между собой такой странный поворот событий. - Как ты это сделала? - резко спросил он. - Во что ты играешь? Сара давно выбрала лучший способ приблизиться к нему. Он не был особенно изящным, но зато был эффективным. В конце концов, Джарет и ее пятнадцатилетнее альтер-эго были в самом разгаре игры. Возможность укрепить свое господство сексуальным путем была бы слишком заманчивой, чтобы ее игнорировать. Однако было бы неинтересно просто упасть в его объятия. Джарет слишком наслаждался погоней и последующей капитуляцией. Ложь, смешанная с правдой, должна была это компенсировать. - Но я… я думала… я хотела… - пробормотала она, добавив толику неуверенности в выражение лица. - Я совершила ошибку… просто позволь… дай мне сосредоточиться, и я смогу вернуть все назад… Его рука сжала ее горло, и она закрыла глаза, пытаясь решить, что делать. Она не ожидала такой агрессивной реакции, и ужас захлестнул ее ледяным потоком. Внешняя магия контролировала происходящее. Как бы он отреагировал, если бы она не смогла на это повлиять? На мгновение из ее горла вырвался истерический смех. Если его рука сожмется еще сильнее, она задохнется. Она едва могла дышать и начала ощущать головокружение. - Как ты это сделала? - повторил он сквозь стиснутые зубы. Cара осторожно открыла глаза и рискнула. - Это… это сон. Это все сон, — отозвалась она, запинаясь от волнения. - Я просто осознала его... я была в лесу, а потом… потом оказалась здесь. Я просто… изменила его, вот и все. Она снова закрыла глаза, и какое-то время ничего не происходило. Затем она почувствовала, как хватка на ее горле ослабла. - Ты изменила его, потому что хотела чего-то. Чего ты хотела, Сара? - Голос Джарета был низким и интимным. - Полагаю, ты решила, что можешь в какой то степени контролировать происходящее? Его рука поднялась с ее горла и жестом указала на бальный зал и застывшие часы. - Чего ты так сильно хотела? Сара посмотрела в его гипнотизирующие глаза и почувствовала, как что-то сломалось внутри. Правда вырвалась из нее всего на секунду прежде, чем она смогла контролировать себя. Она провела кончиками пальцев по его мягким губам. - Ты такой идеальный, — мечтательно прошептала она. - Я никогда не видела никого настолько красивого. Его ухмылка стала хищной, и она моргнула, заставляя себя вспомнить, кто она и что - он. Ее рука неловко повисла в воздухе, прежде чем опуститься, и Сара попыталась отвернуться от него - больше не нужно было притворяться смущенной - но его руки обвились вокруг ее талии прежде, чем она смогла пошевелиться. - Возможно, нам стоит продолжить беседу в более уединенной обстановке, - промурлыкал он, и руки в перчатках скользнули по ее спине. Прежде чем Сара успела ответить, бальный зал сместился, и она оказалась в большой спальне, все еще оставаясь в ловушке рук Короля Гоблинов. Огонь потрескивал в мраморном очаге, отбрасывая красное свечение на темную комнату и на большую кровать прямо напротив. Сара едва могла разглядеть в полумраке резную мебель, но ее глаза инстинктивно были прикованы к кровати. - Где мы? - спросила она. Предвкушение свело ее горло, и слова звучали сдавленно. - В моих покоях, — ответил Джарет. Он наклонил голову и прихватил губами нежную кожу на ее шее. - О-о-о, - выдохнула Сара и вздрогнула от нахлынувшего на нее возбуждения. - Это то, чего ты хочешь, не так ли, — произнес Джарет, и его губы коснулись ее уха. Это не было вопросом. - Я… - ее голос перешел в тихий вздох, когда он обхватил ее грудь, лениво массируя большим пальцем тугой сосок. - Не так ли? - спросил он, надавив сильнее. - Да, - простонала она, выгибая спину. Мгновенно он отпустил ее и отступил назад. Озадаченная, Сара встретилась с ним глазами, и у нее пересохло во рту от холодной улыбки на его губах. Он снял инкрустированную драгоценностями куртку и небрежно отбросил ее в сторону. Их взгляды пересеклись, и его улыбка стала шире. Затем он медленно, палец за пальцем, снял перчатки. Вышитый серебряный пояс был отброшен в сторону, а после на пол последовала и роскошная блуза. Затем перед ней предстал Джарет, одетый только в сапоги и узкие черные штаны. Его растрепанные волосы струились по бледным плечам, отливая багровым в свете огня. Взгляд Сары жадно скользнул по нему, и она провела языком по губам. Джарет едва коснулся ее, а она уже задыхалась. Голова кружилась, похоть опьяняла. Она никогда не хотела — не нуждалась — в чем-то большем, и теперь каждая жертва, которую она принесла, каждая потерянная капля самоуважения, гордости и… …здравомыслия… …ее целеустремленность вот-вот должна была быть вознаграждена. Джарет подошел к кровати и откинулся на подушки, сложенные высоко у изголовья. Какое-то мгновение он властно смотрел на нее, а затем изогнул бровь. - Снимай платье, - скомандовал он. Руки дрожали, но Сара смогла стянуть платье с плеч. Она высвободила руки из-под длинных рукавов и спустила ткань до талии, обнажая грудь. Платье сползло на бедра, а затем упало. Она вышла из озера ткани, скинула туфли и встала перед ним, обнаженная. Он собственнически посмотрел на нее, а затем сделал резкий жест. - Иди сюда. Когда она подошла, Джарет сел и свесил ноги с кровати. Он схватил ее за талию и притянул к себе между коленями. Его рука безжалостно зажала ее волосы в кулаке и притянула ее губы к своим. Его язык скользнул по ее языку, горячий и требовательный, и она вздрогнула. Он был на вкус как вино и сладкие специи, и она наклонилась к нему, желая большего - только большего. Всего мгновение поцелуя, и она уже была… …зависимой… …такой влажной, что ощущала, как смазка стекает по бедрам. Он скользил руками по ее телу, мягкие ладони обхватывали груди и дразнили соски. Прервав поцелуй, он провел открытым ртом вниз, взял один затвердевший кончик в рот и слегка пососал. Сара откинулась назад, и ее руки погрузились в мягкие волосы, прижимая голову к груди. Руки Джарета скользнули между ее ног, и она застонала. Он ухмыльнулся ей в плечо, осознавая ее готовность и по издаваемым звукам, и по скользкой влажности, которая уже была обильной. Одновременно он резко прикусил сосок и сильно вонзил в нее палец, проводя большим пальцем по набухшему пучку нервов, и Сара тут же кончила, громко застонав от удовольствия. Ноги дрожали, и когда его руки поднялись, чтобы надавить на Саре на плечи, она легко опустилась перед ним на колени. Ошеломленная, она увидела, что он избавился от штанов и обуви. Магия, смутно подумала она, он разделся с помощью магии. И снова его руки были в ее волосах, подталкивая ее голову к внушительной эрекции, возвышающейся перед ней. Теперь, когда первый сжигающий порыв потребности был удовлетворен, Сара почувствовала, как ее сердцебиение наконец начинает замедляться, и она смогла немного обуздать свое желание. Пришло время показать Королю Гоблинов, что она не совсем такая, как он думал. Сара позволила ему нежно подтолкнуть себя вперед, но ее рука поднялась и мастерски схватила его, медленно проведя кулаком вверх, а затем решительно стремясь вниз, следуя естественному изгибу. Его пальцы сжались в ее волосах, он ахнул и толкнулся в руку. - Кто-то не так невинен, как притворяется, — пробормотал он с искренним удивлением в голосе. Сара наклонила голову и убрала руку, глядя на Джарета с лукавой улыбкой. - Я действительно хотела быть старше и опытнее. Ты разочарован? Надеялся на застенчивую девственницу? Не сводя с Джарета глаз, она провела языком по его длине и слизнула прозрачную жидкость, блестевшую на кончике. Джарет безуспешно попытался подавить стон. - На самом деле, девственницы доставляют гораздо больше хлопот, чем пользы, — наконец выдавил он. Она издала низкий смешок, а затем ее рот сомкнулся вокруг его достоинства. Сара использовала свои губы, зубы и язык, чтобы подвести его все ближе и ближе к краю, опираясь на каждый урок, который получила относительно его предпочтений. Сначала мягкие облизывания и покусывания, затем более глубокие и жесткие движения, когда ее зубы царапают чувствительную нижнюю часть тела. Когда Сара ощутила спазм, то отпрянула, наслаждаясь невнятным протестующим звуком, который он издал. - Я хочу, чтобы ты был внутри меня, - выдохнула она. У нее была доля секунды, чтобы заметить его сверкнувшие глаза, а затем ее с нечеловеческой силой оторвали от пола, подняли наверх и швырнули на кровать. Прежде чем она успела сесть, Джарет навис над ней, раздвинув ее бедра и дав ей обхватить ноги вокруг своей талии. С почти диким рычанием он вошел в нее. Сара вскрикнула от ощущения его внутри себя и, когда он начал двигаться, мысли о каждом мужчине, с которым она когда-либо была, выгорели из ее памяти, потому что ни один из них никогда не был… …этим мужчиной… …достаточным, но это… боже, это было идеально… Их бедра врезались друг в друга с достаточной силой, чтобы оставить синяки, и на мгновение все, что она могла сделать, это крепко обнять его и бессвязно умолять еще… еще… пожалуйста, еще… А потом она нашла его ритм, и они двигались синхронно, поднимаясь и опускаясь навстречу друг другу, и каждое движение их тел посылало в нее острые, как бритва, полосы удовольствия. Напряжение наросло до невыносимого уровня. Сара сжала внутренние мышцы и ухмыльнулась, услышав его внезапный стон. Джарет слегка сдвинулся и толкнулся глубже, а она двигалась вверх и вверх, пока все не взорвалось, и она не начала выкрикивать его имя и терять ощущение пространства под собой. Когда Сару захлестнул оргазм, Джарет утратил контроль над собой, толкнувшись один раз, второй, а затем обильно кончив внутрь нее. После еще одного долгого, тягучего движения бедер он вздрогнул в ее руках и уткнулся лицом в изгиб ее шеи. - Это было невероятно, - произнесла она хриплым от стонов голосом. - Да, - так же хрипло согласился он. - Невероятно. В этот момент Сара почувствовала, как тянущее ощущение хлынуло в ее тело, и в ужасе она поняла, что магия, даровавшая ей эту встречу, заканчивается. - Нет, - выдохнула она. - Пожалуйста, не надо… Еще рано… А потом она исчезла.~*~
Когда Сара проснулась, то снова оказалась в сверкающем бальном зале. Она посмотрела на Джарета, и какое-то мгновение он смотрел на нее, казалось бы, ошеломленный, а затем его глаза сузились, и он наклонил голову, изучая, как будто никогда не видел ее раньше. Как будто он пытался выяснить, кто она такая. Она быстро оглянулась на зеркальную стену и увидела, что ей снова пятнадцать и она снова одета в это платье с оборками. Что-то случилось, пока она спала, но она не знала что. Все, что она знала, это то, что горячее томление, которое просочилось в нее ранее, было сметено. Танцоры столпились вокруг них, с любопытством глядя на нее, и Сара заметила каштановолосого мужчину в маске скелета, который кружил по краям толпы. На короткое мгновение ей показалось, что она узнала его, но быстро отбросила это как очередную иллюзию. Кроме Джарета, она никогда раньше не видела никого из этих людей. Не так ли? Она снова посмотрела на Джарета и увидела, как на его лице появилось задумчивое выражение. Толпа подошла ближе, их смех звенел у нее в ушах, и она знала, что они смеются над ней. Она лихорадочно огляделась и увидела часы. О, Боже, это было точное время? У нее остался только час, чтобы... что-то сделать. Что она должна была делать? Она что-то искала, не так ли? Джарет наклонился к ней, легкая улыбка играла на его губах. Казалось, он собирался поцеловать ее, и сердце ее бешено забилось в груди. Она должна была выйти сейчас. Каким-то образом она знала, что если он поцелует ее, она никогда не покинет это место. Она никогда не найдет... …Тоби! Мгновенно она начала проталкиваться сквозь толпу, отчаянно расталкивая тела, пытавшиеся ее удержать. Она подошла к зеркальной стене, но не смогла найти дверь. Как она собиралась выбраться, если не было двери? В панике она схватила стул и швырнула его в зеркало. ~*~ Сара проснулась, задыхаясь. Ощущение тела Джарета внутри нее все еще резонировало каждой клеточкой тела. Она быстро огляделась, убедившись, что вернулась в свою квартиру. Лунный свет, льющийся из ее окна, лишь сгущал тени по краям ее спальни. Внезапно она села, слезы обожгли глаза. Десять лет. Она боролась, сражалась и расплачивалась десять лет, и теперь все кончено. Почему она не продумала это до конца? Неужели она так сильно… …одержима… …сосредоточилась на том, чтобы заполучить Джарета, о котором она даже и не подумала, а думала лишь о процессе? Месть того человека имела последствия, о которых она не задумывалась до этого самого момента. Как и было обещано, это дало Королю гоблинов только одну встречу с идеальной любовницей. Но Сара получила то же самое. Это не должно было быть так. Она должна была быть счастлива. Она должна была почувствовать, что наконец-то, наконец-то, может оставить прошлое позади и двигаться дальше. Она не должна была чувствовать себя так, словно потеряла все. Она не должна была чувствовать себя такой пустой. Сара откинула одеяло и встала на трясущиеся ноги. Войдя обнаженной в ванную, она даже не включила свет, просто налила воду в стакан, стоящий на стойке. Едва она поднесла его к губам, как из тени ее спальни раздался шелковистый голос. - Потребовалось три дня, чтобы определить, как тебе это удалось. Для существа, которое обычно контролирует каждый аспект своего мира, это было непростительное количество времени. Стакан выскользнул из ее руки и разбился о раковину. - Но я отвлекся, — продолжал этот неумолимый голос. - В конце концов, я только что потерпел поражение, чего никогда не случалось до твоего прибытия. - Джарет, - выдохнула она. Сара выглянула в спальню, прищурившись и пытаясь определить его местонахождение, но она совсем ничего не увидела. Остро осознавая, что она без одежды, она сняла халат с крючка на задней стороне двери и быстро надела его. Она осторожно шагнула обратно в спальню и посмотрела сквозь комнату на то место на стене, где, как она знала, находился выключатель света, а затем снова в тень. Где он находился? В этот момент несколько свечей, которые были расставлены в спальне, ожили. Сара увидела, как Джарет прислонился к стене рядом с ее кроватью, скрестив руки на груди. В то время как для нее это было всего несколько минут, для него это было десять лет, но Джарет не изменился за это время. Он даже был одет так же роскошно, в блузу с высоким воротником, в которой она видела его в ту ночь, когда он забрал Тоби. Однако на этот раз его плащ был темно-зеленым, а не темно-синим. Сара не была дурой, она знала, что его появление вскоре после ее сна должно быть напрямую связано с ее появлением в бальном зале. Вопрос был в том, зачем? Чего он хотел? Его лицо было все еще слишком нечитаемо, чтобы она могла судить о его выражении. Сара завязала пояс вокруг талии, расправила плечи и изобразила на лице холодное любопытство. Она сделала несколько шагов к нему и остановилась у изножья своей кровати. В ее голове крутилось так много вопросов, что она не знала, что сказать. Наконец, она задала первый вопрос, который смогла понять, поморщившись, даже когда слова сорвались с ее губ. - Почему так официально? - спросила она, указывая на его одежду. Он элегантно пожал плечами. - Традиция. Всякий раз, когда я вхожу в этот мир, чтобы исполнять свои обязанности Короля Гоблинов, я должен одеваться соответственно. - Значит, ты просто решил зайти поздороваться, прежде чем забрать ребенка? - Она попыталась изобразить тонкий сарказм, но попытка с треском провалилась. - Не ребенка. Осужденного. - Его голос был ровным. - Я бы предположила, что у тебя есть подчиненные, которые занимаются такими вещами, - она выгнула бровь. Это было труднее, чем казалось; лицо стало странно напряженным. - О, но это очень особенный осужденный, - Он шагнул прямо к ней. - Тебя судили и осудили заочно, Сара. Но поскольку это была довольно уникальная ситуация, мне необходимо было дождаться, когда ты действительно совершишь свое преступление, прежде чем требовать моего права на наказание. Не веря своим ушам, Сара сделала шаг назад и запнулась, ударившись об изножье кровати. - Мое преступление? О чем ты говоришь? Какое преступление? - Заговор против короля, — холодно откликнулся он. — В моем мире только правитель земли может управлять временем. Твой сообщник в этой маленькой авантюре завтра будет казнен. Я наблюдал за тобой с момента заседания суда. Не хотел терять ни секунды оглашения приговора. Сара опустилась на кровать, ошеломленная. Этого не могло происходить. Это было невозможно. - Ты собираешься меня казнить? — спросила она оцепенело. - На самом деле я еще не решил окончательно, - Его улыбка была порочной. - Мы все цивилизованные люди. Суд и адвокат проделали хорошую работу. Твое наказание было оставлено на мое усмотрение, - он снисходительно провел рукой в перчатке по ее волосам, словно гладил домашнее животное. - Ты, в буквальном смысле, моя, и я могу делать с тобой все, что считаю нужным. Рука Джарета сжала волосы Сары, и он резко потянул ее голову назад, чтобы встретиться взглядом. - Мне не нравится, когда меня унижают, Сара, но ты сделала это дважды. Как ты думаешь, какое наказание должно быть для женщины, которая унижает короля? Слезы наполнили ее глаза: - Но я не этого хотела. Я никогда не хотела... Прежде чем она успела закончить, Джарет притянул ее к себе, и его рот накрыл ее рот. Он глубоко поцеловал ее, скользя свободной рукой по изгибам ее фигуры и болезненно прикусывая нижнюю губу. Когда он прервал поцелуй, Сара коснулась пульсирующей губы и вздрогнула, когда увидела покрытые кровью пальцы. Страх и, помоги ей бог, похоть бежали по ее венам. - В обозримом будущем, полагаю, я найду тебя очень занимательной, - промурлыкал ей на ухо Джарет. - Однако я бы посоветовал тебе быть уверенной, что я не заскучаю. Воздух изменился, слегка мерцая, когда магия заполнила комнату, а затем Сара и Король Гоблинов просто исчезли.