ID работы: 12508552

Танцы всю ночь напролет/Dancing all night long

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
15
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник Скачать

Танцы всю ночь напролет.

Настройки текста
Северус не умел танцевать. Гарри обещал научить его, но перед тем, как они отправились на бал в Хогвартсе, старший волшебник хотел одеться во что-то особенное. Он выбрал свой обычный цвет черный, но наряд был не в его обычном вкусе. Сегодня он был одет в длинное черное вечернее платье с разрезом, обнажающим его волосатую правую ногу. С ними он носил пару черных туфель на каблуках, которые делали его выше, и пару черных шелковых перчаток до локтей. Сальные волосы выглядели неуместно, но для Поттера все остальное выглядело прекрасно. — Это то, что ты носишь? — спросил Гарри, глядя вверх и вниз на мужественное тело Северуса. Северус застенчиво отвел взгляд. — Почему? Разве это не хороший выбор? — Нет. Я имею в виду, я люблю это. Просто, ты не боишься, что над тобой могут посмеяться? Северус застенчиво заправил волосы за ухо. — Ты бы защитил меня, не так ли? если бы люди стали смеяться надо мной, мистер Поттер? — Конечно, хотел бы, — сказал Гарри. Тогда я не вижу проблемы с моей одеждой. Но, как я уже говорил вам, я не умею танцевать. Гарри улыбнулся, подходя к Северусу. Он взял руки старшего мужчины в перчатках, переплетая их пальцы. — Тогда позвольте мне показать вам. Гарри включил музыку. Мягкая романтическая музыка играла по всему залу. Он переминался с ноги на ногу, двигаясь бок о бок. Северус последовал его примеру. — Вот так, Северус. У тебя это получается. — Я? Я чувствую себя глупо. Гарри рассмеялся. — Тем не менее, ты в порядке в платье? — Почему вы смеетесь надо мной, мистер Поттер? Я люблю надевать платья по особым случаям. — Я не смеюсь над тобой, Северус. Я думаю, ты выглядишь очень красиво. Северус изогнул бровь. «Красивый?» Он отвернулся, краснея. — Я? Я знаю, что у меня не самое лучшее телосложение в моем возрасте… — Мне нравится твое тело, — сказал Гарри, целуя Северуса в щеку, пока они танцевали. Северус редко улыбался, глядя на Поттера. — Спасибо. Как и ваше тело, мистер Поттер. Гарри развернул Северуса. Северус рассмеялся, развернувшись. Впервые за долгое время он был счастлив. Платье, Поттер и танцы. Это согревало его холодное сердце. Он наклонился к Гарри, положив голову ему на плечо. — Забудь о мяче… — прошептал он, пока они кружили по полу, тесно прижавшись друг к другу. — Я хочу, чтобы этот миг с тобой длился вечно… Гарри гладил Северуса по спине, пока они танцевали. — Я тоже… Так что давай останемся здесь сегодня вечером, устроим свой собственный бал… Слеза скатилась по щеке Северуса. — Я рад познакомиться с вами, мистер Поттер. Ты заставляешь меня снова чувствовать себя цельной… Гарри смягчил взгляд, услышав всхлип Северуса. Он обхватил лицо Северуса своими теплыми руками, стирая поцелуями его слезы. — Тебе не нужно плакать, Северус. Я здесь с тобой сейчас и навсегда. Северус улыбнулся. — Это все, что я хотел услышать, мистер Поттер…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.