ID работы: 12508710

В болезни и здравии

Слэш
PG-13
Завершён
59
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Всё началось в тот момент, когда Эрик, сидящий на кухне в компании кружки чая и Чарльза, чихнул. Казалось бы, что такого, вот только звон подлетевшего металла в округе делал ситуацию более необычной. — Ты заболел? — обеспокоенно спросил Чарльз, поймав в воздухе свою чайную ложку. Кажется, у металлокинетика были проблемы, но он не собирался этим делиться. — С чего ты взял? Я не заболел, просто у тебя здесь… — Эрик вновь чихнул, поднимая новую волну дребезжания металла, — …пыльно. Ответом ему послужило закатывание глаз от Чарльза. Пусть в этом особняке давно никто не жил, но после того, как они с командой переехали туда, была проведена генеральная уборка. И дальше чистота поддерживалась регулярно, так что никакой пыли здесь быть не могло. — Лучше пойду к себе, — Леншерр поднялся из-за стола, слегка покачнувшись, и пошёл к выходу, чуть не врезавшись в Рейвен. — Что с ним? — Кажется, заболел.

***

На следующее утро состояние Эрика ухудшилось, но тревожить остальных жильцов особняка он не хотел, да и не видел в этом необходимости. Подумаешь, простуда. Не умирает же, и ладно. Вот только постоянно поднимающиеся в воздух металлические предметы и дребезжание тех, которые не могли взлететь, не заметит только слепой и глухой. И от этого интерес остальных к скромной персоне Леншерра только повышался. Не мог же Эрик так просто перестать контролировать свои способности. Эрик, который буквально всё держит под контролем. — Вы уверены, что нам безопасно сейчас здесь находиться? — спросил Хэнк, уворачиваясь от пролетевшего мимо половника после очередного приступа кашля у Эрика. — Есть несколько комнат, где металла практически нет, — невозмутимо ответил Чарльз, помешивая сахар в кружке пластиковой ложечкой. После завтрака он собирался проведать друга и предложить свою помощь. Даже если тот его и пошлёт куда подальше. — Все за мной, — тут же оживилась Рейвен, почти подскакивая из-за стола и уводя команду из столовой. Эрик, конечно, был и её другом и в какой-то степени наставником, но пострадать от его рук, а тем более в потенциальной близости к его комнате, девушке совершенно не хотелось. Проследив за стремительно удаляющимися спинами мутантов, Чарльз лишь покачал головой, отодвинув чашку в сторону, и пошёл в комнату к Эрику, заранее приготовившись слушать тираду о том, что тот и сам способен о себе позаботиться. Ксавье слишком хорошо успел узнать металлокинетика за это время.

***

— В который раз тебе повторить, что я в порядке? — вопрошал Эрик, высунув кончик носа из-под одеяла. Как назло, его одолел озноб и выглядел мужчина скорее жалко, нежели устрашающе. — Да ты горишь! — Я горячий мужчина. Чарльз в который раз закатил глаза и прикоснулся ладонью ко лбу друга. У того и правда была высокая температура. Даже не нужен был градусник, чтобы это определить. — Никто не спорит, что ты горяч. Но это не отменяет того, что у тебя поднялась температура. Поэтому я буду тебя лечить, — тоном, каким обычно поясняют что-то маленьким детям, заговорил Чарльз, присаживаясь на край постели Эрика. — Без тебя справлюсь, — огрызнулся Эрик, прячась с головой под одеяло. Он понимал, что ведёт себя как ребёнок, но поддаваться на уговоры Чарльза не хотел. — Не хочу ничего слушать. Сейчас будем пить лекарство, — Чарльз потянулся к тумбочке, на которой оставил стакан воды, таблетки и сироп от кашля, когда пришёл в комнату. Выдавив из блистера одну среднего размера таблетку на ладонь, он взялся за край одеяла и стянул его до пояса, снисходительно глядя на друга. — Давай, Эрик, открывай рот. — Ещё чего, — замотал головой Леншерр и тут же пожалел об этом — та заболела с удвоенной силой. Издав тихий стон отчаяния, он отвернулся от Чарльза. — Эрик, тебе станет лучше, если сейчас принять лекарство. Пожалуйста, мой дорогой, — терпеливо и ласково продолжал Чарльз, позволив себе погладить Эрика по спине. Тот всё же повернулся, всё ещё хмурясь, и нехотя взял в руки стакан с водой и таблетку. Проглотив, Эрик поставил стакан обратно на тумбу и уставился на Чарльза. Он совсем не понимал, зачем Ксавье возится, ведь это была пустая трата времени и сил. И всё же Леншерр остался благодарен другу за то, что он пришёл. — Больше ты меня не заставишь, понятно? — Спи, Эрик, — Чарльз стал медленно поглаживать металлокинетика по голове, перебирая пальцами мягкие пряди волос. Вскоре разомлевший Эрик уснул, устроив голову на коленях Чарльза.

***

Вечером Эрик проснулся от того, что ему стало слишком жарко, и обнаружил, что Чарльз до сих пор сидел рядом, уронив голову на грудь, и спал. Леншерр осторожно коснулся его руки, чтобы разбудить, и встретился с ним взглядом. Видимо, сон у Чарльза был чутким. На Эрика накатывает чувство стыда, что, в общем-то, ему совершенно не свойственно. Он не заставлял Чарльза сидеть у своей постели весь день, но тот всё равно остался. И так ли уж нужно Эрику сопротивляться чужой и искренней заботе? Вероятно, нет. — Спасибо тебе, — хрипло прошептал металлокинетик, осторожно касаясь горячими губами ладони Чарльза. — За что? — За то, что был рядом. — Как бы ты ни сопротивлялся, я всё равно буду помогать тебе. Ты мне дорог, Эрик, — Чарльз провел рукой по волосам мужчины, зачесывая их назад, и улыбнулся. — Это взаимно, — приподнявшись, Эрик потянулся к Чарльзу за поцелуем, но тот мягко отстранил его. Несмотря на все тёплые чувства, испытываемые Ксавье, он не хотел заразиться. — Как только выздоровеешь, я тебя всего расцелую. — Прям всего? — ухмыльнулся Эрик. — Конечно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.