Снег и пряное какао

G
Завершён
2
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 818 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник

Еуеуе

Настройки
Примечания:
      На улице темнело, хлопья снега спадали на все поверхности, которые попадались ему на пути. Зимний холод почти не ощущался ребятам, которые играли во дворе, пуская снежки друг в друга. Конечно, они были не одни на улице, десятки учеников и учителей ходили по двору, занимаясь своими делами. Кое-кто просто разговаривал со своими друзьями, наслаждаясь красотой припавших снегом деревьев и кустов, кто-то из учителей следил за поведением детей, а кто-то даже присоединялся к ученикам, игравшим в разные игры в снегу. Но эти двое парней были настолько поглощены игрой, целью которой было попасть противнику ледяным снегом в лицо, что не замечали, что происходит вокруг них. Снежки попадали в тело, делая тёплую до выхода из школы одежду неприятно холодной, бордовые шапочки и шарфы с линиями янтарного цвета по концам были уже белые от узорчатых снежинок, спадавших на них из пушистых облачков, а от ледяного воздуха шёл пар изо рта. – Всё, я замёрз! — отозвался Наркизо после попавшего ему прямо в лицо очередного снежка. — А я тебе велел надеть варежки, иди сюда! – прокричал Фред, чтобы Наркизо его услышал.       Сбрасывая снег с лица парень направился к другу, оба они довольно улыбались. Как только Наркизо подошел к нему, Фред снял свои перчатки, такого же цвета как и шапочки с шарфами и, осторожно взяв окоченелые руки Наркизо обернул их своими. Хотя этими же руками он только что бросался холодным снегом, они были горячими, и здорово грели руки Наркизо. Немного удивившись, парень поднял глаза, взглянув на друга, рыжие распущенные волосы которого легко качались на ветру, и очень выделялись среди белого окружения, но кроме припавших снежинками ресниц, закрывавших опущенные глаза, он не смог увидеть ничего. Фред сильно закутался в свой шарф, и выглядел теперь очень забавно и мило, настолько мило, что Наркизо захотелось прижать его к себе и никогда не выпускать из своих объятий. Приглушив это непонятное внезапное желание, Наркизо просто легонько улыбнулся. Раздалось три громких звонка, и за ними последовал возглас "Отбой!" от воспитательницы старших классов, которая как раз вела разговор с одним из других учителей. Всё ещё держась за руки ребята вместе с другими учениками направились к открытой огромной деревянной двери. Зайдя внутрь здания Фред стянул шарф, и Наркизо заметил, что у того на щеках, да и на кончиках ушей был развеян лёгкий румянец. "Наверное от холода" подумал парень, и тоже снял шарф нечаянно стряхивая хрустальные снежинки на пол.       Под разговоры и смех друзья поднялись на четвёртый этаж к своей комнатке, проходя уютную гостиную, в которой уже находились некоторые ученики, беспечно разговаривая друг с другом. С начала зимы в школе многое изменилось: во всех гостиных и комнатах добавилось тёплых одеял, лёгкая школьная форма сменилась тёплой, и теперь она закрывала всё тело от холода, которого в общем в помещении и не было, тепло лилось не только из каминов, а ещё и волшебным образом появлялось из ниоткуда. Почти пустые до этого стены школы теперь красовались красивыми гирляндами и украшениями, придавая какую-то тёплую и уютную атмосферу в будние дни.       Зайдя в комнату ребята быстро постягивали с себя всю мокрую и посыпавшуюся снегом одежду, которая, оказавшись в шкафах, сразу магическим образом высушилась, и надели тёплые пижамы. До сих пор холодные руки Наркизо начали щипать от перепада температур, и хотелось, чтобы они быстрее нагрелись. Окинув глазом тёплую и уютную комнату парень увидел душистое пряное какао, спокойно себе налитое в роскошные стаканы на столах Наркизо и Фреда - с конца осени оно всегда стояло на одном и том же месте, и никогда не остывало. Пока Фред возился с кофтой, никак не мог попасть рукой в ​​рукав, Наркизо, взяв с собой загадочный дневник, который они нашли в библиотеке, какао и направившись к широкому подоконнику напротив двери уселся там и поставив какао на маленький столик принялся читать дневник. Через некоторое время к нему подошёл Фред, не справившись с кофтой, он решил одеть простую майку. Было видно, что он тоже хотел посидеть на таком уютном подоконнике, и потому, не придумав ничего лучше, он бесцеремонно вылез на Наркизо и уткнулся носом ему в изгиб плеча.       На улице стемнело, хлопья снега спадали на все поверхности, которые попадались ему на пути. Мороз рисовал картины узорами на большом окне. Припавшие снегом деревья и кусты легко качались под влиянием студеного ветра.       Зимний холод не волновал двух парней, они уютно обосновались на широком подоконнике. Один из них уже тихо сопел, уткнувшись носом в изгиб плеча другого. Их освещали только пару свечей, огни которых лениво покачивались от дыхания ребят. Наркизо уже давно отложил загадочный дневник на столик к какао и просто думал о чём-то своём. Мысли летали в его голове почти не задерживаясь. Обняв Фреда, он смотрел в окно, на звёзды, на снег. Всё ему казалось таким приветливым, таким искренним. Душистое пряное какао так же стояло на столике. Его запах придавал уютную атмосферу. Погасив последние свечи, Наркизо закрыл глаза и через некоторое время заснул, погрузившись в свои мечты и мысли. Он не знал почему ему было так хорошо, может, из-за тёплой одежды, заменившей холодную от снега мантию, или из-за запаха ароматного какао, что придавал особую атмосферу комнате в этот момент, а может, из-за Фреда.
Примечания:
2 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (9)