Где-то в космосе.
«Джек… Джек…» Мужчина оторвался от пилотирования Феникса, обеспокоенно нахмурившись. Рядом сопел уставший Эйл, свернувшись в кресле клубочком, даже не думая идти в кровать. «Асока?» — он быстро связался с женой, зная, что она в редких случаях сама пытается с ним связаться с помощью телепатии. «Что случилось?» «Джек… Нет-нет, с нами всё хорошо… Я просто хотела сообщить о том, что миссия Призраков прошла успешно.» «Успешно…?» — он задумался, вспоминая, что именно они должны были выполнить. «Погоди… Они вроде были отправлены по следам потерянных клонов…» «Верно. И они их нашли.» — с явной улыбкой говорила Тано. «Сейчас их корабль находится на орбите Иего. Советую и вам туда направится.» «Иего… Мы как раз недалеко…» «Тогда жду тебя.» «Скоро будем.»Некоторое время спустя.
— Па-ап…? — сладко зевнул Эйл, потягиваясь в большом чёрном кресле. — Где это мы…? Вокруг было незнакомое космическое пространство. — Система Иего, Внешнее Кольцо. — Иего…? — тогрут задумался. — Что мы делаем в этом секторе…? Мы же хотели лететь домой… — он начал оглядывать интересные планеты, подмечая множество астероидов и прочих космических тел, что летали на орбитах здешних планет. — Со мной связалась Асока. Сообщила, что нас ждут в этой системе. — Джек завидел на радаре два корабля рядом с одной из планет, направившись туда. — Ждут…? — удивился Эйл, в целом взбодрившись. — Кто? — Пока не знаю… Он направил Феникс к нужным кораблям, желая узнать, кого же всё-таки нашли Призраки. — Это же Призрак… — подметил Эйл, узнав знакомый корабль. — Значит, мы встретимся с Сабин?! — он солнечно улыбнулся, смотря на отца. — Там будет вся команда. Но, видимо, Эй-Джея интересовала лишь мандалорка. Успешно пришвартовавшись, Джек, вместе с Эйлом, направился на шатл Асоки, сгорая от предположений, кто же из многочисленных клонов оказался в поле зрения Призраков. Проходя по коридорам он подмечал уважительные поклоны местных повстанцев, выражающие признательность рыцарю, что спасал их, и не один раз. Может и не собственноручно, но руками других рыцарей. — Тебя здесь любят. — хохотнул радостный Эйл, очень гордый за родителей. — Это чистой воды уважение, сынок. — он погладил его по волосам, добродушно улыбаясь. Они прошли пару коридоров, узнав от одного из вояк, что командир Тано и группа Призраков, с новыми кадрами, укрылась в одном из залов. Туда-то они и направились. — Мама, а мы в гости! — хохотал задорный Эйл, врываясь в большое помещение, которое заняли знакомые Джеку разумные. — Эйл… — она раскрыла руки для объятия, соскучившись по сыну. — Рад всех вас видеть. — он оглядел попавших в поле зрения людей, доброжелательно улыбнувшись. Почему-то все озадаченно покосились в сторону, вынуждая и Джека туда взглянуть. Вот только когда он повернул голову, почувствовал, как всё тело, будто после перезагрузки, резко отключилось, но тут же взяло себя в руки, не позволив ему свалиться на пол. — У вас очень смешной вид, генерал. — хохотнул оторвавшийся от стены мужчина в старой, времён Войн Клонов, форме, оглядывая озадаченного джедая. — И весьма непривычный… — Сэмми… — прошептал обомлевший Джек, ринувшись вперёд, обнимая старого друга. — Ох-хо… — хохотнул бритый, ухоженный вояка, сверкая седой копной коротких волос, зачёсанных назад. — И я рад вас видеть, генерал… — он похлопывал его по спине, не скрывая доброй улыбки. — Мам… — прошептал озадаченный Эйл, потянув тогрутку за часть брони. — А что это за дядька? И почему папа его обнимает? Асока мило улыбнулась, скрывая смешок, поглаживая сына по голове. — Это наш старый добрый друг. — Сэмми…! — оторвавшись от него Джек наконец просиял яркой, живой улыбкой, что в последние годы редко показывалась на его стареющем лице. — Это правда ты…? Глазам не верю… — Понимаю, седина мне не к лицу. — он потрепал свою короткую шевелюру, ухмыляясь. — Но вы, генерал, прям… Не такой. Всё же с бородой вас не узнать. — Ох, Сэмми. — хохотнул он, потрепав его по плечу. — Генерал. — отозвался стоящий неподалёку клон, что так же желала поздороваться. — Рекс…? — удивился рыцарь, узнавая в этих острых чертах преданного клона-коммандера. — Чёрт, старина, это и правда ты! — он обнял и его, не веря своей радости. — Вы с годами не меняетесь, генерал. — хохотнул мужчина, оглядывая явно повзрослевшего джедая. — Льстецы. — Хэй, пап. — фыркнул Эйл, ничерта не понимая. — А, точно! — оживился Джек, смотря то на сына, то на клонов. — Помнишь, я рассказывал тебе о временах Войн Клонов? — Конечно. — кивнул озадаченный мальчик. — В те времена у каждого генерала была военная ячейка, в которой состояли клоны. — Да, помню, и у тебя была целая дивизия. — кивнул тогрут. — Так вот, знакомься. — он повернулся к притихшему за спиной Сэму, улыбаясь. — Мой близкий друг и верный товарищ ещё со времён первой битвы за Джеонозис — клон-коммандер Сэм. Сэм, Рекс, это наш с Асокой младший сын — Эйл Джоу. Коммандеры секундно переглянулись, после чего уважительно кивнули, приветствуя очень важного для них человека. — Так вы тот самый Сэм?! — всполошился восторженный Эйл, отскочив от мамы, подбежав к высокому мужчине. — Вы правда были спасены папой во время битвы на Джеонозисе?! Расскажите, как всё было! — Эйл… — вздохнул Джек, понимая, что сын ведёт себя немного недостойно умелого падавана. — Хех, резвый парнишка, генерал. — улыбнулся довольный Сэм, после чего присел на корточки, заглядывая в знакомые синие глаза, что достались ему от отца. — Я обязательно расскажу, когда мы всё обсудим с твоими родителями. — Замётано! — Эйл, дорогой, обследуй пока корабль. Ты ведь на нём никогда не был. — попросила Асока, понимая, что им стоит обговорить то, что Эйлу слышать не обязательно. — Понял! Я быстро управлюсь! — он побежал к двери, готовый снести всё на своём пути. — Ничего не сломай! — крикнул ему вслед Джек, услышав лишь невнятный крик. — Ты уверена, что корабль выдержит…? — он со скепсисом посмотрел на жену, мило ему улыбающуюся. — Мой корабль не так прост, как кажется. Да и к двигателям его без присмотра никто не пустит. — Даже не верится… — хмыкнул Рекс, потрепав густую седую бороду. — У вас, да сын. — Три. — поправила его улыбчивая Тано. — А? — У нас тройняшки. — хохотнул Джек, подходя к Асоке. — Кун, Син и Эй-Джей. Клоны озадаченно переглянулись, после чего добродушно улыбнулись, посмеявшись схожим мыслям. — Ладно, раз мы собрались, стоит обсудить последние новости. — отозвался собранный Квинс, оглядывая присутствующих. — Для начала предлагаю закрыть вопрос с клонами. — предложил немного хмурый Джарус, поглядывая на парочку вояк. — Согласен. Так, это все, кого вы смогли найти? — уточнил он, считая, что выжило намного больше клонов. — Не совсем. — взял на себя слово Рекс. — На планете остались ещё Вулф и Грегор. — А на Флорруме сейчас собирается большое скопление клонов-дезертиров. — встрял Сэм. — Флоррум? — удивился Джек, взглянув на друга. — Но это ведь погибшая планета. — озадачилась Сабин. — После нападения на неё сепаратистов планета перестала быть пригодной для жизни. — нахмурилась Асока, нехотя вспоминая далёкое прошлое. — На Луне Риши тоже жить было нельзя, но клоны уверенно держали на ней пост. — хмыкнул Рекс, вспоминая отважных клонов с той базы. — Мы приспособлены и к более неудобным условиям жизни, поэтому Флоррум для нас самое хорошее место, чтобы укрыться от глаз Империи. — Сколько там ребят? — поинтересовался Джек, желая знать примерное количество новых кадров. — Не больше пятидесяти. — вздохнул Рекс. — Последний раз информацию мы получали более полутора года назад. Ситуация могла и изменится. — Раз большая часть выживших клонов на Флорруме, что ж вы делали в такой глуши? — нахмурился Кэнан, продолжая не доверять этим убийцам. Это заметил Джек, взяв на карандаш его поведение, желая после провести беседу. — На Сиелосе мы по собственной дурости застряли, а после решили залечь на дно. В любом случае, какая нам была разница, где отсиживаться, на Флорруме или Сиелосе. — хмыкнул Сэм, пожав плечами. — Бракованная парти… Вы связывались с ней? — уточнил Джек, примерно два года назад потеряв с ней связь. От упоминания знаменитого отряда клонов парочка встрепенулась, поражаясь осведомлённости рыцаря. — Генерал, вы не перестаёте меня удивлять. — хмыкнул Сэм, покачав головой. — Бракованная партия…? — нахмурился Кэнан, оторвавшись от спинки дивана. — Кэнан…? — протянула Гера. — Ты их знаешь? — уточнил поражённый Эзра. — Если я правильно помню, именно эти клоны некогда позволили мне убежать… — он понурил голову, нехотя вспоминая те события. — Ну… На них похоже, как никак не зря их прозвали «Бракованной партией». — хмыкнул Рекс, некогда встречаясь с этими ребятами и даже работая. — Эхо говорил, что во время геноцида, они и правда помогли сбежать какому-то одарённому. Видимо, не соврал. — Так тебя спасли клоны… — Эзра не мог понять, от чего-же тогда его учитель так к ним суров. — Это не меняет факта произошедшего геноцида. — фыркнул разгневанный Джарус, сжимая кулаки. — Вы виноваты в смерти джедаев. — он поднял на них гневный зелёный взгляд, вызывая сожаление и раскаяние. Они даже не пытались этого отрицать, зная, что никогда не замолят тот грех. — Калеб… — вздохнул Джек, решив не откладывать с их разговором. — Давай выйдем. — он махнул головой, пообещав вернуться к обсуждению, но чуть позже. Тот покорно встал, направившись следом, напоминая провинившегося падавана, которого сейчас поведут к совету на выговор. — Всё ли будет хорошо? — заволновался Эзра, смотря на задумчивую Асоку, смотрящую на закрывшуюся дверь. — Думаю, Джек справится… Всё же те времена для нас были слишком болезненными… Не все смогли оправится. — Прошу, расскажите мне. — Бриджер даже поднялся с дивана, сверкая уверенными глазами, давая понять, что со времён своего одинокого скитания действительно вырос. — Эзра… — протянули Призраки, удивляясь напористости парня. — Я хочу знать, что случилось с орденом, который я пообещал защищать! Асока одобрительно улыбнулась, посчитав, что он прав. — Что ж, я могу высказать лишь свою версию тех событий. — начала она, присев на светлый пуфик. Молчаливые клоны остались в стороне, понимая, что именно они станут главными действующими лицами её истории. — В те года мы с Джеком… Искали свой путь… — она задумчиво посмотрела куда-то в даль, вяло улыбнувшись. — Мне говорили, вы самовольно покинули орден в последние годы Республики. Почему? — поинтересовался Эзра, до сих пор не узнав чёткого ответа. — Мы оба разочаровались в политике ордена, что привело нас к суду, на котором ни меня, ни Джека не поддержали, показав всё скрытое. — Мне казалось орден представлял из себя более благородное место. — хмыкнула Сабин. — Войны Клонов и сепаратистский кризис сбили нас с пути, чем воспользовался Сидиус, сумев разобщить нас. В итоге, это привело к тому, что нас всех безжалостно убили те, кому мы искренне доверяли. — Клоны… — фыркнул Зеб, глянув в сторону хмурых мужчин. — Не совсем. — отозвалась Асока, прерывая поток плохих мыслей. — Как мы выяснили много позже, в клонов, ещё на стадии создания, были вживлены чипы-ингибиторы, позволяющие управлять ими. — Нас превратили в биологическое оружие. — фыркнул Рекс, похоронивший из-за этой войны сотни своих братьев. Призраки сконфузились, мысленно извинившись перед клонами за то, что обвинили их во всех галактических бедах. — Но тогда почему Рекс и Сэм здесь…? — поинтересовался запутавшийся Эзра. — Некоторым из нас удалось избавиться от чипов, получив свободу. — опережая слова тогрутки отозвался Сэм. — Когда генерал был в изгнании, мы с ребятами из тринадцатой всячески пытались его найти. В итоге, в ходе расследования всплыла информация об инциденте, со сбоем в одном из клонов. Мои братья подняли всю информацию, из которой мы узнали про злосчастные чипы, решив удалить их от греха подальше. — Но где сейчас ваши братья? — поинтересовался Зеб. — Покоятся на планете под название Годо. Там некогда находился один из джедайских храмов, которым заправлял мастер Абрахам Шу. Мы прибыли туда, считая, что на Годо нападут сепаратисты, но в итоге, врагами, которых видел генерал, были мы сами. — он тяжело вздохнул, почувствовав тяжёлую руку Рекса на плече. — Королевская эскадра — команда самых сильных клонов тринадцатой дивизии, пошла в бой, вместе с джедаями, защищая спасающихся юнлингов и падаванов. В итоге, все они пали в бою, а мне удалось скрыться в горе трупов и после сбежать. Призраки замерли, не зрая что и сказать. История о геноциде всегда казалась им очень страшной и опасной, но они и представить не могли, что на самом деле творилось с джедаями в то время. — А что случилось с вами, Рекс? — еле подняв на клона глаза, поинтересовался стушевавшийся Эзра. — Когда нам пришёл приказ «66», я ещё был одним из носителей чипа. — он вздохнул, виновато посмотрев на понимающую Асоку, что никогда не винила его в случившемся. — Некоторое время я, вместе с членами пятьсот первого легиона, охотился на Асоку, что невовремя оказалась рядом. Но ей всё же удалось меня поймать и удалить чип. После этого, став отступником, я, вместе с Асокой, попытался сбежать с крейсера, но мы потерпели крушение на неизвестной планете. Там я и оставил всех своих братьев. — он тяжело вздохнул, вспоминая ту пустынную могилу, что виделась ему в кошмарах. — Тогда… Прошу, примите мои извинения и позвольте извиниться за слова моего учителя… — оживился Эзра, понимая, что эти люди и правда стали жертвами огромного конфликта, обязанные нести на себе грех погибших братьев. Он встал и уже хотел поклониться, как ему объясняли ещё на Кальцедонии, вот только клоны его прервали. — Парень. — строго отозвался Рекс, вызвав волну озадаченности и лёгкого страха. — Тебе не стоит извиняться. — согласился с другом Сэм, болезненно улыбаясь. — Твой учитель пережил действительно ужасное событие. Скорее всего, прямо на его глазах убили единственного близкого ему человека, а после попытались убить и его самого, причём не менее близкие люди. — После такого хочешь не хочешь, но проникнешься к клонам ненавистью. — хмыкнул Сэм, прекрасно понимая чувства джедая. — И вы согласитесь с этим? — удивился непонимающий Бриджер, не желая клонам такой судьбы. — Эзра, я понимаю, тебе сложно пока всё понять, но поверь, подобную рану никто и никогда не сможет залечить. — Сэм подошёл ближе, похлопав падавана по плечу. — Злость на клонов это лишь верхушка айсберга, за которой скрыто кое-что более глубокое и болезненное. — Мы для джедаев, словно триггер — напоминающим им о том, что в один момент они потеряли дом, близких и то, ради чего жили всё это время. — согласился Рекс, поравнявшись с братом. — Для нас те времена не менее тёмные, ведь мы так же лишились дома, родных братьев и смысла существования. Эзра оглядывал запутавшимся взглядом двух здоровяков, пытаясь понять хоть долю из того, чему они пытаются его научить. — Но мы нашли смысл идти дальше. — хмыкнул Рекс, держась нового ориентира, как излюбленного кодекса. — Как и джедаи. — улыбнулся Сэм. — И сейчас мы хотим одного и того же — мира. Эзра вяло улыбнулся, согласившись с последними словами, побывав в новом храме, зная, что клоны абсолютно правы. Мир меняется, а они вместе с ним.Тем временем в одной из кают.
— Я не хочу выслушивать дифирамбы о том, что клоны были марионетками Сидиуса, и нам не стоит на них злиться. — фыркнул опустившийся в кресло Кэнан, сложив руки на груди, отводя от молчаливого Джека взгляд. — Рад, что ты об этом осведомлён. — спокойно отозвался Квинс, присев на кровать. — И я не в праве спорить с твоим мнением, но всё же попытаюсь показать тебе полную картину происходящего. Ведь в будущем я планирую обратиться к выжившим клонам за помощью. — Вы хотите их помощи?! — разгневался Джаррус, аж вскочив с места. — Вы забыли, что произошло шестнадцать лет назад?! — он махнул рукой, указывая куда-то в сторону. — Не тебя одного мучают кошмары, Калеб. — с нотками строгости отозвался Джек, приструнив вспылившего подопечного. Тот осёкся, потупив взгляд в пол, а после опустился в кресло, виновато отводя глаза. — Прошу прощения… — Ничего… Порой каждый из нас забывается. — он не стремился его ругать, зная, что подобное редко помогает. Всё же с появлением в его жизни детей, он стал намного лучше разбираться в психологии, что позволило ему повысить свои навыки манипулятора. И хоть подобное шло не в плюс его благородству, Джек убеждал себя в том, что все его прегрешения идут во благо ордена, от чего душа немного успокаивалась. — И всё же, я вас не понимаю… — признался Кэнан, поглядывая на спокойного рыцаря. — Вы были там… Вы видели смерти джедаев. Так почему вы их защищаете? Они убийцы. — Скажи, Калеб, кто получает большее наказание - убийца, что выполнил порученное ему дело, или заказчик, что решил воспользоваться услугами первого? — с лёгкой непринуждённостью поинтересовался Джек, смотря на взрослого рыцаря, которого этот вопрос сбил с толку. Тот задумался, а нет ли здесь подвоха, зная, что магистр славится своими хитрыми и замысловатыми уловками, которые даже мудрых мастеров ставили в тупик. — По правилам - большее наказание достаётся заказчику. — Именно. — одобрительно кивнул брюнет. Кэнан задумался, проводя параллели с их ситуацией. Он долго думал, боясь упустить что-то из виду, благо Джек не спешил его торопить, зная, что у них досточно времени для подобного урока. — Хотите сказать… — наконец заговорил рыцарь. — Всю вину вы свалили на Сидиуса, как на «заказчика»? — Не всю… — поправил его магистр, не желая водить за нос. — Как и ты, да и большая часть мастеров, я до сих пор грешу ненавистью к тем, кто посмел поднять на моих близких руку. — доказательством его слов послужили сильно сжавшиеся кулаки и опасно сверкнувшие глаза. — Вот только Сидиуса я ненавижу всяко больше, чем погибших и состарившихся клонов. — Вы так легко говорите о ненависти… — подметил по-честности испугавшийся Кэнан, помня, что в детстве говорил мастер. — Я не раз становился заложником этого пагубного чувства. — вздохнул Джек, тихо хмыкнув. — Поверь, ни душа, ни тело не сказали мне спасибо. Вот только бояться его не стоит. Всё же, как и все чувства, оно имеет место быть. Главное… — Это вовремя остановится. — продолжил за него шатен, вспоминая новые заветы храма. — Вот только как перебороть гнев и ненависть? Джек смолк, пытаясь вспомнить, что ему сказали, когда он задался тем же вопросом. *тихий смешок* — Когда-то давно, ещё до моего ухода из ордена, я начал понимать, что сбиваюсь с пути. Много всего тогда на меня свалилось, и мне было так тяжело… Руки опускались, а голос внутри призывал бросить всё, да окунуться в хаос, что существует в каждом человеке. Кэнан внимательно слушал, наблюдая за странным поведением магистра. — И прежде чем оступиться, ко мне пришла Шаак Ти. Помню, она нашла меня тогда в сквере… Помнишь тот прелестный сквер, Калеб? — он с добротой посмотрел на Дьюма, вызывая на сердце приятную ностальгию. — Мы часто гуляли с мастером по этому скверу… — нежно улыбнулся Кэнан, прикрывая глаза. — Там так легко дышалось. — Поэтому я любил там отдыхать. Именно в этом месте телу и душе всегда становилось так легко… — он с придыханием вздохнул. — По истине магическое место… — Так что вам сказала Шаак Ти? — Тогда я тоже спросил у неё, как бороться с чувствами, что бушуют внутри. — улыбнулся Джек, решив передать эту мудрость Калебу. — И она сказала, что бесполезно искать в себе силы. Их просто не хватит… — Тогда как же…? — Ищи силы в других, Калеб. — опередил его Джек, уверенно улыбаясь. — Ищи силы в родных. В близких. И в тех, кто тебе дорог. — он ткнул его в область сердца, вызывая странное лёгкое чувство, что мурашками отдавалось по спине. — Ты не один, Калеб. Вокруг тебя множество людей, что хотят помочь. Что видят в тебе опору, но при этом сами являются для тебя ею. Калеб в удивлении раскрыл глаза, представляя любимую команду, друзей из храма, да и других знакомых, что действительно готовы были помочь ему, в трудный момент. — Когда-то я тоже пытался тащить всё на себе. Боялся признаться в чувствах. Боялся уйти из ордена, обременяя этим друзей. Боялся выступить против мастеров. Но потом я понял, что всё это были мои домыслы, да глупые страхи, тяготящие вниз. Не неси этот груз один, Калеб. Позволь близким разделить с тобой эту ношу. — он потрепал его по плечу, понимая, что его слова отложились у него в голове, вызвав ответную реакцию. — А теперь идём. — он поднялся, развернувшись к двери. — Нам стоит многое обсудить.