Перерождение в МГА с силой Фуфелшмерца

NC-17
Завершён
116
Фэндом:
Размер:
361 страница, 109 312 слов, 179 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
116 Нравится 56 Отзывы 53 В сборник

Часть 54

Настройки
Хаинс позвонил Пауэр. (гудок) (гудок) (гудок) Пауэр: да? Хаинс: привет, как делишки? Пауэр: весело... А ты кто? Хаинс: я. Пауэр: кто я? Хаинс: тот кому ты задолжала желание. Пауэр: эмммммм не помню такого, ты врёшь, да ты наверное перепутал меня с кем-то. Хаинс: кончай притворяться, твоё предложение выпить в силе? Пауэр: если честно то... Хаинс: неужели тебе слабо посидеть с новым знакомым? Пауэр: мне всё под силу! Хаинс: а мне кажется что нет. Пауэр: ладно! Я буду ждать тебя в том месте. Хаинс: каком? Пауэр: чего каком? Хаинс: месте. Пауэр: а ты подумай. Хаинс: в стриптиз клубе? Пауэр: нет. Хаинс: кофейне? Пауэр: не-а. Хаинс: в овощном магазине? Пауэр: бее! Нелюблю овощи. Хаинс стал думать, спустя минуту раздумий Хаинс вспомнил. Хаинс: в свече из фарфора? Пауэр: ты так близко, давай спор, если за 30 секунд ты не отгадаешь родное название, то ты платишь? Хаинс: (смешок) ну давай. Пауэр: 25. Хаинс стал думать. Хаинс: свеча на фарфоре? Пауэр: 19. Хаинс: фарфор на свече? Пауэр: 12. Хаинс: свечка из фарфора? Пауэр: 9. Хаинс: свечи на форфоре? Пауэр: 3. Хаинс: ладно задаюсь, говори какое там место. Пауэр: удачи его найти! Хаинс: ты же знаешь что если я не приду то несмогу оплатить счёт? Пауэр:.. Разумеется! Я просто пошутила! Да! Хаинс: ага, конечно, какое место? Пауэр: фарфоровая свеча. Хаинс: а разве я не называл это название? Пауэр: нет ты сказал свеча из фарфора. Хаинс: а в чём разница? Пауэр: во всём. Хаинс: ладно проехали, когда ты будешь там? И в чём ты будешь? Так тебя будет проще найти. Пауэр: я буду у входа, о времени не парься. Пауэр сбросила звонок. Хаинс: ну что же Хаинс, время пойти на первую в твоей жизни пьянку, ну покрайней мере в этом мире. Хаинс направился в дом, после чего начал одеваться, а конкретно он оделся в футболку, джинсовую куртку, штаны с карманами, ещё он взял пару приспособлений на всякий случай. Хаинс: Аркадий охраняй дом, если всё будет в целости то получишь 10 батончиков. Аркадий: хорошо хозяин! Что мне делать с теми кто проникнет в дом? Хаинс: (смешок) ну можешь попугать их немного. Аркадий: как скажете, что делать если вас долго не будет? Хаинс: ничего не делай до послезавтра, а если я к тому времени не вернусь то вызывай полицию. Аркадий: как скажете хозяин, а куда вы? Хаинс: на социальную подзарядку. Аркадий:? Хаинс: ну вы общаетесь между собой? Аркадий: мы общаемся только для спаривания, хозяин идёт искать самку для спаривания? Хаинс:... (Смех) нет, не за этим, ладно удачи, а то я что-то разговорился с тобой. Хаинс направился на выход оставив Аркадия раздумывающего над сказанным. Хаинс решил вызвать такси, он простоял примерно минут 10 пока машина не доехала до него. Хаинс: быстро вы. Сказал Хаинс садясь в машину, за рулём был огромный здоровяк, настолько что он сидел как гаргулья. Таксист: куда едем? Сказал он немного жутким голосом, но на Хаинса он не действовал. Хаинс: в бар фарфоровая свеча. Таксист: как скажете. Они поехали, на удивление этот здоровяк водит очень плавно и аккуратно, но при этом и не плёлся как черепаха, но размышления Хаинса прервал голос таксиста. Таксист: вы не похожи на человека что ходит в подобные места. Хаинс: почему? Таксист: у вас нет шрамов значит вы не дерётесь, вы не похожи на пьяницу которого уже никуда не пускают, вы похожи разве что на главаря, но они не помешают подобный сброд. Хаинс: хмммммм, спасибо за комплимент. Таксист: не за что, так кто вы? Хаинс: я просто человек, которого пригласила одна знакомая пойти в этот бар. Таксист: это не моё дело, но советую вам сегодня не идти туда и бросить дружить с этой знакомой. Хаинс: приму к сведению, я кстати Хаинс. Таксист: Рю. Рю внезапно остановился. Рю: приехали. Хаинс передал Рю деньги и вышел из машины. Хаинс: пока. Рю: пока, я надеюсь ты последуешь моему совету. Рю уехал, а Хаинс достал телефон и поставил 5 звёзд.
116 Нравится 56 Отзывы 53 В сборник