Еще один год

Перевод
PG-13
Завершён
195
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
3 страницы, 776 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
195 Нравится 3 Отзывы 36 В сборник

Часть 1

Настройки
      Заместитель директора Каликс и по совместительству профессор травологии и глава Хаффлпаффа свернула пергамент и сложила сортировочную шляпу. Вернувшись за профессорский стол, она передала шляпу директору. Директор окинул её скептическим взглядом, а потом забрал и взмахом руки перенёс шляпу обратно в кабинет.       Директор поднялся. Море ёрзающих голодных студентов как по команде повернули к нему головы. Кто-то непроизвольно задрожал. Директор был полностью облачён в чёрное: начиная с остроконечной шляпы и заканчивая подолом наглухо застёгнутой мантии. Многим студентам он казался такой же таинственной и страшной фигурой, какой они всякий раз представляли себе Волдеморта, когда бабушки и дедушки рассказывали им историю о Гарри Поттере. И никто бы не удивился, если бы для большего драматизма в окна позади профессорского стола прямо сейчас ударила молния.       Директор скрестил руки на груди.       — Что ж, ещё один год, — почти прошептал он устрашающе шёлковым тоном. — Ещё одна стайка трепещущих первокурсников и очередное стадо неугомонных семикурсников, готовых вот-вот выпустить в мир хаос и разрушение.       Директор усмехнулся. Он заговорил снова, и теперь его голос стал более резким и неприятным.       — Добро пожаловать в Хогвартс. Вы здесь, потому что, предположительно, лучшие. Лучше, чем студенты Шармбатона и Дурмстранга… Хотя, если вспомнить состояние, близкое к сахарной коме, в котором третьекурсники возвращаются из Хогсмида по выходным… — директор замолчал и раздражённо передёрнул плечами. — На самом деле это отличная возможность проявить себя. Поэтому, пожалуйста, прежде чем вы решите направить с трудом заработанные на ваше обучение родительские галеоны на пустое увлечение квиддичем и перманентное нарушение правил, попробуйте посвятить своему образованию хотя бы неделю.       — Следующее объявление касается преимущественно первокурсников. Хотя, я уверен, вам всем не помешает освежить память. Запретный лес назван Запретным не просто так, и ходить вглубь или около него строжайше запрещено. Пользоваться магией в коридорах запрещено. Если вы испытываете желание проклясть одногруппников, советую изучить тонкое искусство оскорблений — это более безопасно и не влечёт за собой наказаний. Самые злостные нарушители будут отбывать их у меня и, поверьте... Вы. Не. Хотите. Этого.       Ноздри и без того впечатляющего носа раздулись ещё больше, когда директор сделал глубокий злой вдох.       — Тренировки по квиддичу начинаются через две недели. Даже если вам посчастливится попасть в сборную факультета, имейте в виду — это не освобождает от домашних заданий, экзаменов и прочих занятий.       Директор сделал секундную паузу и склонил голову.       — То, что я должен сказать дальше — не мои слова, — нехотя продолжил он. — Это традиция, такая же старая, как стены вокруг нас, и столь же невыносимая, как и назначаемые мной наказания, если вам не повезёт на них нарваться. Так что смейтесь на свой страх и риск.       Прежде чем снова заговорить, директор глубоко вздохнул.       — Олух. Пузырь. Остаток. Уловка.       Директор тут же опустился в кресло и насупился. Каждая пара глаз в зале неотрывно за ним следила, но он делал вид, что ничего не замечает, пока, наконец, преподаватель трансфигурации не ткнул его локтем.       — Северус! — взволнованно прошептал он.       — Что?! — рявкнул директор.       Профессор кивнул в сторону столов.       — Еда!       Директор нахмурился. Он поднял руку и щёлкнул пальцами. Гора деликатесов в тот же миг заполнила пустые золотые тарелки. Студенты посмотрели друг на друга, пожали плечами и принялись за еду.

* * *

      — Ты просто ужасен, — заключил Сириус, пряча усмешку в кубке.       — Я должен поддерживать репутацию, — раздраженно ответил Северус. — А ты не помогаешь.       — Что? Почему это я не помогаю?       — Все в замке знают, что мы спим вместе. Как только студенты знакомятся с тобой поближе, они тут же исполняются уверенностью в том, что у меня есть милая и добрая сторона.       Сириус ухмыльнулся.       — Это цена одинаковой фамилии, директор Блэк-Снейп. Эй, почему бы нам прямо сейчас не шокировать детишек смачным поцелуем?       — Вечная проблема с тобой, — нахмурился Северус, — в том, что я никогда не знаю: ты шутишь или говоришь серьезно.       — Хочешь это выяснить?       Справа застонал профессор ЗОТИ Ремус Люпин.       — Боже, Сириус, тебе восемьдесят. Повзрослей.       — Только попробуй поцеловать меня за столом и проведёшь ночь с Пушком Третьим, — предупредил Северус.       — Ты не сделаешь этого.       — Я? Не сделаю? — приподнял бровь Северус. — Я директор. Я могу уволить тебя, если мне не понравится, как ты выкрикиваешь моё имя.       Ремус подавился соком и расплескал часть по столу.       — Да что с тобой не так? — прошипел Северус.       Ремус посмотрел на него широко раскрытыми глазами.       — Напомни мне никогда больше не садиться рядом с вами. Есть вещи, слышать которые я не хочу никогда.       Северус проигнорировал риторическое высказывание и снова посмотрел на учеников. Он сложил ладони под подбородком и вздохнул.       — Ещё один год.       — Ещё один год, — согласился Сириус.       — Они все до смерти меня боятся.       — И как раз за это они тебя ещё и любят.       Северус фыркнул.       — Я серьёзно! — возразил Сириус. — Я точно знаю, что по крайней мере гриффиндорцы в восторге от того, что Хогвартсом управляет предположительно тёмный волшебник, экс-советник Сам-Знаешь-Кого.       — Экс-советник? — недоверчиво протянул Северус.       — Ходит такой слушок.       — Что ж, тогда… — Северус задумчиво выводил пальцами круги по краю кубка. — Тогда давай не будем разочаровывать их тем, что я был всего лишь лакеем.
195 Нравится 3 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (3)