Глава 2.1 28 августа 2005 года
1 сентября 2022 г. в 08:00
Примечания:
Доброе утро! 💙 С Днём Знаний! Кто-то идёт в школу, а наша Рэйн идёт в детский сад🙈
Гермиона в последний раз посмотрела в зеркало, висевшее в гостиной Поттеров: макияж, мантия — всё было в порядке. Она надела сверху дождевик (что ж, это всё-таки Лондон…) и, нагнувшись к Рэйн, помогла ей надеть куртку и сапоги, надеясь, что люди примут её мантию за чёрную юбку, выглядывающую из-под верхней одежды.
Джеймс сидел на стуле и что-то воодушевлённо рассказывал, пока Гарри завязывал ему шнурки. После чего отец и сын поочерёдно поцеловали Джинни на прощание, а Гермиона помахала подруге, прежде чем они вчетвером покинули дом.
Рэйн очень крепко держалась за руку матери, а Джеймс семенил рядом с отцом, пока они шли вниз по улице.
Всю прошлую неделю Гарри был занят подготовкой нового рабочего места для Гермионы, а она в это время занималась зачислением Рэйн в детский сад — это было непросто, но в конце концов у неё всё получилось.
— Папочка, детский сад? — восторженно спросил Джеймс, когда в поле их зрения появился симпатичный жёлтый дом.
— Точно, мы идём в детский сад, — ответил Гарри.
Гермиона каждый раз умилялась тому, как её друг общается со своим сыном.
Рон, узнав о её возвращении, во что бы то ни стало захотел встретиться с ней, однако в эти выходные у него не получилось, но он обещал заехать в следующую субботу.
Гарри рассказал, что тот обручился с Асторией Гринграсс — слизеринкой, которая была младше их на один курс. По словам друга та близко дружила с Драко, и со временем между мужчинами развилось что-то вроде приятельских отношений.
Джеймс вырвал её из мыслей.
— И Рэйн детский сад? — с радостью спросил он.
Гарри кивнул. Гермиона немного нервничала, потому что в Америке её дочь всегда занималась в детской группе в непосредственной близости от её рабочего места — в нескольких комнатах от её офиса.
— Да, Рэйн тоже пойдёт в детский сад, — ответил мужчина.
— Мамочка, а что такое детский сад? — спросила девочка, посмотрев на свою мать.
— Это такое место, где много детей, таких, как ты и Джеймс. Там вы будете играть целый день, а после обеда я приду и заберу тебя, — объяснила она.
— Мамочка, а ты не можешь остаться со мной? — она посмотрела на неё своими большими серыми глазами.
— Мне нужно работать, солнышко, — ответила Гермиона. — Но тебе там очень понравится, обещаю.
— А ты придёшь посмотреть? — спросила Рэйн. — Как у Джея?
— Нет, я же должна работать, — напомнила она.
Девочка резко остановилась.
— Но я хочу, чтобы ты пришла посмотреть! — сказала она и заплакала.
Грейнджер присела на корточки перед дочерью.
— Рэйн, — тихо проговорила она. — Я же приду сегодня после обеда. Это совсем недолго.
— Но ты же можешь трансгрессировать, мамочка! — крикнула Рэйн.
В этот момент Гарри вмешался в их разговор. Он наклонился к девочке и прошептал ей на ушко:
— Псст! Об этом никто не знает! Это тайна.
Малышка посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
— Тайна? Настоящая, как у шпионов?
— Настоящая тайна, как у детективов, — объяснил Поттер. — Мы все детективы и живём под прикрытием.
— А ты самый главный детектив? — взволнованно прошептала она.
Гарри покачал головой.
— Я не самый главный, но вы с Джеймсом — супердетективы!
Девичье лицо снова озарилось радостью.
— А вы сейчас пойдёте в детективное бюро и будете там работать? — осторожно поинтересовалась она, на что мужчина серьёзно кивнул.
Гермиона еле сдерживала смех. Рэйн засияла от восторга, а потом схватила Джеймса за руку, и они вместе побежали ко входу в здание.
Гарри обменялся взглядом с лучшей подругой, и они последовали за детьми. Это было по-настоящему милым зрелищем.
Зайдя внутрь, мужчина повёл сына в его группу, а ведьма пошла в кабинет заведующей, держа дочь за руку.
Пожилая женщина очень приветливо поздоровалась с ней и мельком просмотрела анкету, которую заполнила Гермиона. Прочитав до конца, она подняла голову.
— Что такое аврор? — поинтересовалась она.
Девушка задумалась.
— Что-то вроде детектива, — в конце концов сказала Грейнджер (что ж, в принципе, она не соврала…). — Но это тайна, которая находится под строгой юрисдикцией закона о неразглашении.
Дама кивнула, она всё равно никогда не слышала об этом и не имела ни малейшего понятия об основах этой профессии.
— У вас что, нет семейного врача? А как же медицинская страховка? — со скептическим видом спросила она.
— Мы живём здесь всего одну неделю, поэтому семейного врача у нас пока нет. А что касается медицинской страховки… в нашей… особой культуре не приняты такие вещи, — объяснила Гермиона.
— Ну, хорошо.
Ей показалось, что из-за этой «особой» культуры, непонятной профессии и возраста заведующая детским садом приняла её за некую странную личность.
— На шкафчике Рэйн будет изображена птица, — объявила женщина, прежде чем они покинули её кабинет.
Примечания:
✅Семейный врач - в Англии так называют специалистов, к которым больные обращаются в первую очередь. По сути это терапевт, «врач общей практики». Должность «general actitioner» или сокращенно GP была создана для того, чтобы разгрузить врачей-специалистов (хирургов, невропатологов, отоларингологов, онкологов и т.д.). Это и есть так называемые "семейные врачи" (прим. пер.)
✅Заполненный бланк анкеты для зачисления Рэйн в детский сад можно посмотреть здесь (да, я переводчик-задрот, даже такие незначительные вещи предпочитаю переводить так, словно это коммерческий заказ перевода документов😂):
https://t.me/alice_bolognini_ff/823
✅Не знаю, как вы, но меня тоже умиляет Гарри и его манера общения с детьми😍
✅Спойлер к следующей главе:
https://t.me/alice_bolognini_ff/859