ID работы: 12513055

Рэйн / Rain

Гет
Перевод
R
Завершён
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
132 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 836 Отзывы 242 В сборник Скачать

Глава 2.1 28 августа 2005 года

Настройки текста
Примечания:
Гермиона в последний раз посмотрела в зеркало, висевшее в гостиной Поттеров: макияж, мантия — всё было в порядке. Она надела сверху дождевик (что ж, это всё-таки Лондон…) и, нагнувшись к Рэйн, помогла ей надеть куртку и сапоги, надеясь, что люди примут её мантию за чёрную юбку, выглядывающую из-под верхней одежды. Джеймс сидел на стуле и что-то воодушевлённо рассказывал, пока Гарри завязывал ему шнурки. После чего отец и сын поочерёдно поцеловали Джинни на прощание, а Гермиона помахала подруге, прежде чем они вчетвером покинули дом. Рэйн очень крепко держалась за руку матери, а Джеймс семенил рядом с отцом, пока они шли вниз по улице. Всю прошлую неделю Гарри был занят подготовкой нового рабочего места для Гермионы, а она в это время занималась зачислением Рэйн в детский сад — это было непросто, но в конце концов у неё всё получилось. — Папочка, детский сад? — восторженно спросил Джеймс, когда в поле их зрения появился симпатичный жёлтый дом. — Точно, мы идём в детский сад, — ответил Гарри. Гермиона каждый раз умилялась тому, как её друг общается со своим сыном. Рон, узнав о её возвращении, во что бы то ни стало захотел встретиться с ней, однако в эти выходные у него не получилось, но он обещал заехать в следующую субботу. Гарри рассказал, что тот обручился с Асторией Гринграсс — слизеринкой, которая была младше их на один курс. По словам друга та близко дружила с Драко, и со временем между мужчинами развилось что-то вроде приятельских отношений. Джеймс вырвал её из мыслей. — И Рэйн детский сад? — с радостью спросил он. Гарри кивнул. Гермиона немного нервничала, потому что в Америке её дочь всегда занималась в детской группе в непосредственной близости от её рабочего места — в нескольких комнатах от её офиса. — Да, Рэйн тоже пойдёт в детский сад, — ответил мужчина. — Мамочка, а что такое детский сад? — спросила девочка, посмотрев на свою мать. — Это такое место, где много детей, таких, как ты и Джеймс. Там вы будете играть целый день, а после обеда я приду и заберу тебя, — объяснила она. — Мамочка, а ты не можешь остаться со мной? — она посмотрела на неё своими большими серыми глазами. — Мне нужно работать, солнышко, — ответила Гермиона. — Но тебе там очень понравится, обещаю. — А ты придёшь посмотреть? — спросила Рэйн. — Как у Джея? — Нет, я же должна работать, — напомнила она. Девочка резко остановилась. — Но я хочу, чтобы ты пришла посмотреть! — сказала она и заплакала. Грейнджер присела на корточки перед дочерью. — Рэйн, — тихо проговорила она. — Я же приду сегодня после обеда. Это совсем недолго. — Но ты же можешь трансгрессировать, мамочка! — крикнула Рэйн. В этот момент Гарри вмешался в их разговор. Он наклонился к девочке и прошептал ей на ушко: — Псст! Об этом никто не знает! Это тайна. Малышка посмотрела на него широко раскрытыми глазами. — Тайна? Настоящая, как у шпионов? — Настоящая тайна, как у детективов, — объяснил Поттер. — Мы все детективы и живём под прикрытием. — А ты самый главный детектив? — взволнованно прошептала она. Гарри покачал головой. — Я не самый главный, но вы с Джеймсом — супердетективы! Девичье лицо снова озарилось радостью. — А вы сейчас пойдёте в детективное бюро и будете там работать? — осторожно поинтересовалась она, на что мужчина серьёзно кивнул. Гермиона еле сдерживала смех. Рэйн засияла от восторга, а потом схватила Джеймса за руку, и они вместе побежали ко входу в здание. Гарри обменялся взглядом с лучшей подругой, и они последовали за детьми. Это было по-настоящему милым зрелищем. Зайдя внутрь, мужчина повёл сына в его группу, а ведьма пошла в кабинет заведующей, держа дочь за руку. Пожилая женщина очень приветливо поздоровалась с ней и мельком просмотрела анкету, которую заполнила Гермиона. Прочитав до конца, она подняла голову. — Что такое аврор? — поинтересовалась она. Девушка задумалась. — Что-то вроде детектива, — в конце концов сказала Грейнджер (что ж, в принципе, она не соврала…). — Но это тайна, которая находится под строгой юрисдикцией закона о неразглашении. Дама кивнула, она всё равно никогда не слышала об этом и не имела ни малейшего понятия об основах этой профессии. — У вас что, нет семейного врача? А как же медицинская страховка? — со скептическим видом спросила она. — Мы живём здесь всего одну неделю, поэтому семейного врача у нас пока нет. А что касается медицинской страховки… в нашей… особой культуре не приняты такие вещи, — объяснила Гермиона. — Ну, хорошо. Ей показалось, что из-за этой «особой» культуры, непонятной профессии и возраста заведующая детским садом приняла её за некую странную личность. — На шкафчике Рэйн будет изображена птица, — объявила женщина, прежде чем они покинули её кабинет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.