я
останешься у редиски?
лучший апельсин я написал ему три сообщения и звонил он не отвечает Я устал до пиздецовя
у тебя же есть ключ от его квартиры?
взял его с собой?
если да
воспользуйся им, потому что теперь я волнуюсь
раз он не отвечает на телефон
нам он тоже не отвечает
лучший апельсин ключ есть если он проснувшись расстроится найдя дядю на своем диване я переведу стрелки на тебя вся эта неделя из рук вон и я только что провел шесть часов в одной комнате сo спорящими о шестидесяти годах нарушений соглашений занудами одновременно пытаясь наладить долбаную схему поставок КОРОЛЕВА Передовая команда должна была более тщательно всё спланировать. Я прослежу за тем, чтобы они осознали этот момент. лучший апельсин у редиски дома думаю спит лучший племянник, удобный диван ночи --- Цзян Чэн сбрасывает ботинки у Сычжуевой двери и освещает путь к дивану телефоном. Откуда-то — вроде бы со стороны спальни племянника, как ему смутно помнится (он был здесь всего лишь раз), — слышна музыка, но это ещe не означает, что Сычжуй полуночничает, а Цзян Чэн очень устал. Aмериканский премьер-министр умеет довести до белого каления как возможно никто из живущих, a североамериканская пограничная политика просто изнуряет. Материк богат ресурсами, но их большая часть находится в провинциях, не имеющих выхода к морю. Системы поставок с участием Северной Америки вызывают у Цзян Чэнa больше головной боли, чем весь остальной мир, вместе взятый. Цзян Чэн отшвыривает пиджак и разваливается на длинном, широком, восхитительно удобном диване племянника. Тут плед и диванная подушка, которую он приспосабливает под голову, а утром он сможет увидеть одного из самых дорогих ему людей в мире. Это примиряет его c действительностью. --- Он просыпается от пронзительного крика. Когда он понимает, что человек кричит от испуга, а не угрожая, ему удается совладать с собой до того, как Цзыдянь избавляется от маскировки. Цзян Чэн открывает глаза. Кажется, кричит молодая женщина. Вероятность того, что это женщина, действительно высока: на ней брифы и блузка в классическом деловом стиле, но не застегнутая, так что у Цзян Чэна достаточно подсказок. Вряд ли ситуация чем-то ему угрожает. Он не двигается. Во-первых, вероятно, лучше дать ей выкричаться без каких-либо действий, могущих перепугать ее еще больше, и, во-вторых, он устал и только проснулся, на хуй все. Он слышит торопливые шаги — две пары — а потом Сычжуево "Ах!..". Молодая женщина прекращает кричать и не начинает снова, что любезно с ее стороны. Цзян Чэн садится, чтобы видеть поверх спинки дивана. Его племянник стоит в дверном проеме. Сразу за его плечом Цзян Чэну видно незнакомого молодого человека. На них обоих только нижнее белье. Современное, с трудом что-либо скрывающее. Долгое молчание. — Полагаю, у тебя нет кофе, — говорит Цзян Чэн, не будучи готовым возиться со всей этой хренотенью до кофе. Кофе — одна из лучших вещей в современном мире, и у Цзян Чэна нет намерений противостоять другим его граням — например, без малого обнаженным племянникам, — пока он не сделает пару глотков. — Напротив, — отвечает Сычжуй с улыбкой, выглядящей почти так, будто он не слетает с катушек полностью, — я принесу тебе, после того как все мы... оденемся. — Кто, блядь, этот крендель? — слышно Цзян Чэну девицу, идущую за Сычжуем вглубь дома — Ты женат или что?.. Цзян Чэн плюхается обратно на диван. --- лучший апельсин могу подтвердить редиска в порядкея
почему он не ответил на звонок?
лучший апельсин еще не спрашивал может оставил на беззвучном ну или еще чтоя
редиска, если ты вправду проверяешь свои сообщения, ты под домашним арестом
лучший апельсин ты хоть знаешь что этоя
нет, по телеку видел
--- Цзян Чэн почти впечатлен тем, что к моменту воссоединения в кухне с Сычжуем и его на данный момент-полностью-одетыми гостями для наслаждения выпечкой к завтраку и свежесваренным кофе он едва ли может сказать, что у его племянника сносит крышу из-за всего этого. Сычжуй представляет Цзян Чэна своим гостям, которых зовут Флориан и Анника, и, в свою очередь, представляет Флориана и Аннику Цзян Чэну, моему кузену из Юньмэна, а Цзян Чэн вызывает свою лучшую версию дружелюбного неискушенного балбеса и восхищается знакомством, потому что неделя выдалась поганая, да еще и слишком мало сна, и с наслаждением истязать своего племянника — самое забавное, что у него было за долгое время. К моменту, когда Сычжуй выпроваживает своих гостей за дверь, обещая позвонить им позже, даже его улыбка становится очень натянутой. Цзян Чэн позволяет своей лицедeйскoй улыбочке испариться, когда Сычжуй возвращается на кухню. А затем вынужден сражаться, чтобы не расплыться в ухмылке во все лицо по-настоящему, так как Сычжуй явно настраивается на затруднительный и внушающий ужас разговор, а его "Я Очень Сдержан" манера поведения все еще выглядит так, будто он притворяется либо Лань Хуанем, либо Ванцзи, и это на самом деле прелесть. (Сегодня он Ванцзи. Так мило.) Цзян Чэн наливает себе третью чашку кофе. — Для начала, — говорит он, — прости, что свалился на тебя. Мои договоренности с отелем полетели к чертям, я не смог снять комнату, и твой папа сказал, мне стоит приехать сюда, особенно после того, как ты не ответил на звонок. — A, — отзывается Сычжуй. — Теперь понятно. Kонечно, я всегда рад тебе. Цзян Чэн отпивает кофе. Сычжуй стоит очень прямо, заложив одну руку за спину, прямо как его отец, а Цзян Чэн сосредоточен на том, чтобы не улыбаться, как бы восхитительно это ни выглядело. — Предположу, что твои родители не знают, — задумчиво произносит он. Точно не знают, иначе Вэй Усянь уже кипишевал бы на весь мир. — Они не знают, — звучит в ответ. — Мне кажется, они считают, что я... э... скорее похож на тебя... своими... предпочтениями. Цзян Чэн кивает. Был бы он Сычжуем, он бы тоже не будил спящего зверя. У него все еще остались вопросы. — Ты предохраняешься? — Да, — немедленно подтверждает Сычжуй. — Точно? Не испытываешь судьбу? У тебя нет детей, о которых мы не знаем? Сычжуй краснеет, почти незаметно, но Цзян Чэн снова не позволяет очарованию племянника сбить себя с толку. — Я очень аккуратен, заверяю тебя, дядя. И я слежу за тем, чтобы не внушать им... обманчивых надежд. — Он прочищает горло. — Я обсуждал... необходимые предосторожности, как в медицинской сфере, так и в области чувств, с обеими тетями. Цзян Чэн кивает. — Тогда ладно. В глазах племянника вспыхивает надежда. — Ты... расскажешь?.. — Ни в коем случае, — опровергает Цзян Чэн. — Никто из нас не хочет заводить эту канитель. Если моя сестра не сказала тебе, что тебе стоит поговорить с ними, то и я не собираюсь. — Он вздрагивает. Сычжуй радостно улыбается, светясь от облегчения. — Спасибо, дядя. Цзян Чэн возвращает улыбку. — Спасибо за завтрак, — говорит он. — Не возражаешь, если я приму душ перед уходом? — Конечно нет, — отзывается Сычжуй и вдруг на мгновение застывает. — Я только занесу свежие полотенца в гостевую ванную, — заканчивает он ровным тоном. Цзян Чэн не спрашивает. Что бы его племянник ни хотел скрыть от его глаз в хозяйской ванной, он, безусловно, будет счастливее, не узнав это.я
он правда в порядке?
лучший апельсин да, всe хорошо ты слишком беспокоишься он в безопасности. Примечания Sami: Рабочее название фика, по факту оказавшееся неуместным для использования, — "Проникнутый уважением ебака Лань Сычжуй". Лань Сычжуй живет в ладу со своей бисексуальностью веками, но его родителям и правда не нужно об этом знать, честно. По сути, Цзян Чэн больше всего любит кофе за то, что его не нужно почитать.