ID работы: 12516581

В твоих глазах я прочитал, что этот мир мне чужд

Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
33
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Каюта Рекса была шириной в лучшем случае с его койку. И когда они с Коди опустились на пол, спиной к стене, лицом друг к другу, один мог с легкостью до другого дотянуться. Вот как сейчас: стоило Рексу откинуть голову и устало выдохнуть, как Коди тут же пихнул его в бедро. — Надо собрать все коммуникаторы в экранированном помещении и бросить туда пару эми-гранат. Это точно выведет всю электронику из строя. Генералам должно хватить. — Хорошая идея, — осторожно оценил Рекс, — куда лучше, чем разбирать их все вручную. Он устало набрал текстовое сообщение и отправил его команде техников, что занималась избавлением от всех коммуникаторов на кораблях — кроме внутренней связи. Потому что генералы Скайуокер и Кеноби отдали такой приказ. Его рука упала обратно на пол. Какое-то мгновение в каюте висела тишина, а потом он еле слышно шепнул: — Ну а что нам сейчас делать? — Поверить им, — Коди стиснул челюсти, и Рекс понял недосказанное. Они доверяли джедаям в том, чтобы вести клонов в битвы, отдавать приказы, распределять военные силы и раздавать поручения. В таких джедайских правах никто и не сомневался. Но они не доверяли, не могли доверять им за пределами боя, вручать им свою безопасность и покой. Никого не волновало, чем бы этаким приятным занять клонов, когда они не сражаются: их создали, чтобы они бились и умирали во имя Республики, все несвязанное с этим считалось бесполезным. А иногда хуже, чем бесполезным, это ведь отнимало их время и внимание от войны, и соответственно наказывалось. Они не были настоящими людьми, а значит, у них не должно было быть желаний, предпочтений, надежд или мечты. Но сейчас? Их генералы изменились, они хотели избавиться от войны, и, конечно, клоны должны были следовать их приказам. Даже если технически это означало предательство, не говоря уже о массовом дезертирстве. Их создали, чтобы подчиняться приказам, но подчинение и доверие — разные вещи. Вариантов действий, опасных, недостоверных и непредсказуемых, у Рекса было немного. У него был джедай-кадет в качестве коммандера, без малейшего боевого опыта, не говоря уже про опыт ведения войны. Джедай-генерал был едва ли старше Рекса, а теперь его заменила постаревшая, изломанная версия его самого. И сводилось все к чему: генералы Скайуокер и Кеноби были их старшими офицерами, а еще джедаями. Они имели право отдать клонам приказ следовать за ними в восстании против Республики. Они имели право отдать любой приказ. А Республика имела право списать всех клонов за следование таким приказам командиров. Но Республика была относительно далеко, а джедаи были здесь и сейчас, и их глаза сверкали отчаяньем и безумием. И если сегодня клоны хотели выжить, им следовало как можно быстрее улететь туда, где Республика их не застанет, и любой ценой удовлетворять все прихоти генералов-джедаев. Потому что иное точно могло стоить им жизни. Рекса передернуло. Генерал Скайуокер буквально накинулся на него, когда пришел в сознание в медчасти, обвил его, как какая-то лиана-людоед, и разрыдался, уткнувшись в его плечо, шепча извинения за вещи, которые, насколько знал Рекс, генерал никогда не совершал. На собственном языке клонов, на котором он говорил естественно, как любой из братьев. Кто же доверял ему, генералу, настолько, чтобы научить их языку? А еще из ниоткуда появилась жена генерала, Амидала, бывший сенатор, и двое крошечных кадетов. Да как они могли находиться вне капсулы, такие маленькие, зачем их так рано достали? Он приоткрыл глаза, чтобы взглянуть на Коди. Тот сидел, уставившись в потолок. — Думаю, мы постановим для себя, что во всем виновата Сила, — он вздохнул и потер виски. — Угу, — согласился Коди и зевнул. Прищурился в полумраке. — По крайней мере, пока что эти генералы ведут себя… должным образом. Не так, как некоторые. — Они вежливые. Может быть, немного безумные. Коди оглянулся, чтобы удостовериться, что дверь заперта, а коммы выключены, и подтвердил: — Определенно безумные. Но — не так, как каминоанцы. Иногда они кажутся даже добрыми. Рекса снова передернуло. — Нам нужно выспаться, прежде чем они прикажут что-нибудь еще.

***

Коди проспал часа два, прежде чем проснуться от очередного кошмара. Ничего необычного: все те же битвы, во сне размытые, далекие, где следуя его приказу раз за разом гибнут братья… В реальности все было еще хуже, но сны выматывали и не приносили отдыха. Коди лежал неподвижно, слепо уставившись в темноту каюты, и клял себя за то, что не способен заснуть вновь. Что ж, тогда пора вставать и делать что-то полезное… Дверь каюты открылась и закрылась, мелькнувший на фоне освещённого коридора силуэт растворился во тьме, сделал несколько шагов и решительно забрался в койку Коди. — Рекс, — начал было Коди и замер. Тот, кто пришел к нему, был куда тоньше братьев и пах иначе. Генерал Кеноби без разговоров забрался под руку Коди и уткнулся носом в его шею. Коди замер, как громом пораженный, равно от смущения и страха. Последний рос с каждой секундой и с каждым теплым выдохом в шею. С кем генерал Кеноби его путает? Может быть, со Скауокером? Как Коди понял, Кеноби Скауокера воспитал, так что это было бы нормально. Кеноби точно его с кем-то путает. Кеноби слепо потянулся и похлопал его по свободной руке. — Все в порядке, дорогой мой, это только сны. Ты в безопасности. И с этими словами он заснул окончательно. Коди попытался отползти, нелегкая задача на узкой койке, но генерал в пару движений успел намертво обвиться вокруг него. Одна рука лежала поперек груди Коди, надежно обнимая его ребра, нога толкнулась между ног клона, цепляясь щиколоткой за икру. Он отобрал у Коди полподушки, словно это был пустяк, и спеленал их обоих одеялом так, что клон едва мог пошевелиться. Коди сделал глубокий вдох и тут же горько пожалел: Оби-Ван был совсем близко, и пахло от него чем-то одновременно родным и незнакомым, вызывая в груди клона глухую тоску по тому, чему он не мог пока дать имени. Волосы у нового генерала Кеноби были гораздо длинней чем у прежнего, того, что скорей бы умер, чем прокрался в постель своего подчиненного среди ночи. И если немного наклонить голову, можно было прикоснуться к ним, сухим и жестким, и это самое лучшее, что Коди когда-либо ощущал. Коди осторожно попытался изменить их положение, чтобы генералу было, чем дышать, но тот только сонно проворчал что-то и снова уткнулся в его шею, на этот раз всем лицом. Обязанностью клона было бы покинуть кровать и ситуацию, сохранить джедаю лицо, но он не мог сделать этого, не разбудив Кеноби, а это было бы наверняка ранило его гордость еще сильнее — с неизвестными последствиями для Коди. Под успокаивающееся сердцебиение Коди приготовился к долгой, очень долгой ночи. Теперь-то он точно больше не заснет. Если повезет, Рекс зайдет к нему утром, Рекса его собственный джедай уже обнимал. Может быть, он знает, что делать. Коди провалился в сон, гадая, за кого же генерал Кеноби его принял.

***

Грея приветствовали головная боль и цветные круги перед глазами. Он все еще лежал и что-то давило на его висок. И на правую руку. Он проморгался и принялся оценивать ситуацию. Мысли текли медленно, сложно, но в целом Грей функционировал на должном уровне. Небольшую боль он не принимал в расчет: смерть и должна быть болезненной, скоро это пройдет. Он с некоторым трудом уселся и попытался собраться с силами, чтоб встать. Должен быть способ найти Нейо и проверить, успели ли новички на корабль. Он ведь обещал приглядывать за ними, когда уйдет прочь. Он очнулся в госпитале джедайского Храма — в Залах Исцеления, в маленькой палате с теплым светом и запахом бакты, пропитавшим воздух, как густой сироп. Грей поморщился — пусть этот запах на медпалубе означал, что раненым братьям помогают, их могут спасти и вернуть в строй, но он никогда не любил его. Да и что бакте делать в этой палате, куда поместили его труп после списания? Видимо, джедаи решили, что проводить столько вскрытий разом где-то в одном месте будет слишком грязно. Грей поднялся на ноги — они держали, и направился было к выходу, но оказалось, что странное ощущение в руке приносила игла, присоединенная к пакету с неизвестной жидкостью и какому-то прибору. Грей аккуратно извлек ее и прижал ранку пальцем, больше в силу привычки, чем осознанно решив это сделать. Он ведь уже мертвый, так что ему просто кажется, что у него идет кровь, как у живых людей, когда из них вынимают иглы. Он добрался до двери медленнее, чем хотелось бы, когда та распахнулась, и в палату влетели два целителя и его генерал. Грей вежливо отступил к стене, решительно не желая знать, что испытывает призрак, когда сквозь него кто-то пробегает. Когда они пройдут мимо, он отправится дальше, искать своих братьев. Они не прошли мимо. Генерал Биллаба развернулась на каблуках и сделала жест, словно хотела вцепиться в него, заставив Грея отшатнуться к стене, пока целители что-то делали с распищавшимся прибором, к которому был подключен труп Грея. Грея немного озадачило, что он не видит это труп на кровати, но, может быть, так и нужно. И хорошо — ему в самом деле не хотелось смотреть на собственное мертвое тело. — Коммандер! — воскликнула генерал Биллаба. — Как вы себя чувствуете? Грей запнулся. Почему его генерал здесь? Ее что, тоже списали? Но почему? — У них не было необходимости списывать и вас, сэр, — заявил он, не размышляя. — Вы не представляли угрозы безопасности. Генерал медленно подняла руку и опустила на плечо Грея. И они соприкоснулись, хотя Грей наполовину ожидал, что рука пройдет сквозь него. Сквозь тонкую футболку просачивалось тепло чужой кожи. Генерал Биллаба смотрела прямо в его глаза, и Грей не мог взять в толк, отчего она выглядит такой встревоженной. — Местер Че, — позвала генерал, — думаю, у нас тут небольшие проблемы с памятью. Грея отвели к кровати и заставили сесть, пока целители кружили вокруг него. Иглу сменили, и младший целитель, кажется, приготовился снова воткнуть ее в Грея. Зачем мониторить и снабжать медикаментами труп, было неясно. — Коммандер, что последнее вы помните? — спросила у него целитель, которую называли Мастер Че. — Списание. Целитель и генерал Биллаба озадаченно переглянулись. — Вы можете в точности описать, что с вами происходило? Грей мысленно пожал плечами. Было немного странно давать отчет о собственной смерти, но приказы есть приказы, никакой разницы, откуда они приходят, или что содержат. — Мне и моему батальону было приказано явиться в госпиталь Храма джедаев, после того, как Совету стало известно об угрозе безопасности Ордена, которую мы представляем. Прибыв на место, мы были разделены на группы для поочередного списания. Я был в первой группе. Мне было позволено лечь, после чего была сделана смертельная инъекция. Повисла тишина. — Если мой отчет удовлетворителен, генерал, мне необходимо перейти к выполнению новых обязанностей. — Каких? — спросила Биллаба странно охрипшим голосом. — Присматривать за братьями, когда я ушел вперед от них, — неловко ответил Грей. Он был уверен, ему говорили, что джедаи смотрят на смерть схожим образом, чему удивляется генерал? — Мое тело будет использовано для исследования, чтобы предотвратить угрозу безопасности Храма и Ордена, а мой дух будет присматривать за братьями, и приветствовать следующих, кто умрет на войне. Глаза генерала странно блестели, когда она взяла его лицо в ладони, медленно погладила щеки пальцами, скользнула выше, в незамеченной ранее Греем повязке на виске и выбритым волосам вокруг. — Коммандер… Грей… Ты, ты не мертв! Мы бы никогда так не сделали, ни с тобой, ни с другими! — и Грей напрягся, как струна, не понимая, что ему делать, когда его заключили в объятия. Целители перешептывались, бросая на него взгляды широко распахнутых глаз. — Я не понимаю, — признался Грей. — Списание, — прошептала Генерал, заставив его вздрогнуть от теплого дыхания на ухе. — Ох, Грей, вы в самом деле думали, что мы всех вас убьём? — Да. — Но почему?! — Вы предложили нас целителям для исследования. — Но я… Пожалуйста, Грей, объясни. Я пытаюсь понять, но не могу. Генерал Биллаба все еще держалась за него, и это было ужасно неловко, но Грей собрался с силами и продолжил. — Сообщение генерала Скауокера открыло, что клоны представляют серьезную угрозу для Ордера джедаев, из-за вживленных чипов, способных управлять их поведением. Чтобы ликвидировать этот пробел в безопасности, чипы необходимо извлечь. Вы не знали, где они находятся или как их отключить, поэтому вам было необходимо исследовать клонов, чтобы выяснить, где чипы располагаются и как влияют на мозг. Возможно, извлечь несколько штук и взять образцы мозга для экспериментов. Для этой цели был выбран мой батальон. — Это было обычное исследование, поначалу предполагалось, что даже не инвазивное, — откуда-то издалека раздался голос генерала Че. — Сканирование, чтобы определить, где чипы находятся, а потом простая операция по извлечению. Генерал Биллаба гладила его волосы дрожащими пальцами. Гладила. Иначе не скажешь. Она уже сидела рядом с ним, прижимая его к себе, словно джедая-кадета, держала его за руку и гладила его волосы. — Сэр, это не исследование. — О чем ты, Грей? — спросила его генерал. Да сколько можно повторять? — Подобное отнимает слишком много времени и ресурсов. Гораздо быстрей и дешевле списать одну партию клонов, чтобы подробно исследовать их мозг и выяснить, отчего они выросли, не соответствуя стандартам, и исправить это несоответствие для следующих партий. — Хотя. Насколько просто было то, что сделали с ним? Может, джедаям выгодней поступать именно так? Генерал уже обнимала его за плечи, стискивая чуть ли не до боли. Генерал Че, слушая его, хмурилась все сильнее, ее лекку непрерывно шевелились. Обе молчали, вероятно, общались мысленно, через Силу. — Вы думали, что мы собираемся всех вас убить? Чтобы — чтобы узнать, как отключить чипы у всех остальных, или убить и их тоже и начать все заново? — Разве это не оптимальное решение? — Учитывая, что скоро в клонах не будет нужды, а вот опасность от них останется. Кровать под ним мелко подрагивала, за дверью что-то с шумом разбилось. От хватки генерала Биллабы у Грея точно будут синяки на руках и ребрах. — Нет уж, — прорычала она. — Это омерзительно! Кто мог придумать так поступить? Из-за чего-то, что вы не можете контролировать, на что не соглашались, из-за проклятых! Рабских! Чипов! — Депа! — предупредила генерал Че, — Возьми себя в руки. Дыши. Грей выдохнул. Генерал Биллаба была в ярости, абсолютно непонятно, почему. — Сэр, мы клоны. Нас сделали, чтобы воевать и умирать. — Нахрен! Скольких из вас убили каминоанцы? — Сэр? — Списали! Он задумался. — Лишь несколько полных партий в самом начале, насколько мне известно, и несколько дефективных единиц. В каждой партии есть как минимум один клон с дефектами, сэр. Что-то пошло не так в колбе и получалось, что они не соответствуют стандартам. Некоторые проходили тестирование и допускались к дальнейшему развитию и использованию, но никогда не получали повышение. КШ-7567 стал капитаном, но, вероятно, потому, что его дефект был только косметический. — Я бы хотела знать числа, коммандер. Хотя бы приблизительно. — Три или четыре тысячи из тех, о ком я знаю. Возможно, больше в тех частях города, к которым я не был приписан. Это хорошее число, сэр, оно значит, что остальная продукция была на высшем качестве! — теоретически, до обнаружения чипов. Генерал Биллаба развернулась и прижалась лбом к его виску. Она сбивчиво дышала, но, по крайней мере, отпустила его, сжимала теперь руки в кулаки. За стенами палаты что-то скрипело и хрустело. — Депа. Депа, успокойся, прежде чем ты… Хруст и удар. Через пол Грей ощутил легкую дрожь их части здания. Генерал Че потерла лоб, концы ее лекку свернулись улитками. — А ведь было такое хорошее окно, и стена неплохая. Депа, очнись и возьми себя в руки, очень прошу. — Они их убивают! — Прямо сейчас вряд ли, и мы ничего не можем сделать с Камино, особенно если начнем истерику. — Ну, кое-что мы сделать все-таки можем! — она задрала подбородок и уставилась на целительницу. Грей старался притвориться, что его тут нет. Ссора старших по званию… Он даже попытался отодвинуться от генерала Биллабы, но это только привлекло к нему внимание. — Мне жаль, — голос его генерала звучал мягко, в сравнении с ее предыдущей речью. — Давай, ты можешь встать? Мы успели извлечь чипы из трех групп клонов, и, ох, Сила великая, вы все думаете, что мы вас убиваем? Грей неохотно кивнул. — Нам приказали явиться для списания. Так мы поняли приказ. Генерал Биллаба снова обняла его за плечи, помогая встать. Он пытался было протестовать, утверждать, что он в порядке и почти полностью функционален, но в ответ получил только умоляющий, полный ужаса взгляд. — Грей, тебе только что сделали операцию на мозге! Тебе не нужно напрягаться! Кивок генерала Че убедил его не спорить. Они покинули палату, прошли мимо других, одинарных и общих, где лежали его неподвижные (но не мертвые, спящие!) братья. — Почему вы не попытались сбежать? — тихо спросила генерал Биллаба, пока они медленно шли через Залы Исцеления. — Это был приказ. — Но вы же думали, что мы приказываем вам умереть! — Да, сэр. — Грей, так не… Когда ты получаешь подобный приказ, ты не обязан подчиняться ему! Ты не должен подчиняться любому отданному приказу, особенно бессмысленному, или отданному кем-то, кто неправильно использует свою власть. Есть преступные… — Мы получили приказ, — медленно повторил ей Грей. — Вы следили за нами. Если бы мы тоже попытались бежать, вы поняли бы, что происходит и остановили нас… Грея словно окатило льдом. Проклятье! Какие бы медикаменты ему ни дали, они мешали контролировать язык, и он сам, лично рассказал генералу… — «Тоже»? Он стиснул зубы. Он не может доверять джедаям, не может… — Грей, объясни мне. Ты не будешь наказан, что бы ни случилось. Никто не будет наказан. Да, как же. Но… Он был жив, и его люди, хотя бы некоторые из них — он видел, как Тост пошевелился во сне — тоже. В любом случае прошло уже несколько часов, его братьев не догонят, не смогут выяснить, куда они ушли. — Я отослал новичков с остальными, — он сглотнул. — Они совсем молодые, чтобы списывать их. Остальные — они все отправились искать генерала Скауокера. — Остальные. Грей кивнул и пошатнулся. — В каком смысле — «остальные»? — Все братья, бывшие на Корусанте. Генерал Биллаба моргнула. — Ладно. Ага. Ясно. Давай уже пойдем и скажем твоим людям, что мы не собирались и не собираемся убива… списать их. В первое же мгновение, стоило ему увидеть их, Грей осознал их страх и скорбь — такие же, как его собственные, когда он привел их сюда, но стоило им заметить генерала, все вытянулись по стойке смирно. А потом увидели его. — Грей? — наконец выдохнул кто-то, и в тот же момент строй был нарушен, братья окружали его, поддерживая, пытаясь проверить повязку на голове. — Они не имели в виду списание, — торопливо сказал он, пока держаться на ногах становилось все труднее и труднее, адреналин уходил вместе с шоком и на их место накатывала бетонная усталость. — Только операция. Чтобы извлечь чипы. Как они поступили бы с людьми. Они считают, что неправильно списывать нас за мелкие дефекты. Снова генерал Биллаба была последним, что он увидел, теряя сознание, но в этот раз она торопливо шагнула к нему, протянула руку и успела удержать Грея раньше, чем он свалился на руки братьев.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.