Здравствуй, мой милый дневник

R
Завершён
354
автор
AnBaum бета
Arhi3klin гамма
Размер:
86 страниц, 29 548 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
354 Нравится 144 Отзывы 100 В сборник

Часть 16

Настройки
      «Здравствуй, мой милый дневник. Школа просто чудо какая! Герману и мне очень понравилось! Даже совсем не страшно теперь, вот. А еще нам встретилась в лесу какая-то тетя. Она была в белом платье. Тетя посмотрела на нас с Германом и сказала, что мы будем счастливы, потом дала нам воды из такого широкого бокала, как тазик. И мне стало совсем спокойно. И Герману. А Папочка радовался, сказал, что это была Лорелай и что она защищает детей, а мы дети, так Мамочка говорит, значит, так оно и есть, вот. Сегодня мы поедем в школу, но не просто так, а через школьный портал, это такое кольцо, которое у школьников дома стоит, и через него попадают прямо в школу, а потом домой, и ничего не случается. Потому что в школе мы будем учиться, а жить дома, так ректор сказал. Он ужасно умный и добрый. А я счастливая, потому что у меня есть Герман, Мамочка, Папочка и Сестреночка».       Маленькая, радостно улыбавшаяся девочка аккуратно положила дневник, сразу же начав обниматься с мальчиком, потому что утро двенадцатого сентября было каким-то очень счастливым. Гера вспоминала, как ее удивило отсутствие единой даты начала школы. Оказывается, в каждой земле она разная, и каникулы иногда разные, и вообще в Германии каждая земля, как отдельная страна. А еще здесь не было школьной формы, вот вообще!       Целитель Тёпфер был удивлен динамике детей. После посещения школы их желудочно-кишечный тракт начал нормализоваться, позволяя постепенно смягчать диету, чтобы совсем скоро отказаться от нее. А это значило, что совсем скоро младшие Тёпфер смогут кушать что угодно, что само по себе было большой победой, но пока следовало поберечься.       — Ну что, готовы? — папа очень беспокоился о детях, тем не менее отпустив их. — Пойдем?       — Пойдем, — кивнул Герман, держа заволновавшуюся Геру за руку. Почему-то страшно не было, но какое-то волнение не давало покоя мальчику. Он опасался реакции других детей на… на них, надеясь только, что сможет защитить Геру, если что.       — Ага… — почти прошептала предвкушавшая свой самый первый день девочка, из памяти которой будто стерлось все прошлое. Папа нажал на какой-то артефакт, отчего школьное кольцо перестало быть прозрачным, будто затянувшись молочно-белой пленкой внутри.       — Ну, вперед, — мама погладила обоих. Марта отправилась в школу еще вчера, вдоволь наобнимавшись с «малышами». Девушка тоже о них очень беспокоилась, но ей нужно было в школу аж до пятницы.       Проезжая через портальное кольцо, Гера и Герман зажмурились. В следующее мгновение обоих почти оглушил разноголосый гомон. Детские голоса, от которых оба давно отвыкли, в первый момент заставили прижаться к родителям. На Геру накатила волна ужаса. Сама не поняв, чего испугалась, девочка попыталась заплакать, но моментально развернувшийся к ней Герман не дал. Обняв свою навсегда Геранию, мальчик прижал ее к себе.       — Что случилось, доченька? — нахмурилась Елена, уловив выражение глаз ребенка.       — Страшно… — прошептала девочка. — Их так много, а нас… а вдруг… а если…       — Что-то случилось? — к замершим подле двоих детей в инвалидных колясках взрослым подошел герр Шлоссер.       — Дочка испугалась, — вздохнула фрау Тёпфер, она погладила девочку, отчего та успокоилась. — У нее очень нехорошие воспоминания о школе.       — Вот как… — мужчина задумался, а потом присел рядом с обнявшимися детьми. — Если вам трудно, то можем сегодня отложить ваше присутствие, а завтра попробовать еще раз. Что думаете?       — Нельзя, — покачал головой грустный Герман. — Если мы сейчас отступим, то вообще не сможем в школу ходить. Мы постараемся не бояться.       — Мы постараемся не бояться, — эхом откликнулась Герания, искренне надеясь на то, что ничего плохого не случится, но ей было просто страшно. Даже становилось трудно дышать, хотя кислород им с Германом уже давно был не нужен.       — Ох, дети… — тяжело вздохнул папа, споив и девочке, и мальчику какое-то зелье, отчего страх начал отступать. — Рано мы расслабились, — пробормотал мужчина.       — Ну давайте попробуем, — улыбнулся герр Шлоссер, движением руки направляя коляски к удивленно смотревшим другим детям. В глазах их не было брезгливости, только улыбка и удивление. — Ну-ка, первый класс, сейчас вы представитесь, и мы пойдем на уроки, хорошо?       — Да! — вскинули вверх руки первоклассники немецкой магической школы. Им страшно точно не было, Гера это очень хорошо видела. Тогда девочка постаралась успокоиться, чтобы представиться в свою очередь. Герр Шлоссер попросил всех стать в круг и начал бросать мячик. Тот, к кому попадал мяч, представлялся, улыбаясь, и затем кидал этот предмет обратно.       — Филипп Кроне, — слегка поклонился черноволосый мальчик, перекинув мяч учителю.       — Хелен Бок, — девочка обозначила книксен. Ее длинные светло-русые волосы были заплетены в причудливую косу, а синие глаза смотрели, казалось, в самую душу.       — Виктор Иванофф, с двумя «ф», — сообщил говоривший с акцентом мальчик, которого отличали голубые, цвета неба, глаза и какая-то глубинная доброта, читавшаяся на лице.       — Луи Александер, — сделав ударение на последний слог, очередной школьник обозначил поклон. Его ехидная улыбка навевала мысли о шалостях, а стоящий дыбом ежик темных волос привлекал внимание девочек.       — Вилли Текне, — еще один школьник отличался очками, черными глазами и белыми волосами. Кроме того, на лице мальчика, казалось, застыло серьезное и строгое выражение.       — Аннемария фон Кшиштофф, — изящнейший книксен девочки, поражавшей своими древними, как школа, манерами, был встречен аплодисментами. Это была явно аристократка, но как же она отличалась от того, что Гера видела в Англии…       — Фредерик Штиллер, — коротко кивнул мальчишка, одетый в какую-то старинную одежду, и неожиданно подмигнул детям в колясках.       — Герман Тёпфер, — вот пришла очередь именно тех, самых особенных детей в этой школе. Мальчик улыбнулся, не забыв погладить руку вцепившейся в подлокотники девочки. — Не пугайте Геру, — попросил он. — Ей очень непросто, — на что его принялись хором убеждать в том, что никто и не думал.       — Герания Тёпфер, — Гера смотрела немного жалобно, все еще пугаясь, но ей просто улыбались, а аристократка подошла поближе.       — Давай дружить? — поинтересовалась девочка с длинным именем Аннемария.       — Давай! — обрадовалась Гера.       — Вольфганг Мюллер, — представился последний мальчик в их круге, очень робко улыбнувшись при этоим.       — Сабина Куршт, — красивый реверанс, немного наигранный по мнению Германа, сопровождал представление синеволосой школьницы.       — Ингрид Витке и Рената Шмидт, — хором произнесли удивительно похожие девочки, отличавшиеся цветом волос — ярко-зеленым. Глаза у обеих тоже были зелеными, как и одежда. Гера подумала, что это означает что-то важное.

***

      В классе, куда их привели, обнаружились двое старших ребят — девочка и мальчик. Они с улыбкой смотрели на первоклассников, хотя Гера немного дрожала — то ли от страха, то ли от беспокойства. У каждого была индивидуальная парта, но Герман и Гера сразу же сели рядом, на что герр Шлоссер только улыбнулся. Дождавшись, пока все рассядутся, включая новую подружку Герании — Аннемарию, тоже придвинувшую свой стол поближе.       — Нам нельзя расставаться, — пояснила Гера, держа Германа за руку, на что аристократическая девочка с пониманием кивнула.       — Итак, я хочу представить вам ваших кураторов, — улыбнулся мужчина. — Это ученики четвертого класса, Бригитта Крюгер, — девочка изобразила книксен. — И Йенс Штельмахер, — очень серьезный мальчик наклонил голову. — Они ответят вам на любые вопросы и помогут решить любые конфликты. — Услышав про конфликты, Гера сжала руку своего мальчика, сразу же погладившего ее.       — Не бойся, — прошептала Аннемария. — Мы тебя в обиду не дадим.       — Спасибо, — робко улыбнулась Герания.       — А теперь я расскажу вам о наших учителях, — проговорил мужчина, махнув рукой. Перед классом возникли взрослые люди.       — Это иллюзии, — фон Кшиштофф была очень умной, сразу же подсказав Тёпферам, на что Герман поблагодарил аристократку.       — Итак, — герр Шлоссер показал на даму, больше похожую на добрую бабушку, чем на учителя. — Фрау Хартманн расскажет вам о лесе, горах, озерах. Какие существа там водятся, как собирать травы, как заготавливать то, что потом будет вариться в котле. Но химия и алхимия у вас только во втором классе.       — Добрая… — прошептала Герания, на что Аннемария только кивнула.       — С растениями иначе нельзя, — фон Кшиштофф говорила уверенно. — Они же чувствуют.       — Вторая наша фрау учительница, — проговорил мужчина, показав на сурово выглядевшую женщину, вид которой немного испугал зеленоглазую девочку. — Фрау Вернер, она вам расскажет об истории людей и нелюдей. Кроме того, вы изучите этикет людских и магических рас, а девочки смогут факультативно позаниматься домоводством.       — Главное, чтобы не линейкой по пальцам, — прошептал Герман, вызвав тем самым нечитаемый взгляд Аннемарии.       — Фрау Ингрид Леманн, — представленная женщина смотрела как-то очень мягко, слегка улыбаясь, — расскажет вам об языках, культуре, искусстве, литературе, а во втором-третьем классе будет учить вас и руническому письму.       — Хорошая, наверное, — тихо проговорила Гера, на что ее мальчик кивнул, а представление продолжалось.       — Герр Краузе, — герр Шлоссер показал на сухого, как палка, строго смотревшего мужчину. — Покажет вам красоту физики, математики, нумерологии и научит видеть звезды. Пусть выглядит он строгим, но бояться герра Краузе не нужно.       — Я постараюсь, — всхлипнула зеленоглазая девочка, сильнее вцепляясь в Германа.       — Это будет сложнее, чем я думал, — вздохнул ее мальчик, прижав девочку к себе. — Ну ты что, родная? Домой?       — Н-н-нет, я выдержу, — пообещала Гера, стараясь прогнать слезы.       — Так плохо? — поинтересовалась фон Кшиштофф, но взглянув в полные тоски глаза Германа, только вздохнула.       — И, наконец, герр Келер, — улыбнулся герр Шлоссер, продемонстрировав низенького, чем-то похожего на мячик мужчину. — Он будет учить вас превращению и чарам. Ну а меня вы уже знаете. Итак, сегодня у нас ознакомительный день, мы покажем вам школу, где и что находится, затем вы сможете поиграть во дворе школы и отправитесь домой, чтобы завтра, со свежими силами, приступить к учебе.       Двигаясь за мужчиной по залам, классам и коридорам, девочки тихо разговаривали между собой, Герман же решал сложную задачу — через десять минут нужно было кормиться, а как это сделать? Но оказалось, что герр Шлоссер все предусмотрел, потому что через десять минут они дошли до столовой, в которой каждый смог взять себе что-то по вкусу и сделать небольшой перерыв, и только мальчик, вздохнув, достал небольшой стазис-контейнер с едой для них двоих.       — И диета у тебя специальная, — поняла Аннемария, ничуть не обидевшись оттого, что ей не предложили. Посмотрев, что появилось перед ребятами, девочка сходила к раздаточной и взяла себе немного вареной картошки. На удивленный взгляд она пояснила, — ну не буду же я рядом с вами пирожные есть, вам же тоже захочется, а нельзя… Это нечестно! — так у Геры и Германа появился первый друг. Все понимающая, улыбчивая и никогда не унывающая Аннемария, попросившая называть ее Анне, сократив имя до первой части.
354 Нравится 144 Отзывы 100 В сборник
Отзывы (5)