Мой сладкий яд - твоё противоядие

NC-17
Заморожен
21
автор
Фэндом:
Размер:
21 страница, 8 287 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник

Часть 4

Настройки
Дни, проведённые в заточении, слились воедино, с каждым днём становясь для Чжун Ли хуже и хуже. -Господин! Вы не хотите есть? Нет?! Но как же? Еда содержит много питательных веществ и витаминов, которые так необходимы для скорого выздоровления! Тарталья вновь обеспокоенно взглянул на "любимого" пленника. На такие заманчивые предложения парень всегда лишь мотал головой и отворачивался. Он снова чувствовал сильный голод. И снова находясь на грани очередного предобморочного состояния, униженный и изнемождённый Чжун Ли просил Чайльда принести поесть. -Ну, наконец-то ты проголодался, милый! Еда на кухне, сейчас принесу... А Тарталья вновь уходил за порцией очередного борща и вновь подсыпал ему отраву. -Не беспокойся, милый, - произносил мучитель ангельским голосом, когда его пленник доедал последнюю порцию, - Это небольшая порция яда. Небольшая капля не нарушает координацию движений, а лишь вызывает физическую слабость. Но запомни - привыкание вызывает лёгкое помутнение рассудка~ Предвестник сел напротив Чжун Ли и, подперев голову руками, принялся внимательно вглядываться в янтарные глаза, лишившиеся былого яркого блеска. -Давай поговорим по душам? - предложил парень, наивно улыбнувшись. Чжун Ли был слегка озадачен. До того момента ему запрещалось разговаривать. Но парень всё равно просто еле заметно кивнул. -Испытывал ли ты когда-нибудь чувство неудовлетворения от жизни? -Его испытывал каждый человек, - ответил пространно собеседник. -Я говорю о тебе, а не о тех, кто меня не интересует, - ответил с ноткой раздражения Чайльд, и его маска дружелюбия начала вновь трескаться. Чжун Ли стоял на волоске от очередного срыва "приятеля". Он понимал, что нельзя говорить Тарталье о том, какое неудовлетворение он ему приносит, превратив жизнь в один большой кошмар. И парень ответил: -Я всегда был доволен ей. Чайльд недоверчиво посмотрел на парня, гнев вспыхнул в его бездонных глазах цвета морской волны. Но, успокоившись, как казалось Чжун Ли, он продолжил беседу: - Минуту назад ты говорил, что все, абсолютно все испытывают это чувство. Тарталья резко встал со стула и подошёл вплотную к парню, прильнув к его уху и громко зашипев: -Я не хочу ходить вокруг да около. Ответь честно: тебя устраивает моя компания? Повисла непродолжительная пауза, которую нарушил хлопок. На лице Чжун Ли появилось красное пятно - напоминание о пощёчине. -Я исправлю твое поведение. И когда ты начнёшь говорить со мной искренне - я отпущу тебя. Его слова вселили на некоторое время в сердце пленника надежду, но затем это чувство разбилось вдребезги на миллион осколков. "Я скорее сойду с ума, чем полюблю такого, как ты." Чжун Ли с вызовом посмотрел на парня, но затем подавил в себе желание играть в опасные гляделки с смертью. Он не хотел ещё раз провоцировать насильника, и его настрой заметил предвестник, словно прочитав мысли. -Наказывать я тебя буду независимо от твоего поведения. Парень встал очень близко к Чжун Ли. Так близко, что его кожа почувствовала что-то, что зашевелилось вновь в штанах. -В этом плане ты и вправду хороший мальчик. Думаю, что ты и без меня знаешь, что делать. "Нет. Ни за что." Чжун Ли слабо оттолкнул от себя парня, но Тарталья не упустил момент и прижал Чжун Ли к стене, лишив всякой возможности выбраться из собственных объятий. -Если ты такой непослушный, то сегодня накажу тебя я. Тарталья вновь стал кусать до лёгких покраснений его нежную кожу, спускаясь ниже, к ключице, соскам, попутно сдирая его одежду. Чжун Ли глухо застонал, пронзив нараставшее напряжение, витавшее в воздухе своим грязным звуком. -Я так рад, что ты идёшь на поправку, - ответил предвестник, одной рукой крепко сжимая запястье, а другой блуждая по телу. Наконец, Чайльд полностью освободился от одежды. -Господин, вы не против, что я в вас войду? -М-м-м, не н-надо, - застонал Чжун Ли. -Это неправильный ответ, дорогой. Подумай ещё. Чайльд укусил его кровавую шею. -Д-да. Тарталья грубо раздвинул ноги оппонента и вошёл. -Ах-Ах... М-м-м... -Тебе хорошо? - повторял из раза в раз один тот же вопрос предвестник, облизывая пальцы, на которых осталась слюна Чжун Ли. В ответ послышались лишь его громкие стоны. -Ты хороший мальчик, очень. Ах-х-х, - приговаривал снова сменившимся тёплым тоном предвестник, с каждым разом наращивая темп. -А-а-а-а-а-х... - выкрикнул Чжун Ли, и Чайльд тут же закрыл ему рот. -Тише, тише... *** -Ты заслужил каплю пощады, - Тарталья вновь вынул из брюк бутыль и дал в руки парню. -Ляжешь со мной спать? Чжун Ли странно посмотрел на Чайльда. -В детстве мне нравилось спать со своими игрушками, прижимая к себе. Они помогали мне бороться с кошмарами и монстрами под кроватью. -Какое отношение к этому имею я? Почему ты не хочешь оставить меня в покое? -В покое ты останешься только в одном единственном случае. Чжун Ли тяжело вздохнул и лёг рядом с Тартальей, прижав к себе и уткнувшись в его рыжие волосы, почувствовав сладкий запах свободы и моря. Словно пытаясь вернуть себя к воспоминаниям на воле, он зарылся в них. -Спокойной ночи, Чжун Ли. -Спокойной ночи, Тарталья.
21 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник