Фамилия "Брандо"

NC-17
В процессе
30
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 9 126 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 37 Отзывы 4 В сборник

стардасты снова в деле!: часть 1.

Настройки
Примечания:
—Джорно Джованна...УБЛЮДОК! - уже срываясь на крик, Буччеллати со всей ненавистью смотрит на юношу, и картина перед глазами размывается. будучи полностью обессиленным, Бруно опускается на колени. дыхание давно сбилось, рукой темноволосый мужчина держится за тяжёлое ранение на плече. под Буччеллати огромная лужа крови. горячие слезы скатываются по щекам, с громким звуком падая на пол и отдаваясь эхом по комнате, сейчас это единственный создатель шума. мужчина смотрит на своих товарищей. Абаккио и Миста, что лежат рядом с Бруно, уже не дышат, смертельные ранения забрали их жизни. Наранча доживает свои последние минуты, истекая кровью. он ещё в сознании, но даже слова он сказать не в силах. не в силах даже плакать от боли, единственное, что ему остаётся - лишь смиренно ждать смерти. Фуго также получает серьёзные ранения, но ему вместе с Триш удаётся скрыться. они - последняя надежда команды Буччеллати, надежда на некое спасение. —зачем...зачем ты сделал это?! мы ведь были товарищами! - Буччеллати не в силах кричать, он захлебывается в своих же слезах, опускаясь на пол полностью. белый костюм весь запачкан в бардовой жидкости. Джованна поворачивается к темноволосому мужчине, смотря на него с неким отвращением. —как же ты жалок, Буччеллати. зачем я сделал это? - Джорно начинает медленно подходить к Бруно. —хочешь узнать мои мотивы? я хочу управлять людьми. хотя, скорее, не так. я хочу превзойти все человечество, человеческие мотивы и поступки - бесполезная трата времени. ответь мне, почему же люди так стремятся превысить других по главности? ради славы? Я НЕ ЖЕЛАЮ ЭТОГО! ЭТО БЕСПОЛЕЗНЫЕ МЕЧТАНИЯ И ЦЕЛИ! я никогда не желал славы! я, Джорно Джованна, стану новым господом этого жалкого мира, вот моя истинная цель! каждый будет подчиняться лишь мне! - широкая улыбка расползается по лицу блондина. он подходит к Буччеллати, ставя ногу на его спину, перенося вес тела на неё, тем самым выбивая из Бруно лишь болезненный стон. —зачем я сделал это? разве не очевидно? ваша шайка могла бы помешать моим планам. конечно, Буччеллати, я безумно благодарен тебе за то, что решил взять меня в семью, когда мы только встретились. но сейчас это бесполезно! думаешь, что если Фуго с Триш скрылись сейчас, я не смогу убить их позже? теперь я - главный, а вы бы лишь мешались под ногами, в особенности ты. знаешь, настолько ты жалок, Буччеллати, что просто убить тебя будет слишком легко. Gold Experience: Requiem! Джованна просыпается от собственного крика. весь в холодном поту, юноша жадно глотает воздух, быстро вскакивая с кровати. быстрым шагом Джорно выходит из своей комнаты, осматриваясь по сторонам. никого. ни капли крови, ни трупов, ничего такого подозрительного - вообще нет. блондин идёт в ванную, но чувствует что-то неладное. как только парень переступает порог комнаты, дверь за ним захлопывается, словно автоматически. сама ванная была закрыта шторкой, и Джованна уже чувствует то, что за ней уже точно кто-то есть. медленно, но верно, переступая через свой страх, он приближается. резко отдернув шторку, блондин застывает в ужасе. опять. опять он видит бездыханные тела своих товарищей, что словно купаются в своей же крови. над ними возвышается ещё один Джорно. только...он совсем другой. злобный, холодный взгляд, что смотрит прямо в душу, пронзает тело "настоящего" Джованны, от чего по спине бегут мурашки. —посмотри же, что ты сделал, Джорно. точнее, что мы сделали - начинает говорить "поддельный" блондин, до сих пор сверля взглядом оригинал. —мы убили их, и теперь мы - выше всех остальных. мы станем богами, и тогда... —нет...нет, НЕТ! - "оригинальный" юноша начинает хмуриться, и со всей злобой смотрит на второго Джорно. —это не "мы" убили их, это все ты! жалкая копия! Я НЕ ПОСТУПЛЮ ТАК С МОИМИ ТОВАРИЩАМИ! —да что же ты говоришь, Джованна. посмотри же, это раны, оставленные твоим, то есть нашим Gold Experience. разве я не прав? блондин опускает взгляд на товарищей. в ранах процветает жизнь, но нет, это ведь точно не Gold Experience. первый Джорно не может поверить во всю суть происходящего. обжигающие слезы бегут по щекам, и юноша обессиленно опускается на колени, руками опираясь на бортик ванной, срываясь на истерику. Джованна просыпается от собственного крика. весь в холодном поту, юноша жадно глотает воздух, быстро вскакивая с кровати. на улице уже очень светло, значит, дело близится к дню. —фуух...даже не верится, что я смог уснуть во сне, да ещё и так ужасно. - говорит сам с собой блондин, поднимаясь с постели и направляясь в ванную. по пути он встречает Абаккио, слава богу, живого и здорового, которому наказали следить за блондином в отсутствие Буччеллати. —босс, - Леоне вдруг останавливается около Джорно, и последний с недопониманием переводит взгляд на мужчину. —вам что, сегодня кошмары снились? не разбудить вас было, и вы кричали ночью, что я даже испугался —да ничего необычного, судя по всему, просто глубокий сон. не переживай, Абаккио, разовая практика. Буччеллати в это же время уже стоит около двери в комнату Джотаро Куджо. по счастливой случайности, Бруно удалось встретиться с Роханом, который и поведал о местонахождении морского биолога. на "удивление", они оказались в одном отеле, что сильно облегчило поиски. да даже искать не пришлось, только нужный номер и этаж. белая дверь, на которой красуются золотые цифры "324", заставляет Бруно слегка поежится. он боится представить, как вообще пройдёт его встреча с Джотаро, но, набираясь смелости, он начинает стучать. громкий и напористый стук в дверь прерывает разговор мужчин. оба перекидываются взглядами и переводят свое внимание на дверь. биолог поправляет свою фуражку, с до боли привычной фразой "ну и ну". —Джотаро, помнишь, я говорил тебе, что гласило моё предсказание? —скоро ко мне нагрянут гости, судя по всему, с очень важным делом, так там было? похоже, время пришло. открывай дверь, Абдул. повиновавшись, мужчина открывает дверь и сразу же опускает голову. так уж получилось, что он перерос даже доктора Куджо, достигнув роста чуть больше, чем два метра, от чего с большинством людей приходится общаться, наклонив голову. Буччеллати медленно поднимает голову вверх, рассматривая Мохаммеда. отчасти он внушает страх. ну ещё бы, перед тобой - до ужаса высокий, темнокожий мужчина, с явным недовольным выражением лица, может, даже лёгкая злость читается в его взгляде. но Абдул лишь отходит с проёма, пропуская Бруно внутрь. итальянец переступает через порог, переведя взгляд на Джотаро, а точнее на его белоснежную фуражку. именно она запомнилась Буччеллати лучше всего, потому он даже теряет дар речи на время, просто пялясь на фуражку. значит, именно его темноволосый видел вчера..но вот только с кем? красноволосого парня нигде нет. немного потупив, Бруно слегка ударяет себя по лбу и садится напротив биолога, переведя взгляд на его лицо, прямо в глаза. —доброго дня. - начинает Куджо, складывая руки в замок. —перед тем, как скажешь мне, зачем пришёл, назови мне своё имя. —Бруно Буччеллати - темноволосый мужчина немного улыбается, поправляя волосы. —а вы Джотаро Куджо, я прав? а где же ваш друг, тот красноволосый, с которым вы вчера под руку шли? - итальянец видит, как биолог начинает смущаться. —он живёт этажом выше, да и вообще, не будем говорить об этом. что же вас привело ко мне? —я по делу на счёт Джорно Джованны. информацию нам любезно предоставил Польнарефф. я прибыл в Японию, чтобы разгадать секрет семьи Джорно. в комнате повисает неловкая тишина. тревожность и напряжение нарастают с каждой секундой, от чего по спине Буччеллати пробегают неприятные мурашки. тело слегка передергивает, но Мохаммед решает прервать тишину. мужчина подходит к Джотаро и ложит ему руку на плечо. —Польнарефф, говоришь? что же, выкладывай, что он рассказал тебе. —Дио Брандо, вам знакомо это имя? —я не собираюсь помогать никому, кто связан с этим именем. - будто отрезает от себя Куджо, и в этот момент сердце Буччеллати будто останавливается на секунду. но, быстро собравшись с мыслями, он несильно ударяет по столу кулаком, поднимаясь со стула. —как вы не понимаете! это дело жизни и смерти, да какая вообще разница, связан или нет? —БОЛЬШАЯ! какая разница?? рассказать тебя, какая разница, блять?! Дио - мой, нет, НАШ заклятый враг! а теперь я ОБЯЗАН помочь тебе только потому, что от этого зависит жизнь того, кого я знать не знаю?! да и Дио давным-давно мёртв! - биолог так же поднимается со стула, и будучи готовым уже даже к драке, резко останавливается, слыша то, как ручка двери начинает дёргаться. в дверях показывается другой мужчина. тот самый, красноволосый, с сережками-вишнями. при виде него, Джотаро успокаивается, вновь усаживаясь за стул. он поправляет свою фуражку с коронной фразочкой "ну и ну", переводя взгляд на красноволосого, что застыл в дверях. Бруно поворачивается к нему на долю секунды, вновь поворачивает голову к биологу, со всей злостью смотря на него. —доброе утро, Джотаро-сан! - вдруг весёлый голос раздаётся эхом по комнате, и красноволосый мужчина подходит к столу, вставая рядом с итальянцем, переводя на него взгляд. были они примерно одинакового роста, и Какёин мягко улыбается, рассматривая парня напротив. —ах, а что же это за очаровательный парень? - тонкие холодные пальцы касаются лица мужчины в белом, и Нориаки медленно проходится по щекам и скулам, оценивающе смотря на него. —извини, Какёин, но сейчас явно не время для этого. - Джотаро кидает взгляд на красноволосого, что лишь с пониманием вздыхает, и отходит к Абдулу. получается так, что теперь они все стоят напротив Буччеллати, и тот сжимает руки в кулаки. —а если я скажу, что Дио жив? Польнарефф рассказывал мне о каком-то паразите, что Брандо запихивал в своих "подопытных", в тех, кем хотел управлять! поверьте же, у Джорно Джованны абсолютно такие же симптомы, что описал Польнарефф! —нет, невозможно! это просто в рамки не вписывается, что за глупые шутки?! - Куджо с такой же злостью смотрит на Бруно, но чужая рука крепко сжимает плечо биолога, заставляя того сидеть на месте ровно, от чего Джотаро лишь вздыхает. —если у твоего Джорно похожие симптомы, это ничего не значит. может, у него просто шизофрения развивается? тут мужчина в фуражке чувствует, как его плечо отпускают. Мохаммед подходит к итальянцу, кидая на него мимолетный взгляд. —Буччеллати, можем ли мы отойти на минуту поговорить с глазу на глаз. мужчина в белом костюме лишь быстро кивает, и оба отходят в соседнюю комнату. Абдул закрывает дверь на щеколду, поворачиваясь к Бруно и смотря на него будто злым взглядом, хотя, так кажется только из-за вечно нахмуренных бровей. из-за разницы в росте казалось, будто вот-вот, и Абдул набросится на Буччеллати, как на свою добычу. —я вижу, ты - непростой человек. да и простых людей мы к себе просто так не подпускаем. вижу, что по делу важному приехал. так сильно хочешь помочь? и это желание, вижу, очень яркое. —я готов на все, лишь бы спасти его. —есть одно но, Буччеллати. это но - твоя душа. она явно не такая, как у простого человека. покажи мне свой стэнд, то, на что ты действительно способен, и тогда мы без сомнений поможем тебе. Magician's Red! не успевает Бруно среагировать, как сзади Мохаммеда появляется стэнд, что уже атакует итальянца. первый удар приходится ровно в плечо, от чего Буччеллати лишь шипит. свой стэнд показывать так быстро не хотелось, потому, пока что мужчина в белом лишь и может, что уворачиваться. мысли вновь в кашу, и на пару секунд Бруно выпадает из мира, не замечая того, как ему приходится удар в ногу, и, кажется, штанину подпалило. -"что же это за стэнд такой? огнём будто обжигает." спустя время все же раздаётся громкий выкрик "Sticky fingers!", которого Абдул так долго ждал, и в полу с помощью удара рукой появляется молния, в которой скрывается итальянец. осматриваясь по сторонам, Мохаммед не может понять, куда скрылся Буччеллати. застежка до сих пор покоится на полу, но трогать её Абдул не решается. итальянец появляется сзади, с фирменным боевым выкриком атакуя мужчину со спины. на протезе того появляется молния. как только Мохаммед поворачивается, будучи готовым напасть, Бруно вновь скрывается в застежке в полу, и появляется уже с правой стороны от темнокожего мужчины. Абдул резко поворачивается и замахивается на итальянца. но, как только мужчина совершает удар, его протез буквально отсоединяется от тела. протез покоится в другой части комнаты. —чтож, Буччеллати, а ты хорош. я даже и не заметил. - Мохаммед взглядом ищет Бруно, который, судя по всему, скрывается в очередной молнии. следующий удар приходится в спину Абдула, и застежка расходится моментально. —non parlare con me, figlio di puttana¹ - произносит Бруно, прекрасно зная то, что Абдул ни слова не поймёт. в этот раз он решает слегка "поиздеваться" над мужчиной, расстворившись в своём мире молний уже не через пол, а через молнию на спине Мохаммеда, моментально закрывая её за собой. вся комната усыпана застёжками. Буччеллати, словно пантера, быстро и с невероятной гибкостью перемещается из одной точки в другую, параллельно атакуя Мохаммеда, да так, что у последнего даже дух захватывает. он не всегда успевает следить за движениями итальянца, потому кажется, что он словно телепортируется по комнате с помощью своего стэнда, но пару раз Абдулу все же удаётся задеть Бруно, именно в те моменты, когда итальянец будто задумывается над своими же действиями. это явно поможет выйграть, потому как темнокожий мужчина уже давно подметил то, что на несколько секунд Буччеллати может просто выпасть из мира, судя по всему, задумываясь над тем, в какую часть тела совершить следующий удар. Мохаммед усмехается, в очередной раз принимая на себя удар итальянца. весь усыпанный молниями, он смотрит за тем, как Бруно быстро перемещается по комнате, такой же подбитый, как и сам Абдул. —очень впечетляюще, ты и впрямь очень хорош. я бы не дал тебе больше 20 лет. но, судя по всему, опыт в битвах у тебя небольшой, так как я уже разгадал то, как победить тебя! - от этих слов, Бруно будто зависает на считанные секунды в воздухе, чем пользуется Мохаммед, и недолго думая призывает свой стэнд и атакует Буччеллати чуть выше грудной клетки. —fanculo tua madre!² - вырывается из уст итальянца чуть хриплым голосом, и в последнюю секунду ему удаётся скрыться в своём мире, удачно ухватившись за край молнии. постепенно, в комнате все меньше застежек, а Буччеллати с каждым разом принимает на себя все больше ударов, постепенно ослабевая. —знаешь, Буччеллати. ты, без сомнений, отличный воин - нанося очередной удар куда-то в ноги, начинает говорить Мохаммед. одежда мужчины в белом немного подпаляется от ударов, четверть нижней части штанов уже полностью сожжена, а так же его пиджак подпален в районе груди и рукавов, где так же красуются и ожоги на коже. —но есть в тебе один минус, - последняя застежка исчезает, из которой появляется Бруно, уже замахиваясь для "финального удара". —слишком уж много ты думаешь во время боя. последний удар Абдула приходится прямо в живот итальянца, и тот отлетает в другой конец комнаты, где так же спокойно лежит и протез, что находится там ещё с начала драки. Мохаммед спокойно подходит к Буччеллати, точнее, к своему протезу, и со спокойной душой пристегивает его на место. —sei un diavolo...ti insegnerò la vita³ - тихо, но с особой злобой шепчет Бруно, после чего выплевывает кровь, и, пусть через силу, но поднимается на ноги. —даже после такого ты держишься на ногах. впечатляет. я поговорю с Джотаро. - Мохаммед выходит из комнаты, оставляя итальянца наедине со своими мыслями. Абдул подходит к Джотаро, который от чего-то сильно смущается, но посмотрев на смеющегося Какёина все встало на свои места. —так, голубки, оставьте-ка ваши игры на потом. - темнокожий мужчина чуть смеётся, видя то, как Куджо кидает свой фирменный "убью" взгляд. но конечно же, все это не более, чем шутки. —Буччеллати прошёл проверку. его стэнд довольно мощный, да и сам он хорош в бою. его душа чиста на все 100, Джотаро. я уже даже придумал, как же можно вывести возможного Дио из своего логова. конечно, в кругосветное путешествие мы точно не отправимся, все же, состав далеко не тот, но я знаю того, кто мог бы помочь нам. хэй, Джотаро, не напомнишь, как звали друга мистера Джостара? —а? ты про Цезаря Антонио Цеппели? да, он так и не перестал использовать хамон, и сейчас является опытным хамон-юзером...но как он поможет нам? хамон - пусть и сила дыхательной техники, сила "солнца", но против вампиров - она не сильна. —как он поможет нам? так я тебе все сразу и рассказал. - Мохаммед улыбается, и отправляется к выходу из номера. —могу сказать лишь то, что зову я его для осуществления моей небольшой задумки.
Примечания:
30 Нравится 37 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)