Chapter 1
21 августа 2022 г., 22:42
Примечания:
Это серия работ (очень горячих) так что я думаю, что просто объединю их в один фф из нескольких частей :) приятного чтения
Стив не задавался вопросом о своей сексуальности.
Во всяком случае, не на полном серьезе.
Потому что если бы он сомневался в своей сексуальности, он бы уже рассказал об этом Робин. И не было бы причин скрывать это от нее, так что, наверное, он еще не слишком далеко зашел. А может быть... может быть, он чувствует, что не сказать Робин - это последняя капля перед тем, как все это станет для него слишком реальным. В любом случае, он в порядке, ясно? Он ведет себя совершенно нормально и не странно, и он ВЕЛ себя совершенно нормально и не странно всю неделю, с тех пор как Эдди-чудак зашел в Family Video.
Это был первый особенно жаркий летний день в Хоукинсе, и Стив весь день обмахивал себя листовками с объявлениями о найме, чтобы удержать струйки пота, стекающие по шее. Эдди вошел, одетый в черную футболку с полностью вырезанными рукавами, так что были видны ребра, а все его темные вьющиеся волосы были стянуты в небрежный пучок, обнажая уши, усеянные маленькими серебряными шпильками и даже несколькими колечками, на одном из которых висел маленький брелок в виде кинжала. Стив смутно помнит, как обсуждали, с какой стороны серьга означает, что ты "качаешься в другую сторону", и сейчас задается вопросом, что может означать, когда оба уха набиты украшениями, и существует ли вообще какой-нибудь секретный гей-код на тот момент.
Стив незаметно следит за Эдди по магазину, пока тот изучает каждую секцию. Он ходит взад и вперед между несколькими разными проходами, задерживаясь на нескольких названиях, но так ничего и не выбрав для проката. Спустя, казалось, целую вечность, к нему подходит Стив.
"Привет, Эдди, нужна помощь в поиске чего-нибудь?" - говорит он, прочищая горло. Эдди, все еще немного удивленный, поворачивается к нему.
"Стив Харрингтон. Я не думал, что ты сможешь вспомнить мое имя. Хорошая работа!" - отвечает он, а Стив закатывает глаза.
"Мы вместе ходили на Био. Ты сидел в одном ряду со мной во время лабораторных", - говорит он.
"То есть, да, я знаю это, просто я не ожидал, что король Стив будет помнить крестьян. Слишком занят глажкой своих поло или покупкой лака для волос или еще чем-нибудь". говорит он, ухмыляясь. Стив хмыкает.
"Я тебя умоляю, как будто не ты, возможно, в одиночку вызвал дефицит водных сетей в Хокинсе. Ты, наверное, вызвал эту дыру в озоновом слое", - отвечает он. Эдди смеется над оскорблением, что должно было бы разозлить Стива, но он обнаруживает, что смех Эдди в какой-то степени заразителен.
"О, ничего себе, Харрингтон. Кто знал, что ты не просто симпатичная мордашка? Умный и в курсе научных открытий?" - хихикает он, честное слово, хихикает! И что это за хуйня! Стив прочищает горло.
"Так тебе нужна помощь в чем-нибудь или ты просто хочешь продолжать перебрасываться легкими оскорблениями туда-сюда?" - спрашивает он. Эдди с улыбкой закатывает глаза.
"О да, у меня будет вечер кино с моей группой, и я в тупике, что выбрать. Я всегда выбираю ужасы, но думаю, что здесь я исчерпал свой выбор". Он вздыхает. Стив на мгновение задумывается.
"Ты видел "Бегущего по лезвию"? спрашивает он, подходя к фильму, стоящему на полке напротив них.
"Это не ужасы, но в нем есть очень крутой футуристический кибергород, а также парень из "Звездных войн". Думаю, твои друзья-ботаники будут от него без ума", - говорит он. Он берет фильм с полки и протягивает его Эдди.
"Это... действительно хороший выбор. Как ты справился так быстро?" - спрашивает он с удивлением в голосе.
"Не знаю, я провожу здесь весь день, так что, наверное, я просто стал очень хорош в рекомендациях", - пожимает он плечами, покраснев от похвалы.
Стиву никогда не удавалось рассмотреть его вблизи в школе, но, когда он подзывает другого мальчика, ему приходится заставлять себя не следить за венами на его руке до самого бицепса. Он также никогда не видел татуировок Эдди, даже не знает, как он вообще умудрился их сделать. Они очень отвлекают, и если бы Стив не знал больше, он бы подумал, что вся демоническая энергия ДНД действует на его голову. Он не знает, почему ему постоянно приходится прочищать горло, и сегодня было жарко, но он не помнит, чтобы его лицо было таким раскрасневшимся до этого? Единственное реальное объяснение - это одержимость демонами, подумал он.
"Спасибо за рекомендацию. Увидимся, Харрингтон", - подмигивает он, прежде чем повернуться и выйти из магазина, и это татуировка на его шее? Стив издает болезненный звук. Эдди оборачивается, поднимая бровь. Стив занят тем, что лежит перед ним, то есть ничем, поэтому он берет карандаш и делает вид, что что-то записывает, пока не слышит, как закрывается дверь.
Так что да, с того дня он ведет себя как обычно, совершенно нормально и не странно, и он не готов признаться ни Робин, ни кому бы то ни было еще в том, что это общение что-то в нем вызвало.
С другой стороны, Робин всю неделю приставала к Стиву с просьбой пойти на какую-нибудь домашнюю вечеринку, чтобы наконец-то подкатить к девушке-готу, которую она встретила в классе. Она уверена, что видела, как та читала книгу стихов Сафо на автобусной остановке, и уже несколько дней безуспешно пытается телепатически донести до нее, что она лесбиянка.
Они сидят за кухонной стойкой и готовятся к игре, когда Робин начинает расспрашивать его.
"Ты собираешься попытаться добиться Дженни сегодня вечером? Я видела, как ты вчера разговаривал с ней в разделе ромкомов. Она симпатичная". Робин замечает за кухонной стойкой, смешивая ужасный коктейль из виски, украденного из винного шкафа, и единственного миксера в доме - банки "Таб". Она делает пробный глоток и захлебывается, отставляя его, чтобы добавить еще одну порцию виски.
"Да, может быть. Она просто спросила, есть ли у нас "Клуб завтрак", а у нас, очевидно, нет, потому что очередь на него уже несколько недель, так что я просто показал ей другие фильмы, которые вроде как похожи".
"Точно. И я уверен, что в этом взаимодействии не было никакого флирта". Робин говорит с сарказмом.
"Слушай, если это случится с Дженни, то это случится. Это просто не мой главный приоритет на эту ночь". объясняет Стив. Робин закатывает глаза.
"Ты ударился головой или что? Главный приоритет Стива Харрингтона - это всегда найти кого-нибудь, с кем можно пососаться! Если, конечно, состояние нашей реальности не находится в какой-то опасности. А сейчас это не так. Так ведь?" Робин внезапно выглядит так, будто она в состоянии повышенной готовности. Стив поднимает руки в знак капитуляции.
"В настоящее время нет никакой непосредственной сверхъестественной опасности для нашей вселенной, не в этот конкретный момент. Я обязательно дам тебе знать, если она появится. Я просто пытаюсь немного развеяться и хорошо провести ночь, хорошо? Не все должны быть вечно возбужденными".
"Как будто я тебя больше не знаю", - насмешливо говорит Робин и придвигает бутылку виски ближе к себе.
Честно? Стив больше не любит ходить на вечеринки. После нескольких травмирующих случаев, связанных со смертью, пребывание в темной комнате с мигающими огнями и толпой тел стало казаться ему менее привлекательным. Наверное, ему помогает то, что дом того, кто здесь живет, очень богат, так что здесь достаточно места, чтобы распределиться. Однако, даже имея больше места для дыхания, Стив все равно чувствует головокружение от уровня шума. После примерно двадцати минут блужданий по вечеринке и попыток подавить приступ паники Стив наконец находит дверь, ведущую на заднее крыльцо, которое, к его удивлению, в этот момент оказалось благословенно свободным. Он облегченно вздыхает и садится на ступеньки. Он смотрит на темный периметр двора, сосредоточившись на выравнивании дыхания и делая маленькие глотки пива, которое держит в руке. Снаружи звучит тусклая, приглушенная и далекая музыка. Стив предпочитает именно такую. Он чувствует себя почти безмятежным.
Конечно, именно в этот момент в дверь врывается Робин - клубок конечностей.
"Господи, вот ты где! УГАДАЙТЕ ЧТО! Эдди-урод сейчас здесь, на этой вечеринке, представляешь? Меня никогда не приглашали на достаточно большие вечеринки, чтобы на них присутствовал дилер травки, это так круто. Черт... Я что, бухая? В любом случае, ты должен пойти со мной, прямо сейчас, для эмоциональной поддержки, чтобы я могла поцеловаться с девочкой-готом из математического кружка". Прежде чем Стив успевает что-то понять или ответить, Робин вытаскивает его из оазиса крыльца. Несмотря на его протесты, его тащат по коридору в гостиную, где уже собралась группа.
" Разве это не король Стив, пришедший осчастливить простых людей своим присутствием", - говорит Эдди, когда замечает его, а Стив наморщивает нос.
"Может, хватит уже нести всякую чушь про короля? Никто здесь не претендует на королевскую власть". говорит он, но в его голосе больше стыда, чем злости.
"Как скажете, ваше высочество", - говорит он, подмигивая.
Робин знакомит его с несколькими другими людьми в комнате, включая девушку-гота, которую, как узнал Стив, зовут Надя, и она действительно любит Bauhaus. Стив кивает, но его взгляд все время устремлен в другую часть комнаты. Просто Эдди никогда не приходит на эти вечеринки. У Стива никогда не бывает столько свободного времени, чтобы просто посмотреть.
Эдди выглядит непринужденно, он продал все свои запасы и явно накурился, глаза красные и немного остекленевшие, смеется над тем, что сказала девушка рядом с ним. На нем была поношенная футболка какой-то пугающей на вид группы, о которой Стив никогда не слышал, а если бы и слышал, то сомневался, что смог бы прочитать нацарапанное куриным шрифтом ее название. На шее у него свободно висят несколько серебряных цепочек. Футболка настолько поношена, что в прорехе на шее зияют дыры, обнажая скандальные ключицы. Стив отворачивается, прежде чем Эдди успевает поймать его взгляд. Он думает, что его поймали, когда осмеливается перевести взгляд назад и обнаруживает, что Эдди уже смотрит. Он хитро улыбается, и Стив чувствует, как пылает его лицо.
Стив даже не хочет знать, кого винить в пустой бутылке из-под пива, которую только что бесцеремонно поставили в центре круга людей. Он смутно помнит, как Робин хихикала, толкая его на пол в гостиной, как она пихала ему в руку очередную бутылку пива, восклицая при этом "Семь минут в раю!". Он еще недостаточно пьян для этого, думает он.
Логически он понимает, что мог бы просто выйти из круга и пойти на кухню, где несколько баскетболистов играли в пивной понг. Или он мог бы пойти в подвал, где толпа укурков курила косяки. Но дело в том, что Эдди здесь. Он здесь, в этой комнате, сидит в кругу. Не то чтобы он хотел провести с ним семь минут на небесах, дело даже не в этом, ясно? Он просто... он здесь ради Робин, на самом деле, он решает. То, что Эдди находится в круге, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО не имеет к этому никакого отношения.
"Мы можем начать с нескольких раундов игры в бутылочку, чтобы разогреться?" Кто-то нервно подает голос, Стив думает, что это второкурсница, которую он никогда раньше не видел, и его встречает хор "зануууууудаааа" и "буууу девственница!!!".
"Не, она права, бутылочка быстрее!" - возражает кто-то другой. Раздаются возгласы согласия, так что решено. Бутылочка.
И послушайте, это не значит, что он никогда раньше не целовался с парнем пока играл в бутылочку, ясно? Он послушный парень и знает, что это не должно быть чем-то серьезным, он несколько раз подкатывал к своим друзьям на вечеринках и никогда не чувствовал ничего особенного, но сегодня что-то изменилось. Каждый раз, когда наступает очередь Эдди крутить бутылку, Стив крепко сжимает пиво. Не помогает и то, что ему приходится наблюдать, как Эдди растягивается всем своим длинным телом по полу, чтобы дотянуться до бутылки, а его унизанные кольцами пальцы крутят бутылку, раздражающе отвлекая внимание. Каждый раз, когда наступает его очередь, он мысленно повторяет: кто угодно, только не он, кто угодно, только не он, снова и снова. К счастью - по крайней мере, он считает себя благодарным - бутылка каждый раз избегает его. Стив наблюдает, как Эдди целуется с четырьмя другими людьми в кругу - бутылку словно магнитом тянет к нему. И дело в том, что, похоже, он действительно охуенно хорошо целуется. Стив без сомнения знает, что смотрит слишком пристально, Робин, наверное, поддразнивала бы его, если бы не шептала Наде на ухо и не хихикала. но он не может отвести взгляд. Он продолжает отвлекаться на то, как серебряные кольца Эдди закручиваются между прядями волос, как он нежно ласкает их щеки другой рукой, и как девушки продолжают отступать с яркими глазами, раскрасневшимися щеками и широкими улыбками.
"Ладно, хватит этого девственного говна - семь минут в раю, вы знаете правила. Семь минут в прачечной, ни больше, ни меньше - я выгоню вас, если вы испачкаете мое белье. Учитывая все это, Харрингтон, как насчет того, чтобы начать, дамы?" Хозяин вечеринки, имени которого Стив сейчас даже не помнит, смешивает свое пиво с пивом Стива. Стив даже не понимает, что смотрит прямо на Эдди, когда он сухо сглатывает и отвечает: "Да, чувак. Почему бы и нет?"
Он протягивает руку вперед, и его зрение словно сужается, а все звуки вечеринки сливаются с ревом на заднем плане. Он протягивает руку и с силой поворачивает бутылку в сторону, отправляя ее вращаться. Он не поднимает глаз от бутылки, наблюдая, как она медленно и медленно вращается, пока наконец не останавливается, и комната разражается хихиканьем и "оооооооооо". Стив сглатывает, поднимая глаза, и смотрит на человека, сидящего перед кончиком бутылки. Эдди ухмыляется, приподнимая бровь.
"Слишком поздно отступать, Харрингтон". говорит он с дьявольской ухмылкой.
"Ты что, думаешь, я тебя боюсь?" Он говорит с ложной уверенностью, которая, как он надеется, убедительна. Он встает, протягивая руку Эдди, пока группа хохочет и кричит вокруг них. Эдди тянет руку и встает, позволяя Стиву вести его по коридору в прачечную. Когда Стив покидает круг, он вступает в зрительный контакт с Робин, которая смотрит на него широко раскрытыми обеспокоенными глазами, но все равно показывает ему два больших пальца вверх. Она сильно опирается на Надю, которая смотрит на нее так, словно она повесила луну на небо.
Они входят в прачечную, и им требуется минута, чтобы найти выключатель, единственная лампочка освещает тесное помещение. Эдди запрыгивает на сушилку, достает из кармана куртки косяк и зажигалку.
"Ты не против, если я покурю?" спрашивает Эдди. Стив делает жест, как будто ему все равно - как будто его руки не дрожат и он не чувствует биения своего сердца в горле. Эдди раздувает искру и делает длинную затяжку косяка, который выглядит немного погнутым из-за того, что его засунули в карман. Он медленно выпускает струйку дыма, глядя на Стива сквозь дымку.
"Тебе понравился "Бегущий по лезвию"? спрашивает Стив, прорывая тишину.
"О да, чувак, охуенно. Не могу поверить, что я никогда не видел его раньше. Визуальные эффекты были сумасшедшими!" - искренне говорит он.
"Хорошо, хорошо, я рад, что это было успешно, чувак. Дай мне знать в следующий раз, когда у тебя будет вечер кино, я могу... Я не имею в виду, что ты не способен выбрать фильм, просто я мог бы помочь", - объясняет он, морщась от собственной неловкости. Эдди позволяет неловкости повиснуть в воздухе на мгновение, а затем бросает на Стива обеспокоенный взгляд.
"Нам не нужно ничего делать, ты знаешь. Я же не собираюсь тебя есть". Эдди говорит, улыбка кривится в уголках его губ. Стив закатывает глаза, подсознательно скрещивая руки на груди.
"Это не то чтобы мой первый раунд семи минут в раю. Я же не девственник-первокурсник". Он говорит, и Эдди делает еще одну затяжку.
"О нет, это я знаю. 'Стив Харрингтон - самый привлекательный холостяк Хоукина'. Просто сейчас ты, похоже, не сбиваешь меня с ног. Скорее, трясешься в своих кроссовках". говорит он. Он смотрит вниз на косяк между кончиками пальцев, а затем поднимает его в сторону Стива.
"Я не курю", - говорит Стив, глядя на косяк так, словно он может протянуть руку и укусить его.
"Может, тебе стоит начать? Расслабься, король Стив". Он смеется. Стив закатывает глаза.
"Что ты собираешься сказать мне, что это сделает меня спокойнее?"
"Какой ты хороший мальчик, Стиви. Просто скажи "нет"! Как тебя учили родители". говорит он со смехом, взъерошивая его волосы. Стив пыхтит, краснея от жгучего, пульсирующего в его голове воспоминания о том, как Эдди сказал "хороший мальчик", и выхватывает косяк из рук Эдди. Он подносит косяк ко рту, и Эдди наблюдает за ним, устремив взгляд вниз, пристально глядя на его губы. Он тщетно пытается не думать о том, что губы Эдди только что касались той же тонкой бумаги, что и его губы, и что косяк был даже немного влажным от слюны Эдди, так что каким-то странным окольным путем они как будто уже целовались.
"Полегче, новичок, не бери больше, чем можешь выдержать", - предупреждает Эдди, но его голос низкий и, как будто, не такой, как обычно, более напряженный. Стиву это нравится. Он всасывает небольшую порцию, или, по крайней мере, пытается, и старается не закашляться, когда выпускает небольшое облако дыма из легких. Он выдерживает около 5 секунд, прежде чем начинает откашливать легкое. Эдди жестоко хихикает над ним, похлопывая его по спине.
"Ладно, ладно, мы поняли, ты крутой парень. Я разберусь с курением травки для нас обоих сегодня вечером", - говорит он, поднося пиво к губам Стива, который благодарен прохладной жидкости, успокаивающей его горящее горло. Ему кажется, что он должен быть свекольно-красным, если не от кашля, то уж точно от всего этого внимания.
"Знаешь, я все о тебе слышал. Девушки любят сплетничать, особенно когда узнают, что ты не натурал. Каждый раз, когда я продаю пакетик за десять центов группе девчонок в этой школе, твое имя упоминается". Он смеется. Стив усмехается.
"О да?" Он бросает вызов.
"О да. На самом деле, судя по тому, что мне рассказывали, ты умеешь ублажать людей. Знаешь все правильные места. Я предполагал, что ты придешь сюда и очаруешь меня, честно говоря. Соблазнить меня, или что-то в этом роде". Он говорит, ухмыляясь. Он вынимает косяк из пальцев Стива. Кончики их пальцев соприкасаются, и Стив не замечает этого, как и вообще ничего. Ему все равно.
"Ну, извини, что разочаровал". говорит он.
"Ты когда-нибудь раньше делал шотган, Стив?" спрашивает он. Стив поднимает бровь.
"Как с пивом?" спрашивает Стив.
"Нет, не с пивом, идиот, с травкой. Слушай, я покажу тебе, только не шевелись и вдыхай, когда придет время. И воздержись от того, чтобы ударить меня за то, что я вообще это делаю, хорошо?"
" Ооо..." Стив вообще не понимает, во что он ввязался. Эдди затягивается косяком и задерживает дым во рту, наклоняясь все ближе к Стиву. Он осторожно кладет руку на шею Стива, чтобы притянуть его вперед, и он вздрагивает от ощущения холодного металла колец Эдди. Их губы не соприкасаются, не совсем, когда Эдди медленно выпускает дым изо рта. Стив затягивается в основном инстинктивно и чувствует, как колючий дым заполняет его легкие. Он выдыхает. Они не отодвинулись друг от друга. У Стива кружится голова, и он не уверен, от травы ли это или от их близости.
"Знаешь, что делает меня самым грустным?" говорит Эдди, практически шепотом в тесном помещении. Нет необходимости громко заявлять о себе, когда вы находитесь всего в сантиметрах друг от друга.
"Такие парни, как ты, умеют делать так, чтобы людям было хорошо. Я уверен, что тебе тоже приятно, когда девушки кончают. Но неопытным рукам под силу лишь немногое, чтобы ответить взаимностью, я прав? К тому же, они могут так много узнать, что даже не знают, что с ним делать, как только он окажется у них в руке, во рту или еще где. Я имею в виду, когда в последний раз кто-то заставлял тебя чувствовать себя хорошо? По-настоящему хорошо?" спрашивает он. Стив чувствует, как тот все еще держит его за шею, и его почти переполняет головокружительное ощущение. Он облизывает губы, и Эдди следит за его движениями.
"Я... я не знаю, я..." Стив даже не может вымолвить ни одного связного предложения.
"У нас осталось 6 минут, Стив. Скажи "нет", и мы можем забыть об этом и никогда больше не говорить об этом. Но... я очень хочу, чтобы тебе было хорошо, Стив. Можно?" Эдди спрашивает так сладко, и он смотрит на губы Стива, и он так, так близко, и каждая логическая часть мозга Стива говорит ему, что он больше не сможет вернуться обратно с этого момента, поэтому, разумеется, он кивает головой.
"Да. Да..." Эдди сокращает расстояние между ними.
Стив полагает, что если бы вы спросили его, каким он представлял себе этот поцелуй, он бы рассказал о том, как они сцепились зубами и языком, как они тянули друг друга за волосы и толкали друг друга в стены прачечной. К его удивлению, ничего подобного не было. Вместо этого рука, державшая голову Стива, плавно переместилась на его челюсть, и Эдди соединил их губы с медленной близостью, от которой Стив почувствовал, что сгорает изнутри. Эдди скользит языком в рот Стива, и это одновременно и все, и совсем не то, что Стив себе представлял. Это не так уж сильно отличается от поцелуя с девушкой, подумал Стив, но в то же время это меняет жизнь. Эдди полностью контролирует поцелуй, и Стив еще никогда не чувствовал себя таким счастливым от того, что не контролирует ситуацию. Стив чувствует каждое движение языка и скольжение кожи, словно усиленное в десять раз, и захлебывается отчаянным хныканьем, когда Эдди пристраивается так, чтобы мягко прижать его к двери, а его бедро оказывается между его бедрами. Стиву на мгновение становится стыдно, что он уже такой твердый, но их члены скользят друг по другу сквозь ткань джинсов, и Эдди тоже твердый, и трение настолько отличается от того, к чему он привык, что Стив издает низкий стон, когда они прижимаются друг к другу бедрами.
"Такой блядски красивый", - шепчет Эдди, проводя губами к месту слияния шеи и челюсти, чтобы оставить засос. Стив втягивает воздух, как будто его держат под водой, руки запутались в длинных каштановых волосах. Руки Эдди скользят по его груди и поднимаются под рубашку, нащупывая пояс. Он отстраняется от шеи Стива и смотрит ему в глаза с такой силой, что хочется отвести взгляд.
"Это нормально?" спрашивает Эдди. Стив кивает, притягивая его в медленный, глубокий поцелуй.
"Да, да, все очень хорошо". Он выдыхает, и рука Эдди скользит, чтобы расстегнуть ремень и молнию на брюках, быстро скользит по трусам Стива. Он берет в руку уже ставший твердым член Стива, вылизывает его рот и сглатывает вырывающийся у Стива вздох. Он засовывает два пальца под резинку трусов и тянет вниз. Член Стива тверже, чем, по его мнению, он когда-либо был, течет, розовеет и красиво прижимается к его животу.
"О, Стиви. Ты слишком хорош, чтобы быть правдой". Эдди стонет, и Стив почти теряет сознание при виде окольцованной руки Эдди, обхватывающей его. Он выгибается в прикосновении, и Эдди снова находит его рот, целуя его медленно и грешно. Свободной рукой он нежно, но крепко обхватывает его горло.
"Такой красивый, это нечестно, все в тебе так идеально. Идеальные волосы, идеальное лицо, идеальный блядский член..." Эдди шепчет ему на ухо и продолжает шептать, двигая рукой мучительно медленно, говоря самые грязные вещи, которые Стив только может себе представить, и он на мгновение задумывается, не потерял ли он сознание и не привиделось ли ему это. Эдди резко отстраняется и убирает руку с члена Стива, отчего тот жалобно хнычет, а бедра сами собой выгибаются вперед. Эдди с улыбкой отстраняет его.
" Ну нет нет нет, ничего подобного, ты же хочешь быть хорошим для меня, верно?". Эдди проводит пальцем по припухшим губам Стива. Стив кивает, покраснев. Эдди погружает два пальца в жар его рта и вводит и выводит пальцы, проводя по языку. Стив сосет пальцы и чувствует себя непристойно, немного смущенно и так возбужденно, что ему кажется, что он может потерять сознание в любой момент. А слюна, которая добавляется, когда его рука возвращается к члену Стива, - это почти слишком, слишком хорошо. Эдди ослабляет хватку на горле Стива и вместо этого проводит рукой по волосам Стива, бормоча ласковые комплименты, и двойственность всего этого действительно слишком охуительна для него.
" Ебаный в рот, Эдди...", - простонал он, покачивая бедрами в такт ударам Эдди.
"Такой чертовски красивый, Стив, держу пари, ты так красиво звучишь, когда кончаешь, ты кончишь для меня, Стив? Ну же..." Каждый удар посылает через него толчки удовольствия, и его мысли быстро превращаются в помехи. Стив зарывается головой в плечо Эдди, чтобы заглушить звук, когда он стонет, оргазм накатывает на него. Эдди гладит его, другой рукой лаская его по всему телу, расчесывая волосы, проводит по спине, по рукам, не переставая блядь при этом говорить, некоторые слова бессвязны, все они развратные и непристойные. Стив прижимается к стене, тяжело дыша. Он смотрит с расширенными зрачками, как Эдди очищает языком свою руку. Это очень пошло. Когда он заканчивает, Стив притягивает его к себе еще одним поцелуем, медленным и обжигающим. Он лижет рот Эдди и пробует себя на вкус, и он не думал, что когда-нибудь найдет это таким же горячим, как сейчас. Эдди помогает ему натянуть одежду, делая паузы между этим, чтобы отвлечь друг друга поцелуями.
Неоспоримо вовремя раздается несколько быстрых ударов в дверь прачечной, и голос зовет: "Время вышло, голубки! Пора выходить".
Стив матерится, впервые за долгое время вспоминая, где именно он находится. С запозданием он смотрит вниз, где Эдди поправляет штаны.
"О черт, чувак, прости меня, я..."
"Все в порядке, Харрингтон. Ты можешь получить меня в следующий раз, да? Кроме того, я бы хотел сделать это без ограничения по времени. Может быть." Он подмигивает, и Стив даже не успевает опомниться, как его руки подхватывают Эдди за локти и тянут его вперед для очередного поцелуя.
"В следующий раз".