ID работы: 12527941

Мир, за который я сражаюсь

Bungou Stray Dogs, Yuukoku no Moriarty (кроссовер)
Слэш
NC-17
Заморожен
68
автор
Размер:
232 страницы, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 17 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 27. Молчаливое страдание. Часть 1.

Настройки текста
      Братья Мориарти поспешно возвратились домой, и, как оказалось, чутьё Льюиса не подвело. По всей территории поместья и в самом здании орудовала группа людей, что-то усердно ищущая. —Что здесь происходит? – строго спросил Альберт, подходя ближе. —О, сэр Альберт, добрый вечер. – Милвертон, руководящий процессом обыска, улыбнулся своей фирменной гадкой улыбкой. —Ничего личного, мы просто проводим обыск в вашем доме. —На каком основании вы вторглись на территорию нашего дома и делаете тут, что вздумается? – разгневанный старший Мориарти схватил своего за ворот рубашки, глядя на того глазами, полными гнева. —На таком. – вынув из внутреннего кармана листок, Чарльз одним ловким движением развернул его, демонстрируя содержимое. —Этот документ позволяет нам провести обыск вашего поместья. Также я имею право арестовать вашего брата, Уильяма Джеймса Мориарти. Он обвиняется в сокрытии особо опасных одаренных и должен пройти с нами. —Это полнейшая чушь! Вы.. – шатен хотел было сказать еще пару ласковых слов, но Уильям остановил его. —Брат, не нужно. Если мистер Милвертон считает, что я виновен, пусть арестует меня. В скором времени он поймет, что ошибается. – губы среднего Мориарти растянулись в спокойной улыбке. —Но брат.. Это же несправедливо! – возмутился Льюис, сжимая руки в кулаки. —Ваш брат сам согласился, не вижу смысла сопротивляться. – отдёрнув руки Альберта, мужчина снял с пояса наручники, заковывая в них руки Уильяма. —Ребята, заканчиваем!       Группа мужчин быстро закончила все и собралась около своего начальника. Вскоре они покинули это место, уводя вместе с собой одного из братьев, как преступника. —Невероятно.. Просто унизительно! – влетев в дом, Альберт осмотрел погром, что учинили те люди. —Пожалуйста, успокойся.. – Льюис положил руку на плечо брата. —Брат Уильям предполагал, что такое может произойти. Думаю, он знает, что делать. —Он попал в руки этого проклятого Милвертона, как ты не понимаешь! – выкрикнул шатен, скидывая его руку со своего плеча и начиная нервно наматывать круги. —Он будет пытать его и издеваться над ним! Я должен что-то сделать, должен.. —Завтра я пойду к Луизе Олкотт. Попрошу у нее помощи. Возможно, она знает, что нужно сделать, чтобы спасти брата. – блондин поправил свои очки, уверенно смотря на старшего. —Но откуда ты знаешь про нее? – удивлённо спросил Альберт. —По дороге домой Уильям отдал мне ее фотографию и адрес. Она – наша единственная надежда, и будет лучше, если этим делом займусь я. – впервые младший Мориарти был так серьёзен, каждое его слово било, словно холодное острое лезвие. —Ты подвергаешь себя опасности, понимаешь? Я не перенесу, если и ты.. – Альберт схватил брата за плечи, с силой сжимая их. Потери еще одного брата ему просто не пережить. —А я перенесу? Ты и так в большой опасности, состоя в этом Комитете, каждый раз рискуешь, сообщая нам все, что происходит на заседаниях! Не думаешь, как мы с братом будем чувствовать себя, если тебе навредят? – руки Льюиса так же сильно сжали плечи Альберта, из глаз покатились быстрые капельки слёз.       Они стояли так несколько минут, вцепившись друг в друга и смотря в глаза. Давящая тишина и не думала рассеиваться, казалось, весь мир вокруг замер. Они оба понимали, что с каждым их действием риск повышается, но и бездействовать нельзя было. Сейчас на кону стояла жизнь их брата. —Отправляйся завтра к Луизе. Но придется рано встать, если хочешь застать ее дома. Она часто остаётся в офисе и сидит над бумажками. – немного успокоившись, шатен опустил руки. —Да, конечно. – Льюис слегка улыбнулся, тоже освобождая от сильной хватки своих рук. —Нужно прибраться и немного отдохнуть. —Конечно. Я помогу тебе. – сняв пиджак и закатав рукава, Альберт принялся помогать брату с уборкой.       Темная ночь окутала город, плотные серые тучи обволакивали небо, добавляя еще больше темноты. Уильям сидел в пустой холодной камере, прислонившись к стене. Было сыро и неприятно пахло. Тяжёлый металл сдавливал руки, тело болело от ударов, что нанесли ему некоторое время назад. Слишком жалкое положение. —Как чувствуете себя, господин Мориарти?       В только что открывшуюся дверь вошел Милвертон, гадко улыбаясь. Он подошёл ближе, наклоняясь к пленнику, длинные пальцы обхватили его подбородок, сжимая его. Ядовито-желтые глаза смотрели прямо в душу, будто пытаясь просверлить дырку, но блондин лишь усмехнулся. —Я чувствую себя превосходно. Думаете, пара жалких ударов причинит мне боль? – усмешка держалась на губах Мориарти, но саднящая боль в ребрах пыталась выбить из него эту стойкость и самоуверенность. —Ох, так вы мните себя крепким орешком? Что ж, после этого заявления во мне рождается интерес. – не переставая улыбаться, Чарльз сделал несколько шагов назад. —Пока что можете отдохнуть, но завтрашний допрос будет очень интересным для вас. —С нетерпением жду, какие приёмы вы задумаете использовать. Полагаю, они не менее жалкие, чем вы. – засмеявшись, Уильям прижался затылком к холодному камню, прикрыв глаза. —Увидите, господин Мориарти. Обязательно увидите. – мужчина быстро покинул камеру, запирая дверь снаружи. —Какой же жалкий.. – процедил блондин, легонько стукаясь о камни. —Ты жалкий, Уильям Джеймс Мориарти.. Умрешь такой ничтожной смертью..       Слезы скатились по его щекам, боль в теле усилилась, вместе с этим огнем горела рука. Слишком много боли. Но он должен выдержать. Потому что умереть такой смертью слишком унизительно. Потому что Альберт и Льюис будут страдать. Потому что дети не переживут. Ради всех них он должен вытерпеть всю ту боль, которая обрушится на него, раздавит, уничтожит. Должен.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.