***
Людьми давно было принято считать, что заведения в центральных местах города дороже и приличнее. Это уже стало негласным правилом, что можно понять как «Захотел открыть приличный проект — соответствуй стандартам и качеству». Хотелось бы сказать, что в данной истории все будет иначе, но это не так, ибо люди в этом городе привыкли чему-то всегда «соответствовать». В центре, в квартале от главной улицы, находился один из лучших клубов города — «Santo Cáliz», зайдя в который можно было сразу осознать, куда вы попали и сколько вам придется отвалить деньжат на себя и на свою очаровательную попутчицу, если конечно она не посчитает себя вполне самодостаточной для того, чтобы самой оплатить свой счет. А может быть и ваш заодно. Но, чтобы попасть в данный Эдем, вам самому необходимо подходить под параметры достойного и состоятельного человека или хотя бы выглядеть, как один из таких людей. Либо же. Иметь выгодных для вас друзей, хотя преимущественно одно включает в себя и другое. Обычно жесткий контроль на входе бывал только в вечера с приглашенными гостями: комиками, певцами и прочими людьми с артистической душой. В один из таких вечеров в главном офисе персонала стоял временный бармен и усердно пытался заплести свои волосы в тугую шишку, что выходило с переменным успехом. Волосы были слишком гладкие и утекали из ловких пальцев мужчины, с какой бы силой тот ни пытался удержать их. Махнув рукой на эту заранее провальную затею, он подхватил свой жилет с ближайшего к нему стула и отправился прочь из комнаты, с пренебрежением захлопнув за собой дверь, от чего по коридору эхом раздался звук удара двери об косяк. — Мэл! Сэр! — внезапно донеслось позади, от чего мужчина повернулся, окинув вопросительным взглядом зовущего, и с облегчением выдохнул, так как узнал в нем одного из официантов, работающих в этом месте. — Я вас совсем обыскался, вас не было в офисе наверху, и я уже подумал, что вы уеха… — официант замедлил шаг, разглядывая мужчину, — Почему вы в форме бармена? — немного смущённо спросил высокий молодой юноша, равняясь с мужчиной постарше, на что второй по-доброму усмехнулся. — А ты как думаешь, малыш? — человек, что отозвался на имя «Мэл», продолжил свое движение по едва освещённому коридору, шагая будто бы в такт доносившемуся из зала мотиву. — Боюсь предположить, но… Неужели Тэрри снова не вышел на смену? — в ответ на вопрос послышался лишь звук хлопка ладоней друг об друга. — Ты абсолютно прав! — с наигранным позитивом ответил мужчина, поправляя свои уже выскочившие из узла на затылке русые волосы. — Мне стоило его уволить намного раньше, но я долго жалел его. — Он слегка повел плечом и раздражённо устремил взгляд куда-то в пол. Мэл тяжело вздохнул и остановился у двери, что ведёт прямиком в главный зал помещения. Откинув голову назад, мужчина посмотрел на собеседника. — Так зачем меня искали? — Оу, сэр. Меня просто попросили оповестить вас, что завтра в семь вечера приедет Дон и он хочет, чтобы вы непременно были здесь. У него какая-то новость для всех Столпов. И он надеется, что вы все подготовите к их прибытию, — быстро ответил парень, нервно сглаживая складки на своей форме. Он прекрасно понимал, что эта новость уж точно не обрадует начальника. — Твою ж мать… — выругался на чистом русском мужчина и сжал кулак у своего лица. Мэл устало потер глаза, уже предвещая завтрашнее прибытие неприятных ему людей. Не желая выходить с плохими мыслями в зал, он решил отогнать их, поэтому встряхнул головой, взглянул на официанта и натянуто улыбнулся ему. — Мистер Уайльд. Кажется, вы тратите свой перерыв на разговоры со мной. Я бы на вашем месте поторопился в столовую, пока администратор не нашел вас и не отправил обратно в зал. — Официант похлопал глазами в недоумении, но, увидев улыбку, исходящую от прямого начальства, тут же кивнул и поспешил удалиться. Мэл, который был известен больше как мистер Харрисон, устало закатил глаза и надавил на тяжелую дверь всем весом, дабы выйти из темного помещения на встречу кучи уже изрядно пьяных клиентов клуба. Он отправился за барную стойку, поймав на себе вопросительный взгляд молодой барменши. — Думаю, ты уже догадалась, кого сегодня снова нет, — улыбнувшись, мужчина повернулся к экрану компьютера, чтобы поскорее закрыть прошлую смену, и проверил X-отчет. — Сэр, вам не обязательно сегодня меня заменять, — девушка опёрлась бедром на бар, — Я могу поработать до утра, пока не придет Реджина, она точно не подведёт, вы же знаете. Девушка сложила руки на груди и окинула быстрым взглядом зал. — Не думаю, что владельцу стоит выходить на бар каждый второй вечер. Вас же наверняка ждут дома. — Как и тебя, — Мэл проследил за взглядом девушки, что остановился на молодом латиноамериканце, который не совсем вписывался в интерьер данного заведения, выделяясь своей простой и немного изношенной одеждой. Не то чтобы у парня не было вкуса. Скорее. Не было достаточного количества средств на лучший вариант. Так, по крайней мере, подумал Мэл. — Реджина написала, что подойдет через 4 часа. Мы справимся. Иди домой, Лиза, — мягко произнес начальник и протянул руку в ожидании. Девушка покачала головой, отошла от края барной стойки и, снимая бейдж с жилета, произнесла: — Вы слишком добры, сэр. И это, к большому сожалению, далеко не комплимент, — отдав бейдж, Лиза кинула последний взгляд на Харрисона и поспешила к своему приятелю. Мэл отложил бейджик в сторону, опустил голову и быстро отбил дробь пальцами по столу. — Я знаю.***
Вечер проходил активнее, чем обычно: официанты бегали от бара до столиков, от столиков к бару, от бара в комнату стаффа и обратно. Сегодняшние приглашенные инди музыканты тоже не сидели без дела и заводили толпу с полной отдачей. У бара толпилась небольшая группа людей, больше увлеченных разговорами между собой, нежели выбором очередного напитка или закуски. Однако все же были и те, кто сидел за барной стойкой и, попивая крепкие напитки, переговаривался о чем-то наверняка важном и, возможно, не самом легальном и правильном с моральной точки зрения. Бармен же отдал официанту еще один яркий напиток и схватил ближайший вымытый бокал, чтобы его протереть. В такие моменты Мэл сразу погружался в свои мысли, которые сегодня были немного более волнительными и нервными. Темы для размышлений сменялись одна на другую с такой скоростью, что полностью обработать и принять их было достаточно проблематично. Очень напрягал и ужасал тот факт, что завтра приедет босс и Харрисону обязательно нужно быть здесь, так еще и подготовить зал для встречи всех этих напыщенных индюков. Нет, босс ни в коем случае не пугал мужчину. Он никого не смог бы напугать, разве только своим жалким видом и поведением. Ибо таким Дон быть не должен. Это знали все, потому никто не хотел иметь с ним дело лично. Но вот Столпы были куда внушительнее и ужасающе, они уже давненько не встречались все вместе. С момента смерти прошлого Дона. И Мэлу было действительно интересно узнать почему именно сейчас они решились собраться вновь. Мэл Харрисон был назначен владельцем данного бара пару лет назад самим мистером Рейасом, который спустя всего год зачах и скончался на горе всем, так как после него лидером мафии стал его сын — Ричард Рейас. Парню было всего 25 лет отроду, он не знал о том, как вести дела в этом бизнесе от слова «совсем», поэтому ни на шаг не отходил от своего советника, такого же слабоумного и жадного глупца, который только и умел, что подлизывать боссу все труднодоступные места. Мало того. Мистер Харрисон был наименее любимым работником для этих двоих. Во-первых, он был далеко не мексиканцем, хотя в последнее время этот факт играл все меньше и меньше роли в их обществе. Во-вторых, Мэл прославился тем, что за короткое время стал любимцем прошлого Дона, отчего по мафии ходили слухи и разговоры, которые как один звучали из каждого угла: «Рейас, этот старый дурак, пересмотрит родственное наследование и сделает преемником какого-то белого педика». Из каждого, но не из клуба «Santo Cáliz», так как в свое время его хозяин набрал в состав работников только тех, кому мог полностью доверять и кто доверял ему. На тех, кто плохо отзывался о нем, Мэл старался даже не смотреть. Конечно, многие из них позже поплатились за свои слова, увидев, что происходит с системой, когда главенство занимает человек, что обладает не опытом и практикой, а лишь «правильной кровью». Было бы даже смешно, если бы не было так печально. Если завтра приедет Риччи, как его все привыкли звать здесь более 10-ти лет назад, когда тот был еще совсем мелким пацаном, то он точно попытается подкинуть подчинённому лишней работы, что не очень того радовало. Мужчина в последнее время так редко бывал дома, что уже забыл, как выглядит его собственная спальня. Но делать было нечего. У этого глупого человека была власть над ним. А если хочешь жить, то стоит учиться адаптироваться к новым условиям. Харрисон мог бы продолжать погружаться в омут раздумий и упорно тереть стакан до тех пор, пока тот не начал бы сверкать, словно огранённый алмаз, или вовсе треснул. Однако громкий оклик человека, сидевшего за баром, вернул его в реальность. — Чем я могу помочь вам, сэр? — Мэл поднял взгляд на шатающегося мужчину перед ним и отложил бокал и салфетку в сторону. Этот мужчина сидел здесь уже часа полтора, так что, предположив, что клиент хочет повторить напиток, он потянулся за стаканом, но был отвлечён очередным окликом: — Эй, нет, мне не нужно это дешёвое пойло, — пренебрежительно отозвался уже изрядно пьяный человек. — Оно с каждым глотком будто становится еще более мерзким… Конечно, временный бармен не оценил данные высказывания, так как был человеком чести и не позволил бы подавать в своем заведении «дешёвое и мерзкое пойло», но клиент всегда прав. Перечить ему — навязываться на ненужные неприятности. — Прошу прощения, что не смогли порадовать вас нашими напитками. — Да насрать, в этом городе нигде не найдешь достойную выпивку, — мужчина заглушил легкое першение в горле. Он выглядел на удивление непримечательно: обычный латиноамериканец без акцента и явно входящий постепенно в фазу кризиса среднего возраста. Даже немного грустно становилось с его вида. — Моему коллеге пришлось уехать из-за срочного вызова, а мне нужно торчать здесь, пока мой водитель не заберёт машину из гаража на другом конце города. Можно было бы сказать что клиент раздражён, но он скорее был уже на подходе к отключке или, что хуже, интоксикации. — Уверен, что ваша машина скоро прибудет, сэр, — без явного интереса ответил Мэл, протирая бар влажной салфеткой. Однако его рука тут же была перехвачена нетрезвым посетителем, отчего второй рукой бармен тут же схватился за стойку, удерживая себя на месте в случае чего. — Сэр? — Мэл, — явно прочитав имя на бейдже, тихо произнес мужчина, — я слыхал у вас тут есть приватные комнаты и дополнительные услуги… Тебя бы могли заменить на этом месте на некоторое время? — Простите, но бармен не входит в подобные «услуги», — Харрисон попытался убрать руку, но хватка усилилась, а толпа около бара, как на зло, передвинулась ближе к сцене. — Если вы хотите разрядки, то советую обратиться в бордель на Вейв-Стрит. — Слушай, парень, деньги у меня есть, все отлично. Это не займет много времени, твое начальство даже не заметит, — тихо шептал незнакомец. — Сэр, мне придется вызвать охрану, если вы продолжите. Однако это было бы немного проблематично, ибо тревожная кнопка была, как на зло, не в зоне досягаемости свободной руки бармена. Он лишь понадеялся, что посетитель поверит ему. Мужчина напротив немного смутился, и дёрнув сильнее, Мэл смог освободить руку. Он собирался было сделать пару шагов назад, но не успел. Несмотря на состояние оппонента, его движения были резкими и точными. Он схватил сотрудника бара за руку, потянул на себя и сжал в жёсткой хватке его воротник. — Не нарывайся, дружок, я же, блять, вижу что ты из этих. Управляющий совершенно не был рад такому положению дел. Как назло, бар из-за плохого проектирования был лишь частично заметен для охраны. Опёршись одной рукой и коленом об бар, а второй держа кисть нападавшего, Мэл проглотил ком в горле и максимально невозмутимым голосом ответил: — Если вы хотите, чтобы вам подрочили, то присмотритесь к своей руке. Она точно вам не откажет. Безусловно, это был полезный совет, но разъяренный мужчина явно не оценил его и занёс кулак, дабы запечатлеть его след на лице бармена, который своевременно зажмурился. Однако удара не последовало, только лёгкость в области шеи и глухой звук падения. Это заставило жертву ситуации открыть глаза и посмотреть за бар. Но не успел он подойти, как из-за бара появилась незнакомая грозная фигура, которая поднимала с пола нападавшего. — Советую вам оставить свою затею и отправится подышать воздухом, чтобы проветрить голову и разум, — на удивление очень спокойно произнес высокий мужчина арабского происхождения, передавая обидчика подбежавшей к нему охране, которая тут же подхватила того с двух сторон и поволокла к выходу. — Спасибо, приятель, — с нервной усмешкой произнес Харрисон, поправляя свой ворот, — могу я угостить вас выпивкой? — Нет. Я предпочитаю не пить на работе, — все так же хладнокровно ответил мужчина. — Вы… Работаете здесь? — в недоумении спросил управляющий. Он знал каждого работника заведения, и этого человека среди них не было. — Да, мистер. Я пришел вместо господина Лина, так как его вызвали в другую точку. Мне сказали что я должен найти управляющего и предупредить его об этом. Мэл оглядел молодого человека перед собой и заметил, что волосы у него были собраны в длинный конский хвост, который было нелегко заметить с первого взгляда. По правде, мужчина никогда не видел арабов с настолько длинными волосами. Эта деталь явно его смутила, но так как новый работник говорил без акцента, можно было предположить, что перед ним местный житель и, вероятно, не мусульманин. Не то чтобы Мэл был предвзят к людям какой-либо религии, однако стереотипный образ явно немного пошатнулся, причем отнюдь не в негативную сторону. — Что ж, вовремя же ты подоспел, друг, — усмехнулся мужчина и, выйдя из-за бара, протянул руку в приветственном жесте, — Михаил Мэлман Харрисон. Управляющий и владелец данного заведения. Но можете звать меня просто Мэлом. Не очень люблю все эти «мистер» и «сэр», буду честен. Мужчина перед ним пожал руку в ответ. — Очень приятно. Лин попросил меня заменить его на некоторый промежуток времени, который он не уточнил. До этого я был телохранителем мистера Рейаса, — кивнул собеседник выпрямившись. — Младшего Рейаса, если быть точнее. При старшем я в основном был вне вашего поля зрения, но наслышан о вас от начальства. — О. Значит, вы не новичок. Это уже облегчает ситуацию. Но я ни разу не слышал о вас, мистер… — Мэл растянул последнее слово в ожидании момента, когда мужчина назовет свое имя, но тот стоял и в небольшом недоумении смотрел на него. — Могу я узнать ваше имя, сэр? — Боюсь, что нет. Я стараюсь не распространять свое имя и работаю под прозвищами, которые мне даёт управляющий. — Оу. Хорошо. И как же вас тогда называл старший Рейас? — с лёгкой саркастической усмешкой спросил белый мужчина. — Крок. Управляющий чуть выпрямился, вспомнив, что слыхал уже об этом псевдониме от самого Дона. Кажется, этот человек был одним из его наемников или водителей. Что ж, если так, то, похоже, раз ему доверял мистер Рейас, то и он может. — Тогда, приятно познакомится, мистер Крок. Стесняюсь спросить, но все же спрошу. Почему именно «Крок»? — Харрисон сложил руки на груди и вопросительно взглянул снизу вверх на человека перед ним. Крок ничего не ответил, но отодвинул край своего темного пиджака, указывая на логотип своего поло — «Lacoste». Что ж. У Дона и правда было чувство юмора. — Уальд, эй! Мальчик мой, подойди сюда, пожалуйста, — Мэл подозвал к себе официанта, только что вышедшего из одной приватной комнаты, куда относил закуски. — Да, сэр? — официант немного занервничал, окинув быстрым взглядом незнакомого ему грозного мужчину. — Можешь подменить меня на баре, пока не придет Реджина? Думаю, что даже без тебя эти три балбеса вполне справятся, — весело подмигнув, мужчина посмотрел на трёх других скучающих официантов, которые изредка кидали взгляд на людей за столиками: вдруг кому-то из них что-то внезапно потребуется. — Да, Мэл, сэр, конечно, — с облегчением кивнул молодой парень и начал снимать фартук официанта. — Идем, Крок, тебе нужно будет написать анкету. Ничего, если я на «ты»? Просто, правда, не люблю все эти условности, — начал говорить Харрисон, направляясь в сторону затемнённого коридора. Крок отправился вслед за ним, лишь пожав плечами. Он был явно не из тех людей, кого волнует приставка перед именем и, судя по всему, само имя тоже. — Отлично. Эта анкета скорее просто классический опросник, чтобы я и администратор знали, с кем именно мы работаем и как нам нужно с тобой работать, — закрепив эти слова небрежным жестом рукой, будто отмахиваясь, мужчина явно продемонстрировал, что эти формальности его выматывают. — Но заполнить это нужно. И тебе удобно, и нам. М? Ты, кстати, с какого времени работаешь в этих кругах? Крок чуть задумался, явно вспоминая, когда и где он присоединился к этому не очень приятному «семейству». Управляющий же снова окинул его взглядом и подметил, что из новичка выйдет неплохой охранник и вышибала, каким он, наверное, и был. Его фигура и внешность определенно внушали устрашение. Нет, он не был уродливым или очень накаченным. Это был высокий широкогрудый атлет с тонкими руками и ногами, но грозным взглядом. Самое то для охранника, тем более, свои навыки, он уже успел продемонстрировать. — Примерно 4 года назад, я думаю. Сначала я был на виду у одной из банд и помогал им с информацией о некоторых людях, на которых работал, — Крок снова чуть задумался, подбирая слова. — Кажется, через полгода после этого я встретился с мистером Рейасом. Ему нужен был личный водитель. — О да, точно! Я вспомнил, — торжественно щёлкнул пальцами Мэл и продолжил. — Крок. Я думал, где же я видел это имя. Ты был записан в завещании Рейаса. Он остановился у двери и вопросительно посмотрел на мужчину. — Тебе завещали машину? — Одну из BMW 7 серии из личной коллекции Дона, — утвердительно кивнул Крок. — Дай угадаю, Риччи нанял тебя телохранителем, чтобы ты катал его и на бывшей машине своего отца? — Да, — кратко ответил новый охранник. — О боже! — Мэл тихо рассмеялся и открыл двери в офис. — Не могу поверить! Он пытается все держать при себе, даже то, что завещалось не ему! Что за нелепый и жадный молодой человек… Мужчины зашли в просторный, но простенький офис с большим окном, которое было завешено плотными шторами. Посреди стоял стол из красного дерева. На одной его стороне лежали толстые цветные папки, а на другой аккуратные стопки бумаг и небольшая вытянутая лампа. Посреди находился крупный компьютерный экран. Так же в помещении стоял размашистый шкаф, пара тумб, стул слева от стола и компьютерное удобное кресло, что даже немного не вписывалось в общий интерьер. — И так… Где же оно… — владелец офиса бережно копался в бумагах на столе. Эта картина создавала впечатление порядочного человека, который любит чистоту. И это было правдой. Мэл ненавидел беспорядок на рабочем месте — это очень сбивало его и отвлекало от работы. — Нашел! — мужчина победно вытащил из стопки плотный лист бумаги и подхватил ручку со стола, протянув данный набор гостю. — Там много пунктов, но пишется все на удивление быстро. Крок немного смутился, но взял бумагу и ручку. Присев за стол, он начал вчитываться в текст. Мэл же размял плечи и поднял с поверхности стола свой телефон, чтобы проверить уведомления. Пять пропущенных звонков от Левеана. И в пять раз больше непрочитанных сообщений от него же. — Не против если я позвоню? Это не отвлечет тебя? — управляющий кинул вопросительный взгляд на Крока, на что тот ничего не ответил и вновь просто кивнул. Да. Не самый разговорчивый человек попался. Тем даже лучше. Меньше болтаешь — меньше несёшь последствий. Жаль Мэл не попадал под данную категорию. Найдя нужный контакт в журнале, Мэл начал звонок, приложил телефон к уху и, стуча подошвой кроссовка по полу, вслушивался в гудки в ожидании ответа. — Ты, блять, где? — раздалось не очень дружелюбно с другого конца линии. — Левеан! Слушай, мне пришлось задержаться, так как бармен снова не вышел на смену по невообразимо бессмысленной причине. Ну ты знаешь… — мужчина нервно засмеялся и начал движение из стороны в сторону. — Как там Грейс? Она уже спит? — Она сегодня ночует у семейства Фарлоу, — спокойно ответил молодой голос. — Почему? — в недоумении спросил Мэл, поймав на себе странный взгляд от будущего сотрудника. — Почему она у них? — уже тише и спокойнее повторил он. — Потому что ваше величество решило забить хуй на свою дочь и на то, что у меня есть другие дела помимо того, чтобы сидеть с ней, — раздраженно ответил парень. — Я и так не могу никуда сходить из-за того, что ты с чего-то решил, что я ей не дядя, а нянька. — Мы с тобой с самого начала договорились, что я тебе оплачиваю учебу и любые расходы, а ты, блять, помогаешь мне, когда я на работе, — начавший выходить из себя Харрисон приложил руку ко лбу, вытер выступивший пот и остановился у закрытого шторами окна. — Ладно. Прости. Я погорячился. Когда у тебя практика? — В понедельник я уезжаю в Сан Диего на две недели минимум. Так что советую побыстрее искать настоящую няньку для этого антихриста. — Я тебя понял, — отодвинув край шторы и быстро взглянув на улицу, мужчина устало покачал головой. — Если еще раз назовешь ее антихристом, то об дополнительных средствах на две эти недели можешь смело забыть. — Ой да иди ты на… — фраза оборвалась по нажатию сброса со стороны Мэла. Он раздраженно взглянул на телефон в последний раз и убрал его в карман брюк. — Ну что? Уже заполнил что-нибудь? — резко сменив свой настрой на позитивный спросил управляющий, вальяжно подойдя к мужчине в ожидании увидеть, как тот пишет свое резюме. Но оказалось, что он заполнил лишь свое имя, конечно же написав просто «Крок» и дату рождения. — Я тебя отвлёк? — немного виновато спросил Харрисон. — М? — Крок словно не заметил, что к нему подошли. — О. Нет. Я просто читал анкету, — спокойно ответил он и продолжил заполнение, иногда отвлекаясь на прочтение пункта. Это заставило стоящего напротив мужчину задуматься. Ведь перед пунктом «Имя» было всего предложений пять текста. Может, он предпочел прочитать и рассмотреть все досконально. Тем лучше. Пусть будет меньше вопросов в будущем. — Ладно, я тогда отойду и посовещаюсь со своим администратором, а ты продолжай заполнять, — Мэл качнулся на пятках и отправился к выходу из офиса, в последний раз быстро окинув взглядом сгорбившегося за столом мужчину. — Хорошо, — лишь тихо ответил тот, даже не обернувшись. Управляющий вышел, прикрыв за собой дверь. В нем теплилась надежда на то, что этому человеку и правда можно будет довериться, как в свое время доверял и мистер Рейас. Особенно в момент нарастания всеобщего негодования и отрицания в сторону такой личности как «Ричард Рейас».