***
— Отработка, мистер Поттер. Полагаю, что профессор Флоренц сумеет использовать ваши сомнительные навыки сегодня вечером. — Почему бы вам самому не наказать меня? Сэр. Холод скользит к нему в желудок, а сердце замирает. Класс замолкает, все взгляды устремляются на них. Челюсти Поттера стиснуты, а взгляд суров. — Прошу прощения? — произносит Северус спустя мгновение тишины. Это предупреждение. Предупреждение, к которому Поттер не прислушивается. — Вы в этом году отдавали меня абсолютно всем. Разве вы не хотите меня помучить сами? Сэр. — Гарри! — уже хныкает Грейнджер. — Ах. Вы скучаете по удовольствию находиться в моей компании, мистер Поттер? Северус хочет поразвлечься. И всё же он должен притормозить, потому что слизеринцы начинают хихикать. — Я скучаю. Опасно. Северусу хочется схватить мальчика за горло. Хочет пригвоздить его к стене, хочет увидеть, как эти губы разомкнутся, а затем… Глаза Поттера мерцают, как яд. — Прекрасно, — холодно говорит он. — Тогда сегодня вечером, Поттер. Я ожидаю, что ты пожалеешь об этом.***
Отработка Поттера заключается в отмывании котлов — Северус специально собирал их уже несколько недель. У остатков Сбивающей с толку Смеси было достаточно времени, чтобы начать гнить. В конце концов, никогда не знаешь, когда у тебя появится по-настоящему неуправляемый студент, перешедший все границы, для которого не подойдет простая чистка котла. Поттер кривится от вони, но в остальном остаётся довольным своим заданием. Он не жалуется. Он закатывает рукава и принимается за работу. Он трёт котёл и время от времени он что-то бормочет себе под нос. Он смотрит на Северуса. Очень много. Из-за этого Северус не может ни разу поднять на него глаза. В тишине он оценивает домашнее задание третьекурсников. Поставив девять «Отвратительно» подряд, Северус задается вопросом, действительно ли его ученики такие глупые или это он слишком отвлекается на Поттера. Скребыхание. Бормотание. Мычание под нос. От одного котла к другому. Сбившееся дыхание. Толчки. Хватка. Стоны. — Профессор? Поттер стоит у своей парты. Пальцы Северуса стискивают перо. У Поттера влажные руки. От него сильно пахнет мылом, но к этой чистоте примешивается запах гнилых флоббер-червей. Северус переводит взгляд на пять безупречно чистых котлов. Очень хорошо. Северус поднимается из-за стола, чтобы проверить, как выполнена работа. Поттер не уходит с дороги — он протягивает руку, чтобы положить её на живот Северуса, и тот каменеет от этого прикосновения. Большой палец Поттера ласково поглаживает чёрную пуговицу. Маленькую чёрную пуговицу с маленькой чёрной змейкой. Он шипит: «Ссссейтхасссссаахтхей». Северус резко отталкивает руку мальчишки. — Убирайся! Маленькие чёрные змейки на маленьких чёрных пуговицах. Зелёная чернильная змея обвилась вокруг левого бицепса Северуса. Вторая обвилась вокруг его правого бедра. Поттер радостно приветствовал их и даже показал им язык, чтобы коснуться их языков. Поттер тронул и попробовал на вкус каждый дюйм его кожи. Его свистящие слова заставляли член Северуса твердеть. — Ты ещё не пытал меня, как следует. И не заставил меня пожалеть о моём поведении, — говорит Поттер. Они слишком близко. Рука Поттера прижимается к бедру Северуса. Он делает шаг вперед, так что Северусу приходится отступить. Ещё один шаг, и Северус оказывается прижат к своему собственному столу. Поттер смотрит на его губы, а затем взгляд скользит вниз, к его паху. От Поттера разит флоббер-червями и потом. Его одежда смята, а волосы взлохмачены. Он невысокий, неуклюжий и вдобавок идиот. Северусу хочется проглотить его целиком. Поэтому он издает лающий смешок. — Твои маленькие любовнички недовольны, Гарри? Гарри удивлённо поднимает на него глаза. — Ты так остро нуждаешься в еще одном уроке? Мерлин… Боюсь, если ты до сих пор этого не понял, у тебя мало надежды. — Я… эм… — запинается мальчишка. — Я надеялся наконец найти тебе применение, но даже здесь ты потерпел неудачу, — растягивает слова Северус. Челюсть Поттера подрагивает, а его взгляд устремляется в пол. Да! — У меня мало интереса снова страдать от твоей некомпетентности. Поттер горько фыркает. — Да пошёл ты нахуй! — Оу, но я ведь уже говорил тебе об этом. Этого никогда больше не случится.