Пока дождь стучит по крыше храма

G
Завершён
2
автор
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 344 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Пока дождь стучит по крыше храма

Настройки
Внезапно на небесах боги начали очередную перепалку. Вспыхнула молния, бахнул гром. А следом землю пронзили, словно острые лезвия, капли дождя. По узкой одинокой тропинке, постепенно утопающей в собственной грязи, брёл такой же одинокий путешественник, промокший до нитки. Лицо его было мрачнее грозовых туч над ним, под нос он бурчал какие-то проклятия. Или, быть может, заклинание призыва зонтика на колёсиках. В конечном счёте, Джиро Ишикава — а именно так звали путника, живущего больше четверти столетия — остановился под отчуждённым деревцем посреди пустоши. До леса идти ещё далеко, а силы уже на исходе; следует перевести дух перед тем, как продолжить идти до племянницы троюродной тёти на день рождения. Джиро со вздохом облегчения присел на землю и слегка опёрся на ствол. Всё равно продрог насквозь, хуже уже не будет. И там будет эта противная карга, что постоянно гоняет молодое поколение как собственных слуг... Может, смерть — не такой уж и плохой вариант? Да и сказал же с самого начала, что вряд ли заявится на празднование. Его взгляд упёрся в сияющие огоньки, словно два маленькие золотые монетки, объятые лучами солнца. Они манили к себе, мол, заходи, уставший путник, мы позаботимся о тебе, только подойди поближе, прямо к нам, к нам!.. Тут-то Ишикава не удержался — возможно, слишком устал, чтобы соображать — и последовал за огоньками. Сознание заполонил туман, а дерево позади пронзила молния. ────────────────── Первое, что Джиро увидел, стоило ему очнуться — бегающий туда-сюда силуэт. Когда зрение пришло в более ли менее нормальное состояние, он наконец-то разглядел девушку, что перепрыгивала через него. Она не совсем походила на человека: кошачьи ушки и хвост не давали создать подобное впечатление. Она остановилась, после чего наклонилась прямо к Ишикаве, уставившись на него своими глазами-монетками. — О, ты не умер! — воскликнула она то ли с радостью, то ли с облегчением, и вдруг разочарованно добавила: — Ка-а-ака-а-я жа-а-алость!.. Если бы я тебя оживила, ты бы стал моим слугой! — С-слугой?! Джиро окончательно пришёл в себя. Он резко отодвинулся от девушки и подскочил. Лишь сейчас он по-настоящему обратил внимание на её необычную внешность. Кошачьи уши, хвост, трёхцветная короткая стрижка... Она перепрыгивала через него, думая, что он труп... «Она что, бакэнэко?» — Да, а кем же ещё? — она наклонила голову набок, продолжая сверлить взглядом Джиро. — В благодарность за спасение это совсем небольшая цена! В его памяти всплыло то, как молния пронзила дерево позади: оно вспыхнуло от удара и повалилось на землю; к счастью, Ишикава тогда успел отойти на достаточное расстояние от опасности. — Скажи своё имя, — ни с того ни с сего произнёс тот. Бакэнэко замялась, зрительный контакт прервался. Столь внезапная атака её, конечно, выбила из колеи. — Рико, — её голос стал почти неслышимым, словно лист с дерева уносит лёгкий ветерок. Однако Джиро, на удивление, расслышал его четко, вместе с шумом дождя, который он заметил только в этот момент. — Благодарю за спасение, Рико, — ответил Ишикава и вежливо поклонился. — Не за что, Джиро! Теперь-то ты станешь моим слугой? — Даже не думай об этом! Рико залилась громким смехом, сопровождающийся барабанной дробью дождя снаружи. «Какая же она всё-таки грубая» — подумал Джиро. Так или иначе, обстановка стала более неформальной. Наконец-то можно расслабиться и не думать о какой-то там вечеринке, о которой он, собственно, давным-давно забыл. ────────────────── — Скажи, Рико-чан... — Что такое? Неужели ты наконец-то понял, насколько весело со мной? — ехидно усмехнулась бакэнэко. — Да нет же! — Ахаха, зато мне с тобой весело! — Спасибо, Рико-чан, — ответил Джиро с меланхолией в голосе и подошёл к краю дома. За пределами крыши, словно стена, зрение загораживали капли дождя. И, казалось, такой дождь способен проткнуть человеческое тело насквозь. Без каких-либо усилий. — Не подходи! — неожиданно Рико потянула его за кимоно. Тот с глухим звуком упал на деревянный пол. — Что, кошечка боится воды? — язвительно ответил Джиро, поднимаясь и потирая ушибленное место. — Эй, это нечестно! Только я могу насмехаться над тобой, а не наоборот! — она надула губы, а тот необычайно громко для себя засмеялся. Настала очередь человеку подтрунивать бакэнэко. Прошло достаточно времени — нельзя точно заявить, сколько — и Ишикава начал становится более раскрепощённым. Теперь боязнь сказать что-то не так постепенно уходила в небытие. Привычные в японском обществе нормы морали потихоньку забывались. Джиро Ишикава в прежнем виде перестал существовать, а раз за разом, разговор за разговором перерождался в нечто совершенно новое. И даже Рико-чан стало скорее не проявлением близости с демоном, а неким демонстративным жестом. Мол, вот, смотри что я могу себе позволить. И не сказать, что подобные перемены не радовали Джиро. Наоборот, впервые за столь долгое время он чувствовал себя по-настоящему... собой. Это настоящий наркотик; то, от чего, пожалуй, ты не сможешь отказаться никогда, стоит только попробовать. ────────────────── — Сколько мы здесь уже сидим? — За столом? Я не знаю, я не ношу с собой часы, — пожала плечами Рико, макая в соевый соус кусочек рыбы. Ишикава издал вздох, полный усталости и разочарования. После чего отложил тарелку, на которой ничего не осталось. Добавил: — Ты же понимаешь, что я имею ввиду пребывание в доме в целом. И то, что дождь не заканчивается по какой-то неведомой причине. Я знаю это. Ты это тоже знаешь. Его взгляд стал строже. Вместе с этим снаружи ударила молния, и барабанные перепонки поразил гром. — О-о-о чём т-ты? — замялась бакэнэко, старательно избегая встречи глазами. — Значит, ты что-то скрываешь. А ну признавайся. — Я не собираюсь признаваться в том, чего нет! — Вот значит как. Хорошо. Джиро поднялся с места. Рико тоже. — Не хочешь по-хорошему? Сделал шаг к Рико. Она тоже. — Значит, будет по-плохому. И тут он резко схватил бакэнэко и повалил на пол. Возможно, она и могла бы успеть увернуться и сбежать, однако её поразила стол спонтанная перемена в поведении Ишикавы. — Отпусти! — завизжала Рико. Дёрнулась. Бесполезно: Джиро крепко прижал её к полу, не давая ей ни единого шанса. — Откуда у тебя столько сил вообще, хиляк?! — Обижаешь, я дзюдо занимаюсь... — ответил ей Джиро, но в следующую секунду осёкся. — Погоди-ка секунду, не переводи тему! Отвечай: почему дождь идёт так долго?! Рико неожиданно замолкла и отвела взгляд. — Чего молчишь? Я тебя не отпущу, пока не ответишь. Всё ещё молчание. Затем — сдавленный вздох Рико. И, наконец-то, её неразборчивый ответ: — ...лся. — Говори громче! — ТЫ МНЕ ПОНРАВИЛСЯ! — выкрикнула изо всех бакэнэко, стоило только Джиро самую малость ослабить хватку. Всё, что смог выдавить он после себя: — Что? — Ты показался мне очень забавным человеком, — затараторила Рико, — и я решила, почему бы с тобой не поиграть? А потом ты начал меняться, стал интересным собеседником, так много рассказывал о себе, о внешнем мире, что я начала тебе завидовать и не хотела отпускать, потому что здесь уже были люди, и все они говорили, как со мной весело, а потом бросали меня, как только выходили наружу в дождь... — Постой, — вдруг прервал её Джиро, — то есть, я мог всё это время выйти безо всяких проблем? — Ты бы меня бросил, как и все остальные! — крикнула Рико. — Кто бы не приходил, они ни за что не оставались в стенах этого храма! Они все бросали меня! Почему? Потому что я демон, а они люди?! Или их жизнь была лучше моей, взаперти?! Без возможности выйти наружу, потому что я проклята здесь сидеть вечность и умереть, если меня коснётся этот проклятый дождь?! Казалось, будто Рико вот-вот заплачет. Хотя, учитывая её природу, такие слёзы, скорее всего, обжигали бы, как искры из огня, поэтому Ишикава полностью отпустил её и отодвинулся. — Знаешь, Рико-чан... — Чего? — она продолжила валяться на полу. — Я, если честно, и так не особо хотел возвращаться. — Что-что-что?! — с этими словами бакэнэко придвинулась к Джиро. Тот невозмутимо продолжил: — Здесь я открыл сторону себя, о которой совершенно не подозревал. Я впервые с того момента, как пошёл в среднюю школу, почувствовал себя личностью без оков общества или попытке соотвествовать чьим-либо стандартам. Никто не говорил, как я должен или не должен себя вести. Это так... освежает. Осознание, что ты не обязан выглядеть идеально в глазах общества. К тому же, ты спасла мне жизнь! — В первый раз, когда в дерево чуть не попала молния? — От моих назойливых родственников, которые советуют, как мне лучше жить. Но и от молнии тоже. Спасибо тебе, Рико-чан. Она расцвела на глазах, стоило только узреть радостную улыбку Джиро. Бакэнэко поднялась, отряхивая кимоно. И спросила с улыбкой: — Будешь чай? — Не откажусь, — кивнул Ишикава и встал следом. Они сидели на краю, наслаждались вкусом жасминового чая. Весело болтали о бывшых посетителях Рико. Та экспрессивно размахивала руками во время повестования, Джиро внимательно слушал, кивал в такт, добавлял что-то о себе. Они смеялись. Пока дождь стучит по крыше храма, их история не завершится никогда.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник