ID работы: 1253600

Проделки судьбы

Гет
R
В процессе
58
автор
Размер:
планируется Мини, написано 37 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 73 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Примечания:
      Я не знаю, сколько мы просидели у меня, разговаривая и вспоминая прошлые события. Невольно я заметила, что чаще всего Аннабет разочарованно смотрела на фотографии, пытаясь понять, что же с ней не так. — Ты ещё всё вспомнишь, — прервала я её мысли. Анни переместила на меня свой взгляд, но её взгляд оставался отсутствующим. — Что? — она невольно опустила голову. — Да, Ти, я надеюсь, но всё это так сложно. Я не помню большую часть своей жизни, я не смогу отправиться в поиск... — Почему ты так решила? — грубо прервала её я. — Да, возможно, ты и не помнишь многого, но внутри ты всё та же Аннабет Чейз, и оно всё ждёт идеального момента, чтобы выйти наружу. — Я крепко прижала её к себе. — Талия, — она серьёзно посмотрела мне в глаза, — спасибо, что ты есть. — Брось, это то, что делают лучшие друзья – приходят друг другу на помощь. Плюс мы же с тобой крутые ниндзя. — Я вспомнила нашу старую шутку. — А крутые ниндзя остаются крутыми даже после потери памяти. ***       Девушки сидели, обнявшись, на кровати некоторое время. В доме царил полумрак, несмотря на то, что был полдень. Солнечный свет лениво пробирался сквозь шторы, слегка освещая комнату. Ничто не могло прервать тишину, до того момента, пока не раздался сигнал, оповещающий о начале обеда.       Подруги поднялись и направились к выходу. Аннабет чувствовала себя неуверенно, идя к своему столику в павильоне. Она неловко улыбнулась своим родственникам, надеясь остаться незамеченной. Но её ожидания не оправдались, так как девушка была тепло принята своими братьями и сёстрами. Они окружили Чейз, стискивая в крепких объятиях. — Анни, как мы тебе рады, — сказал Малькольм, лучезарно улыбаясь. — Я тоже рада, братишка, — улыбнулась Аннабет. — Бетти, мы скучали по тебе, — воскликнула малышка Ариэль.       Она была ещё совсем маленькая, всего семилетняя девочка. Как Боги и пообещали Перси и другим, они находили детей по всему миру и ссылали тех в лагерь. Ариэль, если честно признаться, была любимицей девушки. Много схожего Чейз находила между собой и малышкой. Аннабет же для неё была кем-то вроде кумира, коим она вдохновлялась.       Девочка рано осталась без родителя, и её было решено сразу же отправить в лагерь. И девушка помогла ей освоиться, став лучшей старшей сестрой. Часто она рассказывала ей сказки о подвигах своих друзей, под которые Ариэль засыпала. И можно сказать, что для Ари потеря памяти Аннабет стала одним из самых худших событий.       Чейз стало очень горько от того, что она частично не помнит эту чудесную малышку. Особенно, когда та уж слишком доверчиво заглядывает в глаза. Аннабет не знала, как сказать, что большинство моментов с ней она не помнит. И потому её настроение ухудшалось.       Да, она знает Ариэль из рассказов Талии и знает, что та была ею очень любима. Но тесная связь между ними была будто бы уже утеряна, и на её место пришла неловкость. — Ариэль, — девочка снова посмотрела на неё, — я тоже рада тебя очень видеть, но, к сожалению, я многого не помню. — Девушка опустила глаза в пол. — Я знаю. — Со всей серьёзностью в голосе, на которую была способна, сказала Ари. — И я знаю, что мы будем проводить больше времени вместе, чтобы ты всё вспомнила.       Чувство благодарности заполнило Аннабет, и она еле сдержалась, чтобы не прослезиться. "Да, я потеряла память, но у меня есть мои друзья, которые мне помогут вспомнить. И кто бы это не сделал, ему же будет хуже", — подумала девушка.       Она спокойно сидела за столиком, хотя эти любопытные взгляды нервировали, но только самую малость. Только один человек волновал Аннабет.       Этот человек не притронулся к еде, сверля её спину взглядом. Этот человек имел "морские" глаза и волосы, цвета вороньего крыла. Этот человек её смущал. — Псс, Анни, — прошептал Малкольм. — А? Что? — Аннабет посмотрела на нарушителя тишины. — Мне кажется, что твоя еда сейчас от скуки убежит. — Пошутил парень. — И поговори с Перси, мне кажется, он этого заслуживает. — Да, — девушка опустила глаза в тарелку. — Но сейчас не об этом, пойдём, жертвоприношение начинается.       Аннабет посмотрела на собирающуюся толпу подростков у костра. Она подошла к нему, готовясь скинуть всё оставшееся на тарелке в огонь. Девушка дождалась своей очереди и гордо сказала: — Афине, — добавив в мыслях: "Мам, если ты меня слышишь, то дай хоть какую-то зацепку или какой-то знак, обозначающий, что же мне делать."       Едва еда оказалась в костре, Аннабет почувствовала приятный запах, исходящий оттуда. Она угрюмо прошествовала мимо своего столика, быстро попрощавшись. Увидев Малкольма, девушка вспомнила, что хотела сделать.       Чейз быстро обернулась, ища глазами Перси, но его нигде не было. Это не отменяло факта, что им надо поговорить. Аннабет шла по дорожке, намереваясь найти Джексона. Она не думала ни о чём, кроме как о теме для разговора. — Перси, привет, помнишь меня? А я тебя не очень. — Бубнила девушка. "Боги, если я это скажу, награду за самый глупый разговор можно смело давать мне", — думала она. — Перси, нам надо поговорить, это очень серьёзно, и ты обязан меня выслушать, — не глядя на дорогу, говорила Аннабет. — И о чём же? — резко спросил голос сзади.       Аннабет содрогнулась, едва не упав от неожиданности. Она повернулась на 180 градусов и посмотрела на парня. Перси стоял, мило улыбаясь и делая вид, что не он только что напугал девушку до смерти. — Ты просто обязан меня выслушать, — заверила его Чейз, — и перед тем, как ты мне что-то скажешь, просто слушай. Мне жалко, что я потеряла память. Я знаю, что не виновата, но гнетущее чувство не покидает меня. И я чувствую себя виноватой перед тобой, не знаю за что. И мы можем узнать друг друга заново. Хотя ты меня и так знаешь отлично... — она подняла на него глаза, в которых стояли слёзы. Перси хотел остановить Аннабет, но девушка угрожающе сказал, — не~ет, подожди, я ещё не всё сказала. И я уверена, что ты был лучшим парнем, которого я могла иметь. И сможем ли мы стать для начала друзьями?       Перси подошёл к Чейз и молча притянул её к себе. Она уткнулась ему в плечо, невольно заметив, что от него пахнёт морем. Он аккуратно поцеловал её в висок, нежно поглаживая её по спине. — А теперь у тебя ещё и рубашка мокрая, — пробубнила она в плечо, глядя на него своими прекрасными грозовыми глазами, — ты меня простишь за всё? — Воображала, ты ни в чём не виновата, — нежно сказал Джексон, — и у нас с тобой ещё всё наладится.       Аннабет почувствовала тепло, глядя в эти уверенные глаза. С мешками под глазами парень напоминал ей скорее панду, чем героя легенд. Только сейчас Чейз заметила, что они с Перси находятся слишком близко, и девушка чувствовала его дыхание.       На секунду ей показалось, что вокруг всё замерло. Она не хотела выбираться из уютных объятий, но тут Аннабет заметила знакомую копну волос.       Девушка выпуталась из объятий, проследив за Талией, которая направлялась к озеру. У неё появилась идея. — Перси, ты веришь мне? — Спросила Аннабет. — Я... про что ты вообще? — но, смотря на эту доверчивую мордочку, безнадёжно сказал. — Конечно. — Мы с тобой крутые ниндзя, а крутые ниндзя делают крутые вещи. — Мне уже не нравится то, что ты задумала. — Покачал головой парень. — Тогда мы пойдём к озеру, и... — И? — Проследим за Талией, — воскликнула Чейз. — Что? — чертыхнулся полубог. — Чейз, ты сумасшедшая. Хочешь умереть? — но, смотря в эти жалобные глаза, сдался. — Ладно-ладно, но если что, виновата ты. — Конечно. — Заверила его Аннабет.       Пара последовала за Талией, остерегаясь разоблачения. Аннабет смекнула, что просто идти по дорожке будет очевидно, поэтому угадайте что? Они ползут по кустам, собирая всевозможную живность в волосах. Джексон уже раз сто пожалел, что согласился на авантюру.       Ребята дошли до места назначения, попутно обговаривая план действий. Аннабет начала рассказывать об исходе событий и разных ситуациях, вплоть до нападения монстров. Но Талия просто села на песок. И больше ничего. — И ради этого мы сюда лезли? — бурчал парень под нос. — Ты что-то сказал? — Не-а, абсолютно ничего. — Растянул слова парень. — Ты точно что-то сказал. — Прошептала Чейз. — Нет. — А вот и да. — Возразила девушка.       Споря, ребята не сразу заметили пропажу Талии. Её не было на месте минут десять точно. Аннабет случайно повернула голову и увидела пустой пляж. — Чёрт, ты её упустил. — Простонала Чейз. — Почему сразу я? Это была твоя идея. — Сказал Перси. — Но ты должен был следить за ней. — За кем он должен следить? — раздался голос Талии из-за их спин.       Ребята повернулись, виновато глядя в пол. Грейс стояла, скрестив руки и надеясь услышать ответ. — Ну, мы-пытались-следить-за-тобой. — Промычал Перси. — Что, прости? — Талия выглядела грозно. Очень грозно. — Ти, прости, это моя идея, — вздохнула Аннабет, — хотелось немного повеселиться.       Талия хотела отругать подростков, но виноватый взгляд Аннабет смягчил девушку. Только сейчас она заметила, что Перси и Аннабет впервые делали что-то вместе со злополучного дня. — Эх, совсем как дети. — Сказала Грейс. — Ну, раз пришли, пойдёмте. — Куда? — недоумевала Аннабет. Джексон хлопнул себя по лбу. — Водные игры. И как я мог забыть? — задал он себе риторический вопрос. — Водные игры? — переспросила Аннабет. — Да, ежегодно Хирон устраивает развлекательные игры для поддержания духа. — И в чём они заключаются? — Вы группируетесь по парам и сражаетесь друг против друга. Не в том смысле, конечно, просто разные испытания. — Та~алия... — протянула Аннабет. — Нет, даже не проси, я с Нико. — Запротестовала девушка. — Ну что ж, Рыбьи мозги, значит ты со мной, — заключила девушка. — Но... — Возражения не принимаются. — Нет, я хотел сказать, что мы и так в одной команде. Мы договорились раньше. — Вот и здорово.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.