По ту сторону

Горячая работа
NC-17
В процессе
18
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 135 страниц, 53 513 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник

Призрачный выпендрёжник

Настройки
Примечания:
      Бесчисленные цветы слабо колыхались на ветру, принимая лучи восходящего солнца. Тишина нарушалась лишь отдалённым чириканьем птиц и дуновениями ветра. Как вдруг вдалеке раздался яростный крик.       — Куда мне теперь идти?! Я ж ничего не помню-то, блин! — воскликнула Лира и ударила кулаком по машине Альфа-1.       Будто от удара внутри машины зазвонил телефон, и Лира прошла к нему, чтобы проверить. Взяв в руки тяжёлый телефон, она взглянула на экран. Звонящий был подписан множеством скобок, цифр и различных знаков, никак не связанных друг с другом.       — Алё? — спросила Лира, ответив на звонок.       — Не иди в деревню. Не иди в деревню. Не иди в деревню! — всё громче восклицал голос с той стороны. Он практически кричал в трубку скрытым программой басом, прежде чем Лира сбросила трубку.       Осмотрев телефон, девушка закинула его обратно в машину, покосившись на устройство. Хмыкнув, она улыбнулась.       — Пойду в деревню, — усмехнулась Лира и взлетела, осматривая местность. С высоты она заметила чей-то гигантский особняк, напоминающий замок, дорогу, ведущую в город, и старую, заброшенную и на вид сожжённую деревушку.       Почти сразу, как Лира заметила её, она спикировала к ней. Приземлилась она на ноги, практически воткнувшись в землю и оставив на ней вмятину.       Осмотревшись, Лира обнаружила себя вокруг сожжённых зданий. Лишь один дом был в относительной целостности, но и тот трещал по швам и в скором времени должен был сравняться с землёй.       — Что тут такого? — проговорила Лира, раздвинув руки в стороны и оглядевшись вновь.       Недолго думая, Лира пошла в ухоженный дом и, зайдя, услышала как дверь захлопнулась. Послышался голос.       — Охо-хо! Гляньте-ка, кто попал в мою ловушку! Очередная жертва! — воскликнул голос парня лет семнадцати. Вскоре показался и владелец голоска.       Сверху упал парень и, совершив оборот, приземлился на ноги. Его рыжие волосы были зачёсаны вверх и странным образом собирались в пряди, на конце которых окрашивались в красный. Волосы удерживались золотой короной со знаком огня посередине и двумя завитками сверху. Больше всего выделялась одежда парня. Великолепный красный халат, украшенный узорами огня снизу и возле швов рукавов. Также его украшали две меховые полосы, в коих также виднелся узор огня. Из-под халата была заметна часть груди паренька, на которой была красно-оранжевая татуировка, также виднелись красные штаны и босые ноги.       — Ты ещё кто? — спросила Лира, слегка насторожившись.       Парень хитро и довольно улыбнулся, приоткрыв трёхцветные глаза и осмотрев Лиру. Он резко встал в странную позу, выставив одну руку вперёд, а вторую убрав за голову, заодно согнув ноги.       — Я — Великий Артур! Властитель огня и король здешних мест! Более сильного, чем я, ты не найдёшь не только здесь, но и по всему белому свету! — воскликнул Артур и сменил позу. Теперь он стоял с прямыми ногами, сложив руки на груди. — Ты попала в ловушку и теперь будешь убита мной. Это высшая награда, так что не беспокойся, будь только рада этому!       — Ты чё, дурак? — спросила Лира, убив весь настрой Артура.       — Не понял, ты меня дураком назвала?! Ты кто такая вообще, чтобы себе такое позволять? — воскликнул Артур, явно разозлившись, ведь его плечи вдруг зажглись.       — Я Лира. Не властительница огня, так что хвастаться нечем. Я всего лишь создаю оружие из энергии, — рассказала Лира, шагая по дому.       — И что же ты хочешь с такими достижениями? Неужто сопротивляться решению короля, то есть меня? — спрашивал Артур, проходя вместе с Лирой по кругу.       — Конечно. Жить-то ещё охота, а тебя я не знаю, — спокойно сказала Лира, улыбнувшись.       — Твоего мнения не спрашивали, — усмехнулся в ответ Артур.       — Сейчас в лоб получишь, — улыбка Лиры пропала.       — Кто ещё получит… — довольно сказал Артур и резко шагнул вперёд, выставив два кулака перед собой. Из них вырвался огромный поток пламени, от которого Лира сбежала вверх на люстру.       Артур развернулся и пустил несколько огненных шаров в Лиру. От двух девушка увернулась, а вот третий попал в ногу, и девушка упала на пол.       Схватившись за ногу, девушка сквозь зубы вдохнула и недовольно прохрипела, осмотрев ожог, что постепенно заживал. Артур же стоял довольный.       — Ну как тебе мой огонёк? — спросил Артур и зажёг палец.       — Да слабенький, если честно, — сказала Лира и встала, создав в руке топор.       — Пф, это и есть твоя способность? Создавать оружие, какая нелепая сила, — посмеялся Артур, на что Лира не ответила.       Вместо ответа она напала на Властителя огня и нанесла первый удар, от которого Артур легко увернулся. Отклонился он и от последующих ударов, и когда топор вонзился в пол, Артур поднёс ладонь к лицу Лиры. Из неё вырвалось пламя, унеся девушку за собой.       Артур усмехнулся и взялся за топор, желая его поднять. Однако с первого раза этого сделать не вышло. Для парня он был слишком тяжёлым. Прокашлявшись, Артур всё-таки поднял топор и осмотрел его. Ничего примечательного. Большая секира зеленоватого оттенка, излучающая тепло.       Лира поднялась из обломков и глянула на Артура, что уже выбросил её оружие в сторону. Девушка создала в руке ещё один топор, уже более серьёзно глядя на Артура, что, заметив её взгляд, встал в более королевскую позу.       Цокнув, Лира бросилась в атаку нацелившись топором на грудь Артура, но тот нагнулся назад, увернувшись. Парень пустил пару огненных шаров в Лиру, но та разбила их топором, после чего кинула оружие в Артура.       Парень увернулся, разглядев своё отражение в топоре. Лира же создала молот, коим ударила Властителя огня по голове. Во второй руке образовался топор, что сразу попал в живот Артура. Лира вытащила лезвие и откинула оружие, схватив парня за горло и кинув того в стену. После в него прилетело три копья, прибивших его к стене.       — Доигрался, Властитель огня, — сказала Лира, замахнувшись увеличенной секирой, желая окончить жизнь Артура.       — Чё-ё-ёрт! — протяжно и громко выкрикнул Артур, излучая яркий свет. Лира от неожиданности бросила топор и отпрыгнула, приземлившись на колено и всматриваясь в Артура.       Властитель огня загорелся и с невозмутимым лицом смотрел на Лиру. Лира смотрела в ответ, непонимающе осматривая парня.       — Что это было? — напрямую спросила Лира и подняла бровь.       — Я плавлю копья, подожди немного, — нагло потребовал Артур, закатив глаза.       — Ну наглёжь… — протянула девушка, спокойно прошла и села рядом с Артуром, смотря на копья. — Ничего не поменялось.       — Терпение, девушка, терпение… Как тебя там? Лира? Можешь гордиться собой, ты смогла застать меня врасплох! — посмеялся Артур и глянул на девушку. Та посмотрела в ответ. — Интересные глаза, кстати. Почему левый зрачок зелёный, а радужка чёрная?       — Мне-то откуда знать? Я не помню ничего, что было. Видимо, потеря памяти — дело рук Мейсона, — рассказала Лира, сжимая кулаки.       — Мейсона? Хм… А он кто? — спросил Артур, слегка приподняв бровь. — Вроде король, да? Я просто знаю одного, он меня запер здесь…       — Запер? Кто? — спросила Лира, чуть пододвинувшись к извергающему пламя Артуру.       — Тебя это так интересует? — Артур попытался отодвинуться, но копья не дали этого сделать.       — Конечно интересует, почему по твоему я спрашиваю? — Лира постучала парню по голове. — Мне нужно найти Мейсона, а ты явно знаешь куда идти!       — Да не знаю я! Они наверняка уже сменили своё местоположение, так что не знаю! — Артур оттолкнул Лиру от себя.       Прокряхтев, Лира встала и направилась на выход. Она шла довольно медленно и ждала.       — Копья мои ты всё равно, походу, не расплавишь, так что я пойду. Делай что хочешь, — сказала Лира, как вдруг её остановил Артур.       — Погоди! Кхм… То есть это… — Артур взялся за копьё. — Убери копья, и я скажу.       Лира усмехнулась и убрала копья. Артур свалился на пол и тут же поднялся с дырами в груди, что медленно регенерировали.       — Кхм-кхм… Я не желаю сидеть здесь вечность по указке, поэтому, и только потому, что я хочу жить, как сам захочу, я пойду с тобой! — сказал Артур и поднял палец вверх. — Я велик и сидеть на одном месте было бы глупо, поэтому я должен показать миру своё величие! И помочь тебе, конечно… Ведь ты единственная, кто меня одолел, а это многого стоит.       — Давай быстрее, ты идёшь со мной или как? — спросила Лира, перебив речь Артура.       — Да, — кратко и спокойно выдохнул Артур.       — Ну вот и пошли. — Лира вышла из здания, за ней вышел Артур, осмотревшись.       Секунду спустя Артур пошёл к какому-то камню, что до этого Лира проигнорировала. Девушка не сразу заметила, что её новый товарищ куда-то ушёл, и спокойно разговаривала.       — Артур? Артур! — девушка огляделась в поисках парня и довольно далеко от себя заметила рыжую макушку.       Быстро подлетев, она осмотрела интересующий его камень. Странные символы на нём, кажется, были чьей-то письменностью, однако ни для Лиры, ни для Артура они не были знакомы. По крайней мере, Артур старательно делал вид, что ему не были известны данные письмена.       — Что это? — спросила Лира, глянув на Артура, что заворажёно рассматривал надписи.       — Это… Не знаю, — ответил Артур и отвернулся от камня. — Пойдём отсюда. Куда там надо тебе?       Лира фыркнула и, ещё раз взглянув на письмена, пошла за Артуром. Пройдя пару шагов, Властитель огня остановился и глянул на Лиру, пристально смотрящую в одну точку.       — Ну так, куда пойдём? — спросил Артур, сложив руки на груди и словно выдернув Лиру из мыслей.       — В Сибирь! — громогласно заявила Лира, подняв палец вверх. Артур, недоумевая решению Лиры, смотрел на неё.       — Зачем? — спросил парень, раздвинув руки в стороны.       — Потому что… — Лира прервалась в попытках найти причину. — Потому что потому! Внутренний голос!       — Нет, спасибо. Доверять ему я не буду, — высказал Артур, посмеявшись.       — Есть предложения? — спросила Лира, пододвинувшись к Артуру и глядя на того с поднятой бровью.       — В ближайший город, — сказал Артур, пододвинувшись в ответ. — А потом уж определимся.       Лира цокнула и пошла, сложив руки в карманы и кивнув головой в сторону города. В какой-то момент они оба взлетели и направились в нужное им место по воздуху.       Пока Артур летел, то изредка поглядывал на Лиру, рассматривая новообретённого товарища. Она с полными злобы глазами смотрела вперёд, что-то бормоча себе под нос. Артур подлетел и прислушался.       — Я его грохну. А ещё лучше точно также запру эту сволоту. Мейсон, какой же ты подонок-то, а… — шептала Лира, сжимая кулаки. — Благо теперь есть с кем его грохнуть, может, набрать ещё товарищей… Надо бы.       Артур отлетел, чтобы не слышать ещё больше. Он услышал достаточно.       Лира вспоминала объект своей ненависти. Светловолосый мужчина средних лет со шрамом на губе. Его желтоватые глаза смотрели будто в душу, а мешки под глазами придавали ему иссушенный вид, как и красные от усталости белки глаз.       Долетев и приземлившись, Лира оглядела поезда и спешащих людей. Интерес быстро потух, и Лира глянула на Артура.       — Что теперь? — спросила она, поставив руку на пояс.       — Теперь поищем что-нибудь подозрительное, — сказал Артур и пожал плечами.       — Вау, очень умное решение, — ехидно ответила Лира, на что Артур недовольно фыркнул.       — Ты что можешь предложить, кроме Сибири? — спросил Артур, тем самым заткнув Лиру, но получив за этого по голове.       Среди толпы шёл мужчина, толкаясь и осматривая местность. Седые короткие волосы не выделялись из толпы, как и и его бородка. Выделялся лишь плащ, что хоть и был окрашен в серые цвета, но имел довольно выделяющийся узор белыми блестящими нитями.       — Что интересного я вообще могу здесь найти? Нельзя чётко сказать, что я тут найду? А, Мейсон?! — шептал себе мужчина, недовольно проходя по людному вокзалу. Увидев зеленую макушку Лиры, парень резко выпрямился и вдохнул. — Чего-о-о?!       Мужчина резко помрачнел и пошёл в сторону Лиры, смотря на ту исподлобья. Он проходил сквозь людей, вызывая их недоумение, и вскоре оказался за спиной у девушки.       Он похлопал Лира по плечу и, когда та повернулась, ударил её по лицу, отправив в стену. Артур тут же всполошился, но двинуться не смог. По какой-то причине он стал бить себя, а сам мужчина лишь дёргал пальцем.       Лира кинулась в атаку, но мужчина двинул рукой, и перед девушкой оказался Артур, что ударил её.       — Агх, Ник! Какого чёрта ты делаешь?! — воскликнула Лира и глянула на мужчину.       — Что? Собираюсь прикончить предательницу, — сказал Ник, как вдруг Артур зажёгся и вновь стал двигаться как желал.       Артур повернулся и пустил пламя в Ника, однако тот отпрыгнул и встал на воздухе.       — Сжигаешь мои нити? Плохо… — сказал Ник и спустился на землю. Из его пальцев выросли нити, что, прорезая асфальт, полетели на пару.       Нити, направленные на Артура, тот запросто сжёг, а вот нити, направленные на Лиру, прорезали топор, коим она защищалась.       Артур бросился к Лире и в паре сантиметров от её лица сжёг нити, схватив их в кулак. Показав остатки нитей Нику, Артур улыбнулся.       — Горит как пластмасса, — сказал Артур, приподняв голову.       — Пластмасса плавится, — выглянув из-за Артура, сказала Лира, уставившись на парня.       — Д-да знаю я! Просто первое, что пришло в голову, не порти момент! — воскликнул Артур, пока Ник смотрел на них, не проявляя заинтересованности.       — Ладно, прибьём его, — сказала Лира и хрустнула пальцами.       — Это кто вообще?! — Артур остановил Лиру, схватив ту за плечо.       — Ник, мой старый товарищ. Забыла сказать, что я была офицером Мейсона. Так вот, он тоже офицер Мейсона, — Лира указала на Ника, что ковырялся в ухе.       — Ага, так зачем нам его убивать? — спросил Артур, разведя руками.       — Потому что он на нас напал. Скорее всего, он выполняет приказ, а если откажется, то ему от Мейсона жопа. Так что прекрати мяться… Он всё равно никогда не был мне другом, — сказала Лира, сузив глаза.       — Вы закончили? — спросил Ник, наклонив голову вбок, пока люди постепенно опустошали вокзал, в страхе убегая от потасовки призраков.       Лира не ответила, вместо этого она создала странный посох с шаром на одном конце в одной руке и топор — в другой. Ник принял это как вызов и вновь пустил в атаку нити. Лира увернулась от них, а вот Артур просто сжёг, оставаясь на месте. Вдруг рыжий почувствовал, что его ногу обвязала нить, но было уже поздно.       Ник поднял руку, и Артур потащило вверх. Там мужчина повертел Артуром, повозив им по земле и стенам, и отправил его в сторону.       Лира же напала на Ника в попытках попасть по нему. Девушка не попадала, а ударяя по открытым зонам, она попадала в нити.       Вдруг Ник заблокировал удар топора нитями, связанными между ладоней, обвязал ими топор и вонзил его в асфальт. Ещё несколько нитей тут же пустились на Лиру и обвязали ей руки и ноги.       Ничего не сказав, Ник выпрямился и одной рукой стал управлять Лирой. Она била себя руками и посохом.       Подоспевшего на помощь Артура Ник не глядя связал и вновь отбросил в сторону.       После очередного удара Лира остановилась. Ник не понимал, почему его попытки управления вдруг перестали работать, и вновь наклонил голову вбок, рассматривая девушку.       Лира, хоть и с явным трудом, задвигалась по своей воле, игнорируя нити благодаря своей невероятной силе. Она создала огромный, в несколько метров высотой, топор и ударила им Ника. Мужчина увернулся, в шоке глядя на огромное и тяжёлое оружие, что разломало плитку.       Ник почувствовал, как что-то упёрлось ему в бок. Глянув туда, он увидел посох. Ник не успел издать ни звука, как вдруг из посоха выстрелил яркий зелёный луч, разорвавший Ника на две половины.       Обе половины свалились на землю, и через пару мгновений размотались в нити, в которых мирно лежало несколько десятков бумажек с одинаковыми надписями.       — Помер, наконец-то… — Лира нагнулась и взяла бумажку, осмотрев её.       Вскоре к ней прибежал Артур, притащив за собой полицию. Те, завидев весь ужас, в страхе направили оружие на Лиру и Артура.       — В-вы… арестованы! — проговорил мужчина с трясущимися руками.       — Уверены? Не видела ещё людей, что так хотят умереть… Ну-ка, брысь отсюда! — Лира резко шагнула на полицейских с крайне злобным выражением лица и создала в руке топор, заставив мужчин бежать.       — Что это? — спросил Артур и вытащил из рук Лиры бумажку.       — Ник помер, и я взяла её. Выпала после смерти, значит, не часть его души, — рассказала Лира, забрав бумажку обратно и прочитав надпись. — «Лира, не иди в дом сорока зеркал. Если, конечно, ты не хочешь умереть…»       Слово «умереть» было подчёркнуто дважды. Артур глянул на Лиру, на лице которой воцарилась улыбка.       — Не говори мне, что мы… — договорить Артур не успел, его перебила Лира.       — Дом сорока зеркал, мы идём! — воскликнула она, на что Артур схватил девушку за плечо.       — Погоди! Тут же чётко написано, что мы там помрём! Ты умереть хочешь?! — выкрикнул на Лиру Артур.       — Не помрём мы там! — Лира усмехнулась и взглянула на Артура с ноткой хитрости в глазах, повиляв бёдрами. — Или ты боишься?       — Я?! Боюсь?! Ты за кого меня держишь?! — воскликнул Артур, топнув ногой и приблизившись к девушке.       — Ну так пошли, а то всю оставшуюся жизнь буду называть тебя сыклом! — выкрикнула Лира и, посмеявшись, побежала на выход уже пустого вокзала.       — Даже не вздумай! — с более агрессивным настроем выкрикнул Артур и побежал за девушкой.       Лира остановилась возле карты города, выискивая на ней тот самый дом сорока зеркал.       — Ну что, где он? — спросил Артур, встав рядом.       — Ищу, это наверняка музей какой-то… — сказала Лира, продолжая искать.       — Ну, логично… Тут столько музеев. Помню, Пектар же называли городом музеев и архитектуры, да? — спросил Артур, наклонив голову.       — Не знаю… — не обратив внимание на Артура, сказала Лира, продолжая искать.       Артур не сказал ни слова и также стал искать музей. На карте был изображён большой город со множеством музеев, парков и прекрасными садами и полями. Одно из таких полей было недалеко от дома Лиры. К нему запрещено было спускаться или как-то взаимодействовать с ним во избежание порчи цветов.       — Тут столько музеев… — сказала Лира, задумавшись.       — Ага-а-а… — протянула Артур, покосившись на девушку.       — Пектар вроде называют городом музеев и архитектуры, да? — спросила Лира, повернувшись на Артура.       — Я тебе об этом и говорил! — воскликнул Артур, топнув ногой.       — Да? Я не слушала, прости, — пожала плечами девушка и ещё раз взглянула на карту, показав на одну точку. — Вот он, пошли.       Лира направилась в музей, а Артур ещё пару секунд постоял, смотря вслед девушке. Выдохнув, он всё-таки пошёл за Лирой, сложив руки на груди.       На пороге музея Лира глянула на Артура и, кивнув тому, вышибла дверь ногой, сломав её.       — А ну, вышли все отсюда, или я вам эти зеркала в жопу засуну! — воскликнула Лира яростным, но довольным взглядом осматривая посетителей. Артур смотрел на товарища молча, пока люди выходили. Тех, кто сопротивлялся, Лира выкинула сама.       Пройдя и осмотрев многочисленные зеркала, Артур остановился, поставив руки на пояс.       — И что здесь такого? — спросил рыжий и глянул на Лиру, смотрящую на парня взглядом, так и кричащим: «Заметь уже!»       Однако Артур был непреклонно туп и смотрел в глаза Лиры, не замечая одну деталь, о которой девушка ему сообщила.       — У меня нож в животе, кретин! — воскликнула Лира и вытащила нож из живота. Тот состоял из осколков зеркал, и когда Лира выкинула его, разбился об пол.       — Какого?! Откуда?! — восклицал Артур, однако, не дожидаясь ответа, приготовился к битве.
Примечания:
18 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник