ID работы: 12539546

По ту сторону

Джен
NC-17
В процессе
16
Горячая работа! 4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 135 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Двойное проникновение

Настройки текста
      — То есть её похитили? — Фокс не дал времени ответить на заданный вопрос. — Да блин! Этот день закончится или нет?! Агх… Короче, Артур, дама в беде, пора тебе стать рыцарем.       — Мне? А ты кто тогда? — Артур шёл за Фоксом, что быстрым шагом вышел из здания.       — А я — твой замечательный конь! — торжественно объявил парень в маске и осмотрелся. — «Неподалёку» — это где? Насколько неподалёку? — спросил было Фокс, пока его не одёрнул товарищ. Эмоция на маске сменилась на большой знак вопроса.       — «Неподалёку» — это вон на той горе. Где стоит огромный особняк, что больше на замок похож, если так подумать. — Артур указал на особняк. Даже издалека он казался крайне дорогим и напоминал строением старинный замок.       На улице уже стемнело, когда оба призрака сидели в кустах, глядя на вход в особняк. Охраны была куча, а главной проблемой было то, что оружие в их руках было освящённым.       — Это что, Святые наёмники? — спросил Фокс, примерив серьёзную гримасу.       — Кто такие «Святые наёмники»? — Артур внимательно изучал позиции охраны и их оружие. У всех был один вид огнестрела и нож на поясе.       — Не знаю, ток что это название придумал. — Фокс был невозмутим. — Так, а теперь, Артур, думай своей непутёвой головой, как нам туда проникнуть!       — Мы не можем просто пролететь сквозь пол? — развёл руками Артур. Фокс пару раз цокнул и указал на сине-белую полосу на полу.       — Видишь это? Это очерчивает область особняка. — Фокс просунул внутрь руку и щёлкнул. Ничего не произошло. — Внутри мы не можем использовать силу. Летать, конечно, способны, но не сквозь объекты.       — Что за… Серьёзно? Это что за разработка такая? — Артур зажал себе рот, чтобы не кричать.       — Мне откуда знать? Я тебе что, охотник? — Фокс сел в позу лотоса. — Мы должны проникнуть туда нормально. Но вот как…       Призрак в маске вдруг повернулся на Артура и как-то странно оглядел его. Властитель огня заметил этот взгляд и стал следить за товарищем. Вдруг маска сменилась на выражение лица с закусанной губой, и Артур отодвинулся подальше.       — У меня идея! — воскликнул Фокс и схватил друга.       — Нет, нет, нет, нет, не-е-ет! — Понимая, что призрак придумал что-то ужасное, Артур пытался выбраться.

***

      Икари сидел в кабинете, связав Лиру цепями, росшими у него из спины. На каждом звене было по два небольших ножа, а вся цепь кончалась острым наконечником. Лира кровоточила и не могла пошевелиться, пока офицер спокойно сидел.       — И долго ты меня так держать будешь? — прохрипела девушка, и Икари резко повернулся к ней.       — Замолчи. Я и сам не знаю, когда припрутся твои «дружки», — воскликнул офицер и встал. — Сволочь Мейсон отправил на вас Итана и Анастасию и что? Что они сделали? Сдохли оба! Как идиоты!       — Что ты на меня-то орёшь? — Лира пыталась перебить Икари, но тот сжал её сильнее.       — Я захватил тебя за пять минут, а они подохли! Я в любой момент могу тебя грохнуть, но не делаю этого, а знаешь почему? — Икари вдруг умолк и повернулся. Нависла долгая пауза, по завершению которой парень тяжело выдохнул. — Мейсон не приказывал мне этого, даже запретил мне действовать, и сейчас я грубо нарушаю его план. Однако он настолько меня бесит, что слушать я его и не собираюсь.       — Ну так не убиваешь-то почему? — Лира усмехнулась, чем вызвала у парня ещё больше раздражения.       — Потому что мне интересно. А за что это Мейсон… Мейсон! Тебя запер. За что? Неужели он боится ту, которую даже я могу легко связать и убить, а Ягер похитить? Не думаю. Так вот, Лира, что ты скрываешь? — Икари схватил девушку за щёки и повернул на себя. — Почему Мейсон тебя запер? Он объяснял тебе что-то?       — Нет! Он просто запер меня! Поэтому я хочу прикончить этого ублюдка! — Офицер усмехнулся от слов Лиры.       — Да ладно! Вот взял и запер, потому что… Потому? У него на всё есть причина, и я хочу знать эту причину. — Икари отошёл от Лиры и сел на деревянный ящик. Парень замолчал и увёл взгляд на пол. Он не знал, что ему сказать.       — А что тебе надо-то… Ну, от Артура и Фокса? — спросила Лира, наклонив голову. Она хотела как-то вырваться и потому изредка дёргалась. Её сила не работала из-за барьера, а сил на то, чтобы порвать цепи, не хватало.       — У меня с Фоксом есть… старые разногласия, — рассказал Икари и взглянул на дверь, ожидая, пока она распахнётся.       Два охранника стояли у входа в особняк, внимательно следя за каждым шорохом. Однако зевота сломила одного из них, и тот решил поинтересоваться у товарища.              — Слушай, а кто нас вообще заказал? — Осмотрев товарища, мужчина хотел подойти, но передумал.       — Не знаю. У Босса спроси, сказали, что охранять это место и слушаться мужика в костюме дворецкого. Больше ничего, — рассказал второй, тяжело выдохнув, и также потянулся.              — Ну это-то я помню… Только вот от кого охранять-то? Призраки должны быть какие-то, да? Ну, по сути.       — Ну да. — Второй достал письмо. — Тебе такое не выдали? Или ты, как всегда, забыл подойти?       — А… Видимо…       — Агх… — Мужчина развернул письмо и, прокашлявшись, начал читать. — Кхм. Идиот с летающими волосами и маске комедии, в розовой рубашке, чёрной накидке и широких штанах. Это первая цель, надо захватить. Вторая цель, можно убить или захватить. Парень в дурацком халате и рыжими волосами. Дурацкий халат красный, со знаками огня, а на груди у него татуировка огня.       — Какой-то второй на огне помешанный, тебе не кажется? — первый покрутил у виска пальцем.       — Кажется. Кхм. Дальше… на голове корона с огненным знаком и странными волосами, зачёсанными наверх в виде огоньков… — Оба охранника замолчали, однако ненадолго. — Какие то два фрика.       — Согласен, согласен.       Шорох прервал разговор охраны, и они оба направили пушки на кусты. Никого. Тишина прервалась, когда из соседних кустов выпрыгнули два человека. Девушки! Одна была рыжая, с прекрасными глазами и красивой фигурой. Бело-жёлтое платье скрывало большую часть тела, а сама она стояла в странной, но оттого милой позе. На лице был довольно красивый макияж. Вторая же была брюнеткой с длинными волосами, платье было бело-синим. На лице была маска с мордашкой котика. Будто две противоположности; они также стояли по-разному и хихикали.       — Мальчики, мы по вызову, — сказала брюнетка и пустила воздушный поцелуй, отчего первый охранник покраснел. На второго это не подействовало, и тот направил оружие на неё.       — Вы откуда тут взялись? Никто вас не вызывал! — высказал мужчина, шагнув ближе.       — Ну что вы! Вызывали! — воскликнула уже рыжая, улыбнувшись. — Мы же, такие прекрасные, не могли приехать зря! Хотя… По вам вижу, что приехали не зря.       Девушка похотливо улыбнулась, очаровав и второго охранника, и тот переглянулся с первым. Прокашлявшись, он убрал оружие и потопал ногой в размышлениях.       — Слушай. А может, это Билл опять? Ему же на месте не сидится, — мужчина ещё раз оглядел девушек.       — Ну… Кстати, да! Может, это опять он? — первый тоже прокашлялся. — Надо будет ему потом сказать, чтобы в рабочее время их не вызывал.       — Деньги, наверное, уже заплачены? — Второй посмотрел на девушек, и те синхронно кивнули. — Агх, ладно. Что уж там деньгам пропадать. Заходите.       Обе дамы уже стали заходить, как вдруг их снова остановили. Второй держал в руках две скляночки со святой водой.       — Выпейте, пожалуйста. — Он пододвинул скляночки ближе, и та, что была в маске, сразу взяла склянку и выпила. Ничего не произошло.       — Ну что ты к ним пристал? Не призраки они и… — взгляд первого упал на грудь рыжей, но тут же переместился обратно на охранника, — это видно.       — Ладно. Одна выпила, значит, и вторая человек. Идите, — сказал он и подмигнул. Дамы смеясь ушли, оставив охрану наедине.       — Скорее бы нас заменили! С такими я бы посидел, — сказал тут же первый. Второй не ответил, лишь кивнул.       Брюнетка прокашлялась, оперлась на стену и, протерев маску, осмотрела рыжую.       — Кх-кх… Из тебя женщина — во! — сказала она, выставив большой палец вверх.       — Ой, да иди ты! — сказала рыжая, дав другой подзатыльник. — Не пали контору! Фокс, идиота же ты кусок! Но идеи твои почему-то работают!       — Фишки работают! Особенно мои… — Фокс осёкся. — Ну, как мои, такое, наверное, использовали в каждом третьем сериале, но не суть. Главное, что работает, да, Артур?       — Сейчас я не Артур! — прошипел Властитель огня, что сейчас был в образе прекрасной девушки. — И ты сейчас не Фокс! И говори девчачьим голосом! И вообще давай закроем тему!       — Да-да, Анджела, подружка моя! — воскликнул Фокс и осмотрелся. — Где здесь может быть Лира?       — Наверняка дальше по коридору, не в холле же она! — Артур был краток и, убрав пряди с лица, направился вперёд, виляя бёдрами.       Открыв большую дверь, обе сразу же обомлели. Множество мужчин сидели в огромном зале, выполненном в стиле средневековья, но и имеющий в себе современные начала, такие как телевизор. Всё сразу обратили внимание на дам и отвлеклись от дел. Кто-то направил только чищеную винтовку, кто-то поставил бокал и взял оружие.       — Мы по вызову. — Фокс вновь встал в странную позу и послал воздушный поцелуй.       — Агх… Билл! — крикнул один из мужчин, посмотрев на того самого Билла. Тот усмехнулся и пожал плечами.       — Я никого не вызывал, — виновато сказал Билл, словив на себе десяток сомневающихся взглядов.       — Ага, ври больше… — седой мужчина с усами цокнул и встал, положив винтовку. — Что же, дамы. Я Джек. Здесь я всем заведую.       Джек усмехнулся и прошёл к Фоксу, приобняв того за шею. Он указал рукой на всех присутствующих. Наёмники представляли собой набор разнообразных личностей. Кто-то был худым, кто-то более широким, с бородой и без. Общее было одно — все они были вооружены до зубов. Буквально до зубов, ведь у одного из мужчин блеснули металлические заострённые клыки, которые явно были освящёнными.       — Это все наши ребятки, мы с вами сегодня повеселимся, я прав? — Джек посмеялся и отодвинулся от Фокса. Он положил руку на его плечо и хитро кивнул к выходу в коридор. — Пройдём ко мне, милая дама…       — Конечно, но вы уверены, что моей подруги одной хватит на всех остальных? — спросил Фокс, перебирая пальцами.       — Хватит-хватит. Не бойся, — сказал Джек и взяв Фокса за руку пошёл, ведя за собой «девушку».       Они вышли в коридор и прошлись по нему. Джек молчал, а его лицо выражало какую-то напряжённость. Мужчина дошёл до комнаты и завёл Фокса внутрь. Он сразу же приставил «девушку» к стене и направил на неё пистолет.       — Ну и ну… Я не уверен, конечно, поэтому проверю здесь. Ты же не девушка, верно? Маскировка просто отвратительная. Хоть бы маску снял, — говорил Джек, пока Фокс стоял с поднятыми руками.       — Но я же п-просто девушка! — воскликнул Фокс, подавая признаки страха. Он сжался и прислонился к стене.       — Если это не так, то я убью тебя сейчас. А твоего дружка уже наверняка раскрыли и сейчас запросто убили, — сказал наёмник, пододвинув пистолет ближе.       К Артуру подошёл высокий блондин и, ухмыльнувшись, обнял его за талию.       — Я даже готов простить Билла, ведь он вызвал такую милашку, — сказал блондин и, перебирая пальцами, сполз рукой ниже, отчего Артур слегка вздрогнул. В его голове проносились мысли: «Чёрт, чёрт, чёрт, чёрт! Как меня угораздило?!»       — Что же мы будем делать? Разговоры наскучили мне… — сказал Артур, сразу же проклиная себя в мыслях. «Что я говорю вообще?!» — восклицал парень внутри себя.       — Я, честно, обычная проститутка! — воскликнул Фокс, сцепив руки на груди.       — Да? И как ты это докажешь? — Джек наклонил голову и сузил глаза. Фокс громко вдохнул и аккуратно взялся за руку наёмника, он проскользнул к телу мужчины и медленно расстегнул пуговицу на его рубашке.       — Я сделаю то, что умею лучше всего, — сказал Фокс, расстегнув ещё одну пуговицу. Он хихикнул, заметив, как Джек слегка расслабился и опустил пистолет. Фокс резко ударил мужчину по лицу и, схватив за руку, вытащил и выкинул пистолет. — Я умею бить людей!       Фокс стал бить Джека. Удары приходились по всем местам, но никакого эффекта это не приносило. Однако когда удар пришёлся по промежности, наёмника будто парализовало. Фокс всё понял и совершил ещё несколько ударов в пах, под конец вытащив иглу из волос и воткнув её между ног у мужчины. Тот вскрикнул, но призрак закрыл рот наёмнику и засунул в него первые попавшиеся тряпки. Дальше он связал Джека и положил его на кровать, накрыл одеялом и вышел.       — Вау… Это могло быть самым настоящим фильмом для взрослых! — воскликнул Фокс и пошёл обратно, заодно сняв верхний слой одежды.       Фокс вошёл обратно в основной зал, сразу поймав на себе множество взглядов. Артур сидел на диване с бокалоМ вина в руке и в окружении множества мужчин.       — А где командир? — спросил один из мужчин, выпрямившись.       — Мы уже закончили. Он оказался совсем быстреньким, — сказал Фокс и поманил Артура рукой. — Я думаю, вам нужно подготовить представление перед основным действом. Таких нетерпеливых среди вас больше нет?       Артур встал и прошёл к Фоксу, сразу же выйдя за дверь. Он взглянул на Фокса и оглядел его одежду, заметив отсутствие неких её частей. Однако он ничего не сказал и молча сложил руки на груди.       — Что мы будем делать? И куда ты дел командира, или кто это был? — шептал Артур, мельком оглядев коридор.       — Ну… Он отдыхает. — Фокс пожал плечами и приставил руку к подбородку, задумавшись. — Короче, Артур. Один из нас отвлекает наёмников, а второй ищет Лиру, понял?       — Да, пошли. — Властитель огня пошёл по коридору, как и Фокс. Вскоре парни разделились и разошлись по особняку.       — Парни, а куда девчонки-то пошли? — Билл развёл руками и осмотрел товарищей. Никто не понимал, что происходит, и явно что-то подозревали. Многие уже схватились за оружие, как вдруг свет потух, а у импровизированной сцены возникла два шеста с девушками. Над ними загорелась лампа и осветила их открытые наряды.       Многие наёмники были в восторге, оставшаяся часть всё ещё подозревала девушек в чём-то нехорошем, хоть и сели смотреть подготовленное шоу. Обе девушки совершили поворот на шесте и нагнулись друг к другу.       — Ты что тут забыл, кретин?! — прошептал Артур, пытаясь не показывать, что говорит.       — Такой же вопрос, ты что тут забыл? — ответил Фокс.       — Я думал, ты должен был искать Лиру! А я отвлекать!       — Я тоже так думал. Ладно, будем танцевать, потом определимся.       Артур хмыкнул и сразу же, синхронно с Фоксом, провернулся на шесте, начиная танец. Рыжий будто знал, как правильно двигаться и танцевать, пока Фокс, будто отражение, повторял за Властителем огня и мужских сердец. Множество сидящих смотрели на Артура, ведь тот был попросту привлекательнее и более женственным, чем Фокс.       — А она ничего такая, да? Не зря я их заказал, — сказал Билл, толкнув соседа.       — Так это ты всё-таки был?! — его товарищ стукнул по затылку Билла.

***

      Икари спокойно сидел на ящике и смотрел в пол. Он хотел что-то сказать Лире, но почему-то молчал. Девушка видела это и сверлила взглядом офицера, пока ей это не надоело, и та заговорила первой.       — Ты что-то сказать хочешь? — Лира не умела начинать разговор.       — Тц, не хочу. — Икари на секунду посмотрел на девушку и вновь отвернулся.       — Говори. Я ж тебя достану, — усмехнулась девушка, отчего Икари сильнее сжал цепи и выдохнул.       — Знаешь… Ты ведь единственная среди наших офицеров, что была нормальной… А теперь что? Ходишь, убиваешь остальных, чёрт пойми чего хочешь… А ведь раньше ты была единственной, кто ко мне нормально относился.       — Ой, да ладно? Прям единственная? А чё же ты не пришёл-то в дом этот?! — Лира дёрнулась, погремев цепями и разодрав кожу об шипы на звеньях.       — Да как бы я пришёл, если Мейсон запретил?! Он сказал, что если я пойду туда, он меня убьёт! Да и барьер там стоит этот долбанный! Я, наплевав на приказы этого белобрысого придурка, пошёл, попытался разбить барьер! Так пришёл же этот кретин и руки мне с ногами поотрубал… — Икари встал и пнул ящик, разломав его. Он быстро прошагал к Лире и с яростью взглянул в глаза девушки.       — Ты пришёл? Хмф… — Лира отвернулась, о чём-то задумавшись.       — Да, пришёл! А теперь… А теперь я не знаю, что делать. — Икари отвернулся и выдохнул. — После такой выходки Мейсон, скорее всего, обозлится конкретно, поэтому мне придётся сваливать.       — Так давай с нами! Раз ты тоже ненавидишь Мейсона, давай убьём его вместе! — предложила Лира, потянувшись к парню. Икари умолк, а по комнате разнёсся только звон цепей. Затем и он стих, оставив призраков в тишине. Единственное, что разрушало эту тишину, — музыка, доносящаяся снизу.       — Нет. Я не собираюсь мириться с Фоксом, — выдал Икари и прошёлся по комнате. Он взял другой ящик и сел на него. — Я одолёю эту тварь.       — Да что он сделал-то?! — воскликнула Лира, после чего сжалась от боли из-за цепей.       — Когда он был офицером… — начал Икари, сжав кулаки. — Нет, не так начну. Ты, наверное, помнишь, что среди наших офицеров была ещё девушка? Вас было трое: ты, Анастасия и Каори.       — Помню… Она была довольно сильной, — сказала Лира, но тут же замолчала, словив на себе недовольный взгляд парня. Сейчас говорил он.       — Я однажды подрался с ней, и она меня победила. С этого момента она… стала обо мне заботиться. Не как Рэй, который меня попросту раздражает своей заботой и «добротой». Как-то по-особенному. Она… просто делала мне кофе. Утром она приходила ко мне с чашкой кофе и оставляла на столе. Это был невероятный кофе, лучший, что я пробовал, настолько великолепный, что не описать словами. Я всё ещё с ней ссорился, однако я видел, что она не хочет со мной конфликтовать. В очередной раз подравшись с ней, и когда она, в очередной раз, собиралась отнести меня в комнату, явился он. Явился Фокс. Я даже не заметил, как он пришёл. Он будто из неоткуда появился! Из-за чего он напал на Каори, я не помню. Между ними произошёл какой-то разговор, я его не запомнил. Однако я видел, как он одолел её. Это было быстро… Слишком быстро для той, кто одолел меня столько раз! Она была слишком сильна, чтобы проиграть так быстро! Я не мог быть таким слабым! — Икари прервался на пару секунд, сжимая в руках одежду. — Я помню, как он держал её за волосы, будто показывая её мне. Помню, как нашёл силы подняться и сесть, смотря на то, как этот псих подносит к её шее клинок и смотрит мне в глаза. Я запомнил эти глаза. Он был так похож на Мейсона, что даже пугал. Самое печальное, что последние слова Каори я не услышал, а вот Фокса… Он сказал, что она была слаба, и отрубил ей голову. Как сквозь масло прорезал, после чего Каори засветилась, и из её тела проросло дерево, как бы странно это ни звучало. Это было кофейное дерево… Я был в шоке, а Фокс ушёл точно так же, как и пришёл. Может быть, он просто ушёл, но я этого уже не видел. Я смотрел лишь на дерево, что осталось от неё. Ягер готовит кофе из семян этого дерева, — это единственное, что осталось от Каори…       Музыка снизу прекратилась, как и рассказ Икари. Офицер смотрел в стену, а его руки расслабились. Теперь он был похож на статую. Хват цепей тоже ослабел, и у Лиры появилась возможность сбежать, но она этого не делала. Она размышляла над словами Икари, смотря на парня. Она никогда не видела его таким, рассказывающим о прошлом и печалясь об умершем призраке.       Лира, собравшись с мыслями, открыла рот, чтобы что-то сказать, как вдруг дверь распахнулась, а в комнату зашли двое. Икари сразу повернул голову на вход, как и Лира, однако вместо ожидаемых там Фокса и Артура, они увидели двух девушек, лишь смутно их напоминавших. Рыжая совершила пару движений и встала в любимую позу Артура.       — Внемли же! Я Великий Артур, Властитель огня! Хоть и одет я сейчас в неподобающую мне одежду, но величия это не меняет! — воскликнул Артур, как вдруг и Фокс совершил несколько странных движений, поменял маску на свою обычную и встал в похожую позу.       — А я — Великий Фокс, Повелитель зеркал! Моя одежда меня не смущает, но я бы её поменял! — сказал призрак и осмотрел Икари с ног до головы. Офицер сверлил Фокса взглядом и медленно встал с ящика.       — Наконец ты здесь… Я тебя прикончу, Фокс. За Каори, — сказал Икари, отчего Фокс встал прямо, как и Артур. Вошедшие переглянулись.       — За кого? — спросил Фокс, вызвав немедленную реакцию Икари. Тот явно был зол и шокирован.       — За кого?! Ты убил её, глядя мне в глаза, чёртов псих! Каори была офицером Мейсона! Ну… Каштановые волосы там, одежда, как будто в полях работала. — Икари поводил руками в стороны, как вдруг раздался громогласный истерический смех.       Лира не выдержала и засмеялась, глядя на Артура и кое-как указывая на него пальцем. Через смех были слышны обрезки фраз и в целом было ясно, что смешил её внешний вид Властителя огня.       — Фокс, не мог бы ты отдать мне мой халат? Уж больно громко она смеётся надо мной. — Артур ткнул Фокса в бок локтем.       — Ага. — Маска Фокса выражала спокойствие, хотя он тихо хихикал. Он достал заготовленное для этого зеркало и разбил его, заставив тем самым выплюнуть все вещи, что были внутри. Парни быстро оделись, и пока Артур пытался вытереть макияж, Фокс рассматривал Икари.       — Так, для начала, ты кто такой вообще? — спросил Фокс, неопределённо махнув рукой.       — Ты и меня ещё не помнишь? — Из спины Икари вырвались ещё две цепи и навелись на Фокса. По ним ещё стекала кровь офицера, что привело парня в маске в небольшой шок.       — Я вообще никого не помню. Только последние три года своей жизни, — сказал Фокс, пожав плечами.       — Что за бред ты несёшь?! Как ты можешь не помнить… свою жизнь… — Икари вдруг осознал что-то и даже усмехнулся. Лира косо посмотрела на жокея. Она была в неком шоке, когда услышала смешок от такого, как Икари. — Ясно. Я всё понял. Бенедикт с тобой поработал, да?       — Кто? — одновременно спросили Фокс, Лира и Артур.       — Да… Он с вами всеми поработал, видимо… Ну, кроме рыжего, — Икари указал на Артура, пренебрежительно оглядев того с ног до головы. Властитель огня заметил это и уже собирался что-то возразить, но его перебили.       — Отпусти Лиру уже! — воскликнул Фокс, шагнув навстречу.       — Я убью тебя, Фокс. Мне уже плевать, помнишь ты, из-за чего, или не помнишь! — крикнул Икари и направил цепи в атаку на Фокса. Парень в маске увернулся и сделал пару прыжков, спасаясь от преследующих его цепей.       Подгадав момент, Фокс пролетел рядом с цепями и рукой разрубил цепи, что держали Лиру. Артур не стоял в стороне и сразу подхватил Лиру, собираясь покинуть здание. Он ударил по стене, пробив её и сделав ещё пару ударов, расширил дыру в стене. Как только рыжий с Лирой на руках выпрыгнул, Икари закричал.       — Ягер! Не дай им уйти! — Как только приказ был сказан, Ягер, как по щелчку, появился за спиной Артура и пинком отбросил обратно в здание. Лира так просто не далась и полетела вниз, наконец выбравшись из цепей.       Фокс старался уворачиваться от цепей, но их было слишком много, а когда Икари связал из них громоздкий шар, полномочия призрака в маске вовсе иссякли, и удар шаром вытолкнул парня за пределы здания. Икари уже собирался прыгать за Фоксом, но тут он услышал голос.       — Стоять. — Артур встал с камней и сделал пару шагов к Икари. — Я тебя не пущу, сволочь! Или я не Властитель огня! Я уже лежал и ничего не делал… За это я получил! Поэтому я не собираюсь сидеть снова! И твои цепи мне ничего не сдела…       Артур договорить не успел, ведь его откинуло в ту же стену. Икари попросту ударил парня цепью и теперь собирался идти, но почувствовал, что цепь застряла. Властитель огня держал цепь. Он хотел выиграть больше времени.       — Ладно, твои цепи могут мне что-то сделать… — прохрипел Артур, продолжая держать в руках цепь.       Фокс уже был на земле и уворачивался от атак Ягера. Громадный мужчина, что будто бы мог раздавить голову Фокса в руке, со стеклянными глазами и без доли сомнения атаковал парня. Он легко разламывал камни ударами, как и стены, не оставляя на кулаках даже намёка на повреждения.       Один раз Ягеру удалось поймать Фокса за ногу, и он тут же прижал тонкого к земле, вбивая призрака в землю массивными ударами. Земля была освящённой, поэтому пройти сквозь неё никак бы не вышло, поэтому Фоксу оставалось лишь блокировать. Ягер не допускал и мысли о том, чтобы остановиться. Напротив, для более эффективного выполнения задачи он схватил руки парня и задрал их вверх, открывая вид на голову, в которую сразу прилетел кулак. Также стремительно в голову Ягера прилетела нога Лиры, но выпада не хватило и Ягер даже не сдвинулся с месте. Он схватил девушку за ногу и лёгким движением кисти сломал её ногу. Слуга отбросил девушку и хотел вернуться к Фоксу, но обнаружил его отсутствие.       Ягер сразу начал поиски, заозиравшись. Не найдя Фокса, он переключился на Лиру и быстрым шагом пошёл к месту, куда она упала. Девушкой пробили стену, и она лежала в обломках. Ягер не медлил, сразу ударив по девушке. К счастью для неё, он промазал, ведь подоспевший Фокс схватил её на руки и побежал. Однако на секунду парень остановился, ведь ногу схватил Ягер. Недолго думая, парень в маске оторвал конечность, сразу отрастив новую и побежав в нужном ему направлении. У Фокса возник план.       Фокс бежал, подняв Лиру над головой и направляясь к основному входу. Ягер не медлил и сразу побежал за парой, но Фокс кинул Лиру в слугу, отчего та была в шоке, но всё-таки ударила громилу ногой.       — Ты что творишь?! — воскликнула девушка вслед товарищу.       — Отвлеки его немного! — в ответ послышался голос Фокса, который, постепенно приближаясь к месту назначения, также постепенно надевал прошлые атрибуты одежды прямо поверх его нынешней.       Вскоре он совсем приблизился к входу, и первый охранник заметил его, помахав рукой. Он узнал «девушку» и улыбнулся.       — Привет! Ты откуда? И что там за шум был? — спрашивал паренёк, пока Фокс прижался к нему, изображая беззащитность.       — Мне срочно нужна святая вода! У вас не найдётся скляночка? — спросила «девушка», положив руки на плечи Первого.       — Н-но зачем тебе это? — Первый был немного в шоке, но Фокс продолжал давить на извращённую натуру молодого.       — Ну дайте скляночку, пожалуйста, я ведь в долгу не останусь. — Фокс приложил палец к губам и тихо шикнул, намекая на что-то, чем точно не собирался заниматься.       Парень посмеялся и вытащил из кармана склянку с жидкостью. Фокс хихикнул и взял бутылёк с жидкостью. Он осмотрел его и секунду спустя со всей силы швырнул в барьер. Склянка врезалась в невидимую стену и разбилась, разбрызгав святую воду. Барьер в ту же секунду стал быстро плавиться, и вскоре дыра распространилась по всей площади купола, уничтожив всю защиту.       Не успел первый что-либо сказать, как вдруг получил нож в горло от Фокса, пока второй уже направил на парня оружие. Выстрела не случилось, ведь копьё Лиры прервало жизнь и второго охранника. Фокс создал зеркало и вернул свой привычный вид, пройдя сквозь него.       Фокс усмехнулся, довольствуясь своим внешним видом и тем, что вернул силу, как вдруг почувствовал мощный удар в позвоночник, сразу заставивший его пролететь пару метров. Следующий удар уже впечатал парня в землю, а над ним навис знакомый силуэт Ягера, что вновь, не ожидая ни секунды, ударил. На этот раз Фокс был умнее и создал перед собой два зеркала. В одно удар вошёл, из другого вылетел прямо по лицу самого Ягера. Мужчину не смутило повреждение, и он взялся за руку призрака, сначала раскрутившись с Фоксом, а потом и протащив его головой об стену, в конце запустив Фокса сильным ударом кулака.       Парень в маске уставился на небо. Уже скоро должен был взойти рассвет, а сейчас на тёмном небе красовались тысячи огней далёких звёзд. Красота будто парализовала парня, и тот всё больше хотел поспать. В реальность Фокса вернула резкая боль. Это был не Ягер, ведь его удары были сильнее, а руки больше.       — Вставай, придурок! Если ты опять не будешь ничего делать, то я тебя самолично прикончу! — воскликнула Лира, и Фокс медленно встал, выпрямился и осмотрелся. Ягер стоял вдалеке с обожжёнными руками. Видимо, Лира уже пару раз выстрелила в громилу, заставив того перейти в оборонительную стойку.       — Да ты даёшь жару, я смотрю, — сказал Фокс, попрыгав на месте и размявшись. Разминка больше напоминала то, что парень попросту выламывает себе кости, но тот был в порядке.       — А ты что-то ослабел. Если бы не я, то сейчас бы помер, — рассказала Лира, создав в руке пару кинжалов.       — Ну да, что-то я расслабился. Ладно, пора придти в себя. — Фокс прохрустел пальцами и взглянул на Ягера. Громила встал в нейтральную стойку и осмотрел обоих. Он стоял недвижимо, пока готовые к драке Лира и Фокс внимательно изучали мужчину. Секунды тянулись долго, но никакого действия от противника не последовало.       Стоило Лире моргнуть, как Ягер пропал. Он в мгновение оказался за парой и схватив их за головы, впечатал в землю так, что девушка потеряла оружие. Мужчины быстро поднял обоих, Фокса он кинул в ближайшую колонну и уже собрался ударить Лиру, как вдруг та выбралась из кофты, увернувшись от удара. Ягер не стал медлить и с разворота зарядил девушке по затылку. На это Лира создала два топора и упёрлась ими в землю, чтобы не улететь. Девушка вытащила топоры из земли, вместе с этим движением ударив Ягера. Слуга защитился от этих ударов, как и от последующих, а когда Лира ударила двумя топорами по плечам мужчины, то Ягер схватил их и, двинув кистью, сломал. Девушка не растерялась и выстрелила лучами из обрубков прямиком в грудь. Мужчина отправился в непродолжительный полёт, и к тому времени подоспел Фокс с двумя своими клинками. Удар лезвиями пришёлся по спине, однако лицо Ягера не сменилось. Он был всё так же пугающе спокоен и, едва коснувшись земли, вмиг оказался позади Фокса. Парень в маске создал зеркало на своей спине, чтобы избежать удара, но безумно сильный пинок Ягера пробил зеркало насквозь и попал в спину. Лира не стояла в стороне и напрыгнула на Ягера с мощным ударом топора в голову. Однако топор лишь едва задел слугу, ведь тот схватил лезвие ладонями, и, когда Лира собралась стрелять лучом, Ягер откинул топор вверх и, схватив Лиру за талию, кинул её на прогиб.       Фокс успел оклематься, но, повернувшись, чуть вновь не попался на удар. Кулак пролетел прямиком возле головы и даже оторвал ухо парня. Воспользовавшись моментом, Фокс обвязал руку Ягера острой цепью и, схватившись за мечи, попытался распилить его руку, — пары движений хватило, чтобы рука начала кровоточить. Фокс продолжал пытаться пилить, но Ягер резко увёл руку, потащив за собой парня, после чего врезал тому локтем прямиком по лицу.       Фокс не остановился и продолжил пилить, всё-таки умудрившись отпилить руку слуге. Мужчина сразу отпрыгнул, пока его рука медленно регенерировала. Регенерация была даже медленнее чем у Артура.       — Ох, реген-то у тебя слабенький, да? Всё в силу ушло, понятно. — Фокс направил меч на Ягер и посмеялся. — Значит, если разрублю тебя пополам, то спокойно убью!       Фокс бросился в атаку и рубил мечами. Ягер отступал и отбивал выпады, оставшейся рукой и, дождавшись момента, выставил обрубок к голове Фокса. Парень было усмехнулся, но тут рука Ягера восстановилась почти моментально и схватила призрака за голову. Вторая схватила руки Фокса, пока первая сдавливала голову призрака.       Вдруг гигантская тень скрыла свет уже уходящей за горизонт луны. Это был огромный топор, созданный Лирой. Он тот же час впечатался в землю, обрубив руки Ягеру. Лира резко подняла его и возложила на плечо, развернув вправо.       — Фокс, пригнись! — воскликнула она, после чего сразу ударила горизонтально. Лезвие топора лишь отрезало волосы Фоксу, а вот к Ягеру приближалось с неимоверной скоростью и легко бы разрубило мужчину. Однако его руки регенерировали, и тот, закрепившись на земле, буквально вбив в неё ноги, ударил по топору. Вмиг на лезвии образовалась трещина и сразу разрослась на всю длину топора, расколов его. Кулак Ягера дымился, и мужчина вытащил ноги из-под земли. Удар вызвал облако пыли, но сквозь него прослеживалось всё такое же спокойное лицо слуги, как и его пустые глаза.       Артур висел на стене, прибитый цепями. Он смотрел в пол, когда послышалось разрушение барьера, и силы вернулись к нему. Однако виду он не подал.       — Ты жалок, — сказал Икари, уже собираясь уходить, но вдруг Артур посмеялся, чем вызвал у жокея ещё большее раздражение.       — Я? Не-е-е… Я великолепен! — воскликнул рыжий, подняв разбитую голову и улыбнувшись. Он воспылал и запустил в парня огнём, вынудив того отпрыгнуть в сторону, пока Артур рубил цепи огненным клинком. Он встал, выпрямился и направил огненный меч на Икари. — Это ты жалок!       Властитель успел закончить фразу, но спустя мгновение его пробил кашель, и он слегка согнулся, выплюнув кровь. Икари был раздражён и чуть ли не рычал, смотря на Артура.       — Петух напыщенный, ты переходишь границы, — высказал жокей и пустил цепи в атаку. Артур увернулся от нескольких, но одна из них обвязала его и бросила в коридор. Властитель огня встал быстро и сразу заметил, как Икари спокойной походкой прошёл ближе и остановился напротив, закрыв дверь.       — Что так спокойно встал, думаешь, что легко меня победишь? Я же вернул себе силу, — рассказал Артур и демонстративно зажёг огонь на кончике пальца.       — Тц, ты слабак, что с силой, что без неё. Ещё и идиот до кучи, — ответил Икари, сложив руки на груди.       — Да? И как докажешь, что я слаб? Вдруг я тебя одолею? Вот же будет смешно, не так ли, бездарность? — усмехнулся Артур, отчего Икари разъярённо выдохнул сквозь зубы и сжал кулаки.       — Как ты меня назвал? — спросил офицер, наклонив голову.       — Так и назвал. Бездарность. Ты меня никак не одолеешь! — воскликнул Артур, зажигая и гася на руках пламя.       — Знаешь… Я одолею тебя, не сойдя с этого места, — сказал Икари и, скрестив руки на груди, бросил в атаку цепи.       Первая же цепь попала по властителю огня и откинула парня в стену. Последующие были близки к тому, чтобы проткнуть призрака, но тот выдохнул пламя и волной огня отбросил от себя цепочки. Волна направилась на Икари, но тот цепью разрубил поток надвое. Артур показался из завесы и ударил противника по лицу.       Удар не долетел, ведь из лица Икари выдвинулась цепь и удар попал по ней. Дальше цепь обвязала руку парня, прорезая тому плоть, и, побив об стены, впечатала его в пол. Цепь быстро вернулась, и щека заросла. Икари не ждал ни секунды и атаковал снова, но Артур смог увернуться. Властитель огня стал извергать из ног пламя, чтобы ускориться и скакать по коридору, отталкиваясь от стен и пола. У него получалось уворачиваться от цепей, пока Икари не создал ловушку в виде сети и не поймал Властителя огня. Он обвязал рыжего цепями и не дал ему двигаться или летать.       — И что теперь? Если кто и бесполезен, так это ты, поэтому сдохни побыстрее, — сказал Икари и уже собирался прикончить Артура, как тут увидел улыбку на лице рыжего.       — Думаешь победил? Нет… Тут я победитель! — Артур щёлкнул пальцами, и Икари почувствовал, что горит. Прямиком изнутри! Огонь был внутри него. Под кожей, в мышцах, прожигал внутренние органы и выходил из рта, ушей и глаз. Цепи сразу разбились, и Артур встал на землю, приняв свою позу. — Ведь я Великий Артур! Властитель огня!       Икари повернулся и упал на живот. Он был обуглен, а глаза его закатились. Артур выдохнул, выпрямился, поправил волосы и возрадовался.       — Победа! Да! Я победил того, кто победил Лиру! Ха-ха-ха! Будешь знать, Лира! — Властитель огня подпрыгнул от радости, как вдруг его взгляд бросился на побеждённого. Он регенерировал и потихоньку поднимался.       Икари медленно встал, спотыкаясь, пока его руки болтались, словно парализованные. Он тяжело дышал, выдыхая дым и смотря куда-то в пространство. Ненависть закипала в нём всё больше, пока руки сжимались в кулаки.       — Артур… Я разорву тебя на части… расплескаю твою грязную кровь среди звёзд и буду молоть тебя до тех пор, пока каждая искра твоего жалкого огонька не будет молить о пощаде! Мои руки успокоятся только тогда, когда прикончат тебя! — Икари повернулся, высвободив четыре цепи из спины. — ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС!       Икари бросился на Артура и в полёте совершил несколько оборотов, обмотав себя цепью. Подлетев к Властителю огня, что тщетно закрылся руками, Икари ударил снизу и попал по подбородку Артура. Глаза рыжего закатились от силы удара, пока цепь размоталась и, порезав Артура, впечатала его в стену.       Только призрак встал, как снова получил несколько сильных ударов в разные части тела. Парень зажёгся, ожидая, что Икари отступит, но офицеру было плевать на огонь, он избивал Артура и сильным ударом по челюсти отправил парнишку наверх, пробив им потолок.       Офицер вскрикнул, выпустив множество цепей, что разрушили весь коридор, в коем находились призраки, и прыгнул на Артура, сцепившись с ним в полёте.       Огонь обжигал Икари, но он не обращал внимания, продолжая резать Артура цепями, пока в какой-то момент не оттолкнул его двумя ногами вниз, пробив крышу.       Артур приземлился на стол в основном зале, где сидели наёмники, они сразу направили оружие на Артура.       — Ты кто такой?! — воскликнул один из мужчин, как вдруг его остановил Билл.       — Парни, погодите. Это же наша гостья, но переодетая! — воскликнул наёмник и подошёл к Артуру. Тот был на пороге потери сознания и, когда его коснулись, громко вдохнул и схватился за сердце.       Икари приземлился неподалёку. Он был в ярости, цепи подрагивали, а поза, в которой стоял парень, больше напоминала разъярённого зверя, нежели человека.       Офицер громко закричал нечеловеческим голосом, и цепи вновь разлетелись в стороны, разрушая здание. Наёмников тоже задело, одних убили цепи, других обломки зданий.       — Что за хрень?! — воскликнул Билл и стал стрелять по Икари, но быстро получил цепь в голову и его труп был отброшен в сторону.       — Мелкий паршивец! — крикнул Икари и прыгнул на Артура, схватив его за горло и пробивая парнем пол. Он летел, разрывая камни головой Артура, пока весь замок трещал по швам и разваливался.       Икари поднял Артура над собой и несколько раз ударил тому в грудь. Цепи тем временем обвились в спираль и врезались в живот Властителя огня. Парня выбросило ввысь, а цепи разъединились из бура и до конца разломали эту часть замка, оставив лишь одну его половину целой.       Офицер полетел за Артуром и закрутился в воздухе, обматываясь цепью. В итоге Икари обмотал ей свою ногу, сделав что-то наподобие булавы.       — Цепной костюм: Булава! — воскликнул Икари и ударил ей Артура. Рыжий попал в башню на полуразрушенном мосту, свалившись в кирпичах.       Икари встал на мост и выпрямился. Он выдохнул и подошёл к Артуру, чтобы закончить дело. Из-под обломков вырвалась рука и пустила поток огня. Икари отпрыгнул, смотря, как Артур поднимается на ноги. Регенерация работала слабо, но рыжий, спотыкаясь и качаясь, всё-таки встал. Голову и руки он не поднимал, а смотрел куда-то в пол, пока Икари следил за движениями Артура.       Решив не ждать, офицер напал, но Артур легким движением руки наотмашь создал огромный поток, попавший по Икари и откинувший его. Жокей чуть не упал вниз и, подлетев, увидел Артура. Тот сжимал кулаки и зубы, яростно дыша огнём.       — Я… — начал Артур перебившись и помотав головой. — Я не ло-о-о-ох!       В момент возгласа из Артура извергся огонь и создал купол. Вскоре произошёл взрыв, и из него вышел Артур. Руки его были в огненных перчатках до локтей, а ноги огонь покрывал до колен. Плечи горели, а по всему телу поджигались и тухли огоньки. Однако самым выделяющимся элементом была огненная маска на лице парня, скрывающая всё лицо, кроме глаз.       Артур выдохнул, пустив огонёк из белых мест на маске. Огонь там был белым.       — Я не лох. Ты меня понял?! — воскликнул Артур и стал вставать в свою любимую позу. — Я… Великий Артур! Властитель огня!       — Что ты несёшь? — спросил Икари, наклонив голову.       — Когда мы с Фоксом проникали в здание… Перед самым действом он остановил меня… — начал Артур.       За пару минут до проникновения Фокс схватил Артура за плечо и повернул его на себя.       — Артур, стой, — сказал Фокс с серьёзным видом. — Мне нужно тебе кое-что сказать. Это важно.       — Что? Давай быстрее, — ответил Артур повернувшись.       — Запомни, Артур… Кто умрёт — тот лох!       — Он сказал это с полной уверенностью… Я просто не могу позволить себе умереть! Потому что я не лох! — воскликнул Артур, и из его плеч вырвался поток пламени.       — Понятно. Не думал, что силы тебе даст такая тупая причина, — сказал Икари и цокнул. Артур перебил жокея, даже не послушав.       — Почему-то сейчас… я чувствую себя гораздо лучше. Будто бы я переродился. Как Феникс! — Артур выкрикнул это, раздвинув руки в стороны и устремив взгляд вверх.       — Решимость, — вдруг выдал Икари, смотря на Артура. Тот глянул в ответ, подняв бровь. — Я, наверное, единственный призрак, что решил изучить нашу природу. В любом случае решимость выполнить цель делает нас сильнее… Однако твоя решимость основана на сущем идиотизме.       — Мне плевать, как я стал сильнее, — перебил Артур и раздвинул руки в стороны. — Особенно сейчас.       — Даже дослушать не можешь! Какой из тебя вообще прок, если ты элементарно не можешь держать язык за зубами и из твоей поганой пасти вырывается всякая чушь?! — Икари снова стал беситься и схватился за лицо. Ногтями он разобрал себе веко, задев глаз. — Как же вы все меня раздражаете, сил нет!       — Если все для тебя какие-то не такие, дело в тебе, — усмехнулся Артур.       Икари от этого ещё больше разозлился, и из его спины вылетело несколько цепей, что сразу вонзились в камни.       — Высокомерный и слабый идиот, что получил силу из совершенно тупой, как и он сам, ситуации… Как ты меня бесишь! — Икари уже не мог терпеть, он желал разорвать Артура на куски, но не делал этого, ожидая, пока рыжий сам что-нибудь сделает.       — Я не просто высокомерен… Я соответствую своему статусу. Ведь я Артур, Властитель огня! — воскликнул Артур и встал в свою обожаемую позу.       Рыжий бросился вперёд, пустив из ног огонь и сразу же ударил по лицу Икари, отправив того в полёт с ожогом. За мгновение он оказался возле офицера и, раскрутившись, попал в живот ногой. Из ноги огромным взрывом вырвалось пламя. Не успел Икари опомниться, как почувствовал, горячие руки на спине. Артур пустил огненный поток в спину офицера, вновь отправив того вверх.       Икари вскрикнул и пустил цепи во все стороны, убирая огонь. Регенерация действовала быстро, и офицер уже был цел. Обладая такой ужасной способностью, что разрывала его плоть каждой цепью, Икари обладал самой сильной регенерацией среди всех офицеров Мейсона.       Жокей услышал Артура справа и повернулся. В него уже летел поток огня, и он ударил его цепью, попытавшись рассечь. Однако цепь расплавилась и часть пламени попала в офицера. Выдохнув, Икари глянул на Артура.       — Твоя решимость велика… — начал он, стискивая зубы и сжимая кулаки. — Однако… она и близко не стоит с моей!       Икари выпустил множество цепей, от которых исходил совсем незаметный в свете пламени Артура и лучах медленно выходящего из-за горизонта солнца фиолетовый туман.       — Я прикончу тебя. Как и говорил. Здесь и сейчас, — сказал Икари, резко выдохнув сквозь зубы.       — Дважды повторять не нужно. Бред бредом останется, — сказал Артур и принял боевую стойку.       Властитель огня снова пустил поток в Икари, но тот сформировал из цепей бур, пробурив и разорвав поток изнутри.       Артур вырвался из угасающего пламени и напал на Икари в рукопашку. Удары рыжего были быстры и так и норовили попасть в жизненно важные точки, но Икари не был промахом, блокируя удары и стараясь нанести свои цепями. Однако атаки жокея не достигали Властителя огня, ведь тот выпускал пламенные руки, что запросто отбивали атаки и плавили цепи.       Резкий выпад и лицо Икари приняло удар пламенной рукой Артура, лишившись нескольких зубов. Вдруг из лица офицера вылетела цепь и обвила руку Артура. Мгновение и правая рука рыжего осталась обвитой цепью, пока сам парень отпрыгнул.       Икари бросился за ним, желая прорезать парню грудь. Артур бы не успел регенерировать, однако это не помешало ему. Икари почувствовал удар по лицу правой рукой, за которым последовал взрыв, откинувший обгорелого Икари.       — Какого?! Регенерация столь повысилась? — кряхтел офицер, явно не ожидавший такого удара, ведь левая рука должна была попасть в щит из цепей.       — Не-а, — сказал Артур, показывая, как его конечность отрастает. Вокруг неё за пару мгновений образовалась перчатка из пламени, по размеру и виду являющаяся настоящей. — Пламенные фокусы.       — Хватит паясничать! — выкрикнул Икари и вновь бросился в бой.       Фокса вновь впечатали в стену, а Лира тщетно стреляла в Ягера лучом. Их атаки были бесполезны против огромного мужчины, что неумолимо приближался и избивал обоих.       Вспышки в небе привлекли внимание Фокса, и тот заворожённо уставился на них.       — Лира! Гляди, это, походу, Артур! — воскликнул он, указывая в небо. Его прервал удар Ягера, прилетевший со спины. Фокс пропахал головой землю, после чего перевернулся и продолжил следить за тем, как Артур сражается.       — Идио-о-от! Хватит валяться и сделай хоть что нибудь против этого громилы! — Лира подбежала к Фоксу и схватила того за одежду, став трясти и приводить парня в себя.       Ягер напал в этот же момент, но Лира создала крайне толстый и прочный щит, что с треском заблокировал удар. Недовольно цокнув, девушка выстрелила из щита своим лучом, но Ягер не уворачивался и вторым ударом разломал щит.       Фокс с Лирой тут же отпрыгнули подальше от громилы, и парень в маске выпрямился, ведь у того появилась идея. Когда Ягер бросился атаковать вновь, Фокс создал зеркало с корабельной пушкой, из которой выстрелило ядро, попав в Ягера и слегка того замедлив. Фокс притянул ядро цепью из осколков и, ударив по нему, снова попал по Ягеру, но и тут громила не остановился. Тогда Фокс взял ядро в руку и, прокрутившись по своей оси, увёл руку с ядром за голову, а вторую выставил вперёд. Его маска сменилась на странное выражение лица с поднятой бровью и улыбкой. Недолго думая, Фокс запустил ядром в лицо Ягера, доломав шар.       Ягеру же было абсолютно всё равно на атаку, поэтому тот снова ударил, однако в процессе удара, когда Фокс создал зеркало перед собой, неожиданно оказался за спиной у призрака в маске, попав тому в затылок и его же головой разломав зеркало.       — Ау! Зеркала бить — к несчастью! — высказал Фокс и встал сначала на руки, после чего перешёл на ноги.              Ответа не последовало, однако последовал удар, от которого Фокс смог увернуться и даже встать на руку Ягера. Призрак в маске сделал оборот, ударив ногой и сразу же отпрыгнув.       — Лира! Мне кажется, что его обычными ударами не взять! Надо что-то придумать… — заключил Фокс, стукнув кулаком по ладони.       — До тебя только дошло?! Тугодум! — кричала тому Лира, подбегая к нему.       — Но что будем делать? Ведь обычные удары его не берут, да и обычные удары его не берут. К тому же обычные удары на него не действуют, как и обычные удары, — продолжал Фокс, пока Лира не стукнула его по голове.       — Что за бред ты несёшь?! В любом случае я смогла отрубить ему руки, как и ты, так что это возможно, — заключила Лира и когда Ягер пропал с поля зрения, то отпрыгнула в сторону. Она уже поняла суть способности Ягера. Перемещение за спину в любой момент!       Фокс не уворачивался, а отразил удар зеркалом. Парень постепенно изучал стиль боя Ягера и в некоторых местах мог предсказывать его движения. К сожалению, в этот раз у него не получилось, и Ягер легко схватил Фокса за ногу, пару раз ударил им по земле и кинул в обломки.       Лира создала крайне длинное копьё, что попало Ягеру в грудь, не проткнув, но унеся мужчину подальше.       — Фокс, не лежи долго, он не дает времени отдыхать, — сказала Лира, слегка пнув напарника. От него послышались какие-то невнятные звуки, будто тот только проснулся. — Вставай! Нужно что то делать! У меня есть идея!       — Я слушаю, — сказал Фокс, сложив руки на животе, всё ещё лёжа. Он глядел куда-то в небо, что постепенно освещалось еле заметными лучиками солнца и всплесками пламени.       — Встань для начала, крети… — договорить Лира не успела. Её перебил тяжёлый кулак Ягера, вмазавший девушку в обломки и разбивший ей голову. За ним последовал удар ногой, откинувший Лиру.       Ягер, не ожидая ни секунды, напал на Фокса, но тот, не двигаясь, создал зеркало в направлении удара. Кулак прилетел в Ягера и даже выбил тому зуб, но мужчине было плевать. Вдруг Фокс закрыл портал и оторвал руку Ягеру.       Фокс быстро отлетел, избежав пинка Ягера, и приземлился к Лире, подняв ту за плечо. Она сразу отвесила тому подзатыльник.       — Будь серьёзнее, в конце концов, — сказала Лира и недовольно глянула на Фокса. Он молчал и с каким-то невиданным спокойствием смотрел в ответ. Сверху доносились звуки битвы и всплески огня, как и злостный крик Икари.       — Я и так серьёзен. Твоя идея? — быстро спросил Фокс, повернув голову девушки на Ягера, что уже повернулся к ним.       — Отвлеки его, и я попытаюсь… — Фокс перебил девушку, приставив палец к её рту.       — Тс-с-с… Идея глупая, так что слушай мою. — Фокс прошептал что-то на ухо девушке и оттолкнул её, заодно отпрыгнув. Сразу после в стену рядом влетел Ягер.       Лира недовольно цокнула и создала огромный топор, бросив его в Ягера. Мужчина перепрыгнул оружие и оказался за спиной Лиры, на что она выдвинула из спины несколько копий, не давших попасть по ней. Из копий выстрелили лучи, не принеся никакой пользы.       Фокс выпал из зеркала сверху и наступив на голову Ягеру, впечатал его в землю. Лира подпрыгнула за Фоксом и раскрутила посох.       — Цветок! — выкрикнула Лира, пока вокруг Ягера образовывался цветок. Девушка свалилась на одно колено и выкашляла кровь, но, протерев ту рукавом, поднялась. С каждой секундой Лира чувствовала себя хуже. Регенерация замедлилась, и душа требовала отдыха, но девушка лишь всё больше получала.       Цветок разорвался, и Лира закрылась руками, но Ягера не было. Он уже был за спиной и схватил девушку за голову, став выламывать ей шею.       Фокс пустил два осколка в глаза Ягера, но они не остановили его, пока не начали крутиться и пробираться вглубь. Слуга остановился и схватил осколки, выкинув их подальше и открыв новые глаза.       Перед собой он увидел Лиру с топором в руках и отсутствие Фокса. Не смутившись, он разломал топор Лиры и собрался исполнить задуманное — сломать ей шею. Однако ручка топора выдвинулась, унеся мужчину за собой вверх.       Приземлился Ягер неподалёку и на ноги, так что вновь бросился в атаку. Перед ним и Лирой из неоткуда вдруг возник столб огня, что запросто сжёг руку Ягеру и заставил того отпрыгнуть.       Лира в шоке отпрыгнула и глянула наверх, заворожённая битвой Артура. Ягер оббежал пламя и вновь атаковал девушку, но удар пришёлся по зеркалу. Это было отражение девушки, что секунду спустя превратилось в Фокса и показала средний палец слуге. Лира за спиной Ягера вонзила топоры в землю и на выдвинувшихся рукоятях влетела в спину Ягера, заставив того наполовину войти в портальное зеркало. Лира увидела другую половину в паре метров перед собой, ведь влетела спиной в спину, и также показала ему средний палец, после чего портал закрылся, разорвав мужчину пополам.       Ягер свалился, а из осколков выбрался Фокс, рассматривая половинки.       — Кажется, у него разбилось сердце… — сказал Фокс и печально опустил голову, сменив маску на трагедию.       — Чё? — Лира глянула на Фокса.       — Теперь ему вновь придётся искать вторую половинку, — пожал плечами Фокс и вновь сменил маску на обычную.       Разговор нарушил Ягер, что кряхтя приподнялся и пополз в сторону пары. Он всё ещё стремился убить их, и его туловище постепенно восстанавливалось, хоть и более медленно. Будто Ягер хотел свой смерти.       На пороге смерти Ягеру приоткрылись пара воспоминаний о его жизни до служения Икари. Он жил обычной жизнью, пока не поссорился с Икари. Жокей, поглощённый ненавистью, одолел в битве Ягера, после чего запер его в своей комнате. Офицер мучал Ягера днями и ночами, пока мужчина не потерял всякие остатки личности, став безвольным рабом Икари, выполняющим ужасную и грязную работу.       Фокс быстро создал зеркало и вобрал внутрь часть освящённых обломков, поместив его над головой Ягера.       — Доброе утро, — сказал Фокс и, закрутив зеркало, выпустил разогнанные на огромную скорость обломки, что размозжили голову мужчины. Тело Ягера постепенно превратилось в пыль и развеялось на ветру.       Лира выдохнула, прошла пару шагов и улыбнувшись, упала без сил. Фокс подошёл к ней.       — Ты как? — спросил Фокс, наклонив голову вбок.       — Слова о том, что я сейчас сдохну, более чем реальны в данный момент… — сказала Лира и улыбнулась шире. Раны её уже не регенерировали, так что она просто лежала, стараясь меньше двигаться.       Артур сражался с Икари, изредка бросая взгляд вниз, на битву Лиры и Фокса против Ягера. Однако когда очередной удар цепной булавой достиг прекрасного лица Артура, он перестал, полностью сосредоточившись на битве.       Парень сделал резкий выпад назад и увеличил огненную руку в несколько раз. Он усмехнулся и пустил эту руку в Икари, легко удлинив локоть.       Жокей успел лишь сжать зубы и приподнять голову, прежде чем в него влетела пламенная рука.       Однако офицер прорвался через огонь, весь в ожогах, и выставил на Артура руку, обмотанную подплавленными цепями.       — Копьё! — выкрикнул Икари, и цепи пулей вонзились в грудь Артура, также легко пробив руку, коей защитился Артур.       Паренёк выплюнул кровь, что тут же сгорела от жара маски, и расплавил цепи. Дыра в груди была большая, и Артур, рассмотрев её, сразу же заполнил отверстие огнём, пока она регенерировала.       — Ты… слишком плох, — высказал Артур, щёлкнув пальцем и указав им на Икари. — Чтобы сделать столь жалкую дыру, тебе понадобилось сжечь себе пол лица.       Икари стоял спокойно. Он за секунду регенерировал и смотрел на Артура, пока его глаз незаметно дёргался. Кулаки были сжаты, чуть ли не вдавливая ногти в кожу.       — Ты столь высокомерен. Да кто тебе позволял себя так вести? Через что ты вообще прошёл, чтобы называть себя великим?! — выкрикнул Икари, обмотав обе ноги цепями.       — Я велик не только потому, что делал великие дела и практически в одиночку перебил остальных твоих товарищей. Кроме Райдена, он мне понравился. Я велик ещё и потому, что умён и мудр, в отличие от тебя. Что такого мог пройти ты? — спрашивал Артур, подняв горящую бровь и улыбнувшись, что было видно по глазам.       Икари внезапно умолк и замотал руки в цепи, сильно сжав их и воткнув шипы на звеньях в кожу. Также произошло и на ногах.       — Ты даже представить не можешь, через что прошёл я… — более спокойным, но не менее озлобленным голосом проговорил Икари. — Ты даже представить не мо…       Артур не дал Икари договорить и пустил в того огненный снаряд, что слегка подпортил одежду жокея и заткнул его.       — Какая разница, что было? Мне интересен ты сейчас. И сейчас я вижу лишь того, кто без конца перебирает прошлое. Прям по глазам вижу, — сказал Артур, указав на Икари с уже более спокойным выражением глаз, в коих всё же читалось презрение. — Озлобленный на случившееся и теперь только об этом и думающий, не так ли? Небось умер из-за этого, а потом убил всех обидчиков, да?       — Заткнись… — спокойно произнёс Икари, шагнув вперёд и обмотав тело цепями полностью. Осталась лишь голова. — Я уже не хочу говорить… Я просто хочу тебя прикончить.       — Ты и до этого только меня прикончить и хотел, — издевательский ответил Артур, отчего Икари потерял все нотки спокойствия.       Жокей затрясся от злобы и выдохнул через зубы, на что Артур лишь ухмыльнулся.       — Опять разозлился? Да ты прямо-таки пылаешь! — посмеялся Властитель огня, насмехаясь над Икари.       Икари громко вскрикнул от злости, выгнувшись назад и глядя в небо. Несколько цепей залезло ему на лицо, обвив и порезав лоб.       — Ты… мертвец. Как и твой проклятый Король! — выкрикнул Икари и бросился в атаку.       Артура смутила эта фраза, но большого внимания он не обратил, защищаясь.       Икари сформировал из цепей подобие молота и ударил им сверху вниз. В ответ Артур создал огненный кинжал и лёгким движением разрубил молот напополам.       Сделав выпад, рыжий пнул Икари в живот и сразу отпрыгнул. Секунду спустя в тело Артура вонзилось восемь цепей, что сразу расплавились.       — Сколько не обматывайся, цепи те же, — сказал Артур, как вдруг почувствовал себя хуже и прокашлялся кровью. Взглянув на раны, он обнаружил, что те не заживали, а были покрыты тёмно-фиолетовой вязкой жидкостью. Огонь её не брал, и Артур в непонимании посмотрел на Икари, что тоже ничего не понимал.       Цепи Икари были покрыты этой жидкостью. Она сочилась из ран и даже разъела один глаз парня, так что тот лопнул. Офицер тут же схватился за око, вскрикнув.       — Что это за хрень?! — воскликнул Артур и отпрыгнул, смотря за Икари.       Пока Икари мучился от боли, Артур взял немного жидкости из раны и осмотрел её. Он зажёг палец, постепенно повышая температуру пламени, и когда та достигла невероятных высот, жидкость всё же поддалась и рассыпалась. Хмыкнув, Артур глянул на Икари, хватавшегося за глаз и скребущего ногтями по лицу.       — Что это за жижа? — спросил Артур, тут же словив на себе злобный и безумный взгляд оставшегося глаза Икари.       — Не знаю, да и не хочу. Я просто хочу тебя убить, — сказал Икари, повернувшись на Артура.       — Да много кто хотел, двое из них — мои товарищи, — усмехнулся Артур, сделав небольшой шаг назад.       Икари не ответил, а просто уставился на Артура. Тот не стал дожидаться атаки и выставил руки вперёд. Огромный дракон из огня сформировался из пламени на руках, полетев на Икари.       Офицер ударил дракона цепью, но это не помогло и дракон схватил парня в пасть. Жар давно расплавил цепи и постепенно сжигал жижу, как вдруг дракон взорвался, а из него вылез Икари. Покрытый этой ужасной и вредоносной жидкостью, он глянул на Артура более спокойным взглядом.       — Теперь я готов, — сказал Икари и полетел на Артура. Цепей стало в разы меньше, но это не мешало уворачиваться от огня.       Когда Икари достиг цели, то ударил в грудь Артура. Рыжий создал огненный щит, что был легко пробит кулаком, как и грудь призрака.       Не растерявшись, Артур отпустил щит из рук и пустил поток пламени из остатков щита. Икари вскрикнул от жара и, сжав зубы, вытащил руку, отлетев назад.       Вдруг он сложил руки как Артур и выдохнул, готовясь. Понадобилась пара секунд, чтобы из Икари вырвалось множество покрытых жидкостью цепей, сформировавшихся в изуродованного дракона. Офицер пустил его в атаку и проглотил Артура.       Икари пригляделся и заметил, что рыжий с явной тяжестью держит пасть дракона руками, смотря в сторону офицера. Маска Артура раскололась и, словно пасть, раскрылась. В ней стал собираться шар из огня, что, зарядившись, выпустил белое пламя вглубь дракона. Тот засветился и пару мгновений спустя расплавился изнутри.       Артур, чья маска приняла обычный вид, подлетел ввысь, чтобы быть на уровне с Икари и глянул тому в глаза. Глаза офицера, наполненные чистой ненавистью, и глаза Властителя огня, наполненные спокойствием, встретились. Артур вдруг убрал руки за спину и улыбнулся, прикрыв глаза. В то же мгновение из-за спины парнишки в разные стороны разлетелись десятки огненных бабочек. Медленно и лениво, они разлетелись по округе. Севшую на Икари бабочку офицер сразу потушил и глянул на Артура.       — Что это такое? Они комнатной температуры, — сказал Икари, потушив ещё одну бабочку.       Артур усмехнулся и выставил руку вперёд. Средний и указательный пальцы были опущены вниз, а сам Властитель огня стоял довольный. Бабочки уже окружили Икари и были практически везде.       — Это… реквием живущих лишь день, — сказал Артур и повернул пальцы вверх.       Бабочки засветились и поочередно взорвались огромными потоками огня. Каждый поток сформировался в столбы, один из которых попал на поле битвы Ягера.       Не дав Икари опомниться, Артур ударил в бок. Из столба в Икари вылетел дракон, что протаранил парня головой, завертев его. Артур ударил другой рукой в бок. Ещё один дракон протаранил Икари.       Удар с двух сторон принёс двух драконов, что, врезавшись друг в друга, зажали Икари в пламени. Так Артур и атаковал, стоя вдали и пуская драконов. Икари пытался выбраться, но очередной дракон схватил его за ногу и пустил в огненный столб.       Офицер влетел внутрь и, открыв глаза, обнаружил себя в окружении множества огненных бабочек. Они закрутились вокруг Икари, быстро расплавляя цепи и сжигая тело.       Парень поспешил выскочить из столба и был схвачен огромной огненной рукой, что сжав его бросила в сторону, где его подхватили ещё две.       Избиения продолжались, пока Икари не разрубил руки цепями и не остановился на месте. Он ожидал атаки, но и Артур не двигался.       Хмыкнув, рыжий ударил в бок, вызвав дракона, как вдруг Икари направил на него руку и жидкость поддалась ему. Она приняла форму огромной руки, что схватила дракона за голову и сжала, развеяв огонь.       — Реквием, да? Тогда что ты скажешь на это? — сказал Икари и сформировал из жидкости длинные и подвижные руки. Его ноги также покрыла жидкость, а из лопнувшего глаза потекло ещё больше жижи. — Песнь ненависти.       Артур не ответил, он лишь улыбнулся и повертел руками, приготовившись к очередной атаке.       Парень выставил руки вперёд и с усилием согнул пальцы. Из столбов вылезло несколько голов драконов, что открыв пасть пустили нити из огня и обвязались вокруг Икари. Тот лишь сузил глаз и махнул руками, расплескав жидкость и разорвав все нити. В этот же момент на него накинулись драконы, пожирая.       Икари разорвал драконовы резком рывком и бросился на Артура. Рыжий усмехнулся и влетел в столб. Жокей ударил столб, распространив жидкость по нему и уничтожив. Артура внутри не оказалось.       Властитель огня вылез из другого столба и прыгнул в следующий. Вновь выбравшись из пламени, Артур прыгнул в другой столб. Чем чаще он прыгал, тем быстрее летал, изредка показывая Икари различные жесты.       Рыкнув, офицер увёл руку за плечо. Конечность постепенно увеличилась, и покрылась крайне острыми и многочисленными шипами. Чем больше становилась рука, тем Икари сильнее сжимал зубы. Невероятная боль покрывала его тело с каждой секундой контакта с этой жидкостью, но ему было уже всё равно. Он желал смерти Артура, чего бы ему это ни стоило.       Закричав, Икари с размаху ударил огромной рукой, уничтожая столбы и зацепив ей ногу Артура.       Вдруг Икари разглядел перед лицом бабочку, что села ему на плечо. Не успел парень вскрикнуть, как та взорвалась огненным столбом, оторвав руку офицеру. Конечность свалилась на землю, и жидкость разлилась на деревья и землю.       Артур быстро подлетел к Икари и ударил тому в живот, разогнав руку с помощью огня из локтя. В ответ жокей схватил рыжего за горло и врезался лбом в голову парня.       Рука офицера выдвинулась, пока вторая регенерировала и жидкость на ней не сформировалась в шип. Новообретённая рука тут же проткнула живот Артура, и тот закряхтел, но схватил шип, опустив голову на Икари. Маска раздвинулась вновь и собрала шарик, но на этом Артур не остановился, и маска также залетела в шар. Спиральный луч из белого и рыжего огня выстрелил прямо в голову Икари, вызвав его болезненный крик.       Отлетев на импульсе луча, Артур остановился вверху и схватился за рану, осмотрев её. Фиолетовая жидкость покрывала душу и не давала регенерировать, а Артур уже выдыхался, но продолжал поддерживать огонь.       Из дыма вышел Икари, смотря вниз. Он, обоженный, почти падал, но всё ещё держался. Подняв голову, он разглядел Артура и прокашлялся чёрной жидкостью.       Оба были на пределе. Артур спустился на уровень Икари и рассмотрел его.       — Как тебе мой… огонёк? — прервавшись и кашлянув, спросил Артур, улыбнувшись.       — Скоро ты сдохнешь уже? — Икари вновь чуть не свалился. Однако, вздохнув, он резко выпрямился и прорычал.       — Прости, но не сегодня, — усмехнулся Артур и пожал плечами, шагнув навстречу. Он сжал горящие кулаки.       Икари посмотрел на разросшиеся из-за жидкости руки и стал сжимать их. Сквозь жгучую боль он сжал кулаки и расслабил руки, принявшие нормальный размер.       Артур быстро выдохнул и, подпрыгнув, полетел на Икари, замахнувшись. Офицер тоже замахнулся и ударил кулаком в кулак. Парни прорычали, глядя друг другу в глаза, и стали драться в рукопашку. Удары лились с двух сторон, попадали по лицу, в живот, в грудь. Оставляя ожоги и пятна чёрной жижи.       Икари увернулся от удара, что почти попал в лицо, и со всей силы ударил в зубы Артуру. Тот задрал голову, закатив глаза и заваливаясь назад, теряя сознание.       Из последних сил Артур поднял голову и пустил огромное пламя из локтя, разогнав огненный кулак прямиком в лицо Икари на огромной скорости. Офицер сопротивлялся давлению, пока поток пламени переходил по руке Артура в пальцы и летел уже вперёд, сжигая жидкость на Икари.       Парни закричали, и Артур наконец смог завершить удар и запустил Икари вниз. В обломки замка, доломав здание и подняв огромное облако пыли.       Артур спустился вниз и встал на землю. Он тяжело дышал и горел, однако жидкость уже сгорела и призрак смог регенерировать. Кашлянув, рыжий выплюнул кровь и осмотрел обломки.       Пыль рассеялась, и Артур разглядел Икари. Тот лежал без сил и смотрел на Властителя огня уставшим взглядом. Артур подошёл к офицеру и осмотрел его, замахнувшись, чтобы добить противника. Однако он повернулся и отошёл от жокея.       — Добей меня, куда ты пошёл? — недовольно прохрипел Икари.       — Нет. Запомни, это милосердие и моё величие! — усмехнулся Артур и схватился за грудь, перебившись на кашель.       — Высокомерная зараза… Поверить не могу, что проиграл тебе… — сказал Икари и отвернулся от Артура.       — Помнишь, что я сказал? Насчёт твоего прошлого? — вдруг сказал Артур, глянув на Икари. Тот посмотрел в ответ с искрой злобы в глазах.       — Да… Ты не прав, — высказал офицер.       — Ты сам-то веришь своим словам? Ты не просто выглядишь так, ты себя так ведёшь. Ненавидишь прошлое настолько, что не можешь жить сегодняшним днём. Даже и не смотришь на то, что есть сейчас, лишь ненавидишь всё вокруг, — рассуждал Артур, смотря на утреннее небо. — Вспомни, есть те, кто о тебе заботился? М?       — Ты… — злобно начал Икари, как вдруг перед глазами всплыла пара воспоминаний. Рэй, что старается помочь Икари по сей день, и Каори, что отдала жизнь, защищая его от Фокса. — Есть…       — А ты как к ним относишься? Небось не обращаешь внимания или, того хуже, бьёшь? — спросил Артур, прекрасно зная ответ, ведь видел это по глазам Икари.       — Ты что, в психологи подался? Лучше бы грохнул меня, да и дело с концом! — воскликнул Икари и стукнул кулаком по камню.       — Пытаешь сбежать от проблем? — спросил Артур, недовольно глянув на Икари. — От твоей смерти лучше не станет никому. Тебе в том числе. Так что…       — Хватит меня поучать! — воскликнул Икари, перебившись на кашель.       — Замолчи и слушай! Есть вообще хоть что то, что ты любишь?! Кроме себя? — спросил Артур, шагнув к Икари.       — Кроме себя?! Да я и себя ненавижу и вас всех! — воскликнул Икари, чуть приподнявшись. — Весь мир мне отвратителен.       — Почему? — Артур сложил руки на груди.       — Потому что… — Икари прервался и увёл взгляд. — Я не знаю. С того момента как я стал призраком, мне всё стало отвратительно. Я ненавижу всё вокруг.       — А ты с этим бороться пробовал? — спросил Артур, наклонив голову и загнав Икари в тупик. Жокей, скрипя зубами, повернул голову на рыжего.       — Нет, — с неким недовольством, что было направлено и на Артура, и на самого Икари, высказал офицер.       — У тебя есть те, кто стараются тебе помочь, и единственное, что им мешает, — твоё отношение. Ты сам это сказал, — продолжал Артур, указав на Икари.       Жокей хотел перебить рыжего, но тот сделал это быстрее и наклонился к его лицу. Его руки и ноги все ещё были объяты огнём, как и брови.       — Прими от них помощь, а не будь упёртым бараном, понял? Я оставлю тебя в живых, чтобы ты сделал это. Таково слово Властителя огня! — сказал Артур и повернулся. Он уже собрался идти, как вдруг повернулся на всё ещё недовольного Икари. — Ах да… И попробуй найти то, что смог бы полюбить.       Икари раскрыл глаза, вспоминая точно такие же слова от Каори и Рэя. Парень увёл взгляд в пол и задумался, вздохнув. Взгляд перешёл на руку с оставшимися каплями чёрной жижи. Икари усмехнулся и глянул на Артура.       — Психолог, что сначала избил, а теперь учит. Ну ты даёшь! — посмеялся Икари и глянул в потолок. Он давно не улыбался, забыв последний раз. Помнится, этот раз был тогда, когда парень был человеком.       Любящая жена, отличная карьера и верная лошадь. Всё это пропало в один день. Икари отмахнулся от этих мыслей, и улыбка с его лица пропала, а взгляд перетёк на Артура.       — Не забывай меня только. Ведь я Великий Артур! Властитель огня и, как оказалось, неплохой психолог! Яяя-хахаха! — посмеялся Артур и пошёл на выход. Он затушил огонь и вдруг упал без сознания от нехватки сил.

***

      Лира лежала и смотрела в небо. Кровотечение не прекращалось, однако жизни не угрожало, и девушка глянула на Фокса.       — Щас помру, — сказала Лира и присмотрелась к парню. Тот неожиданно курил. — Ты куришь?       — Это чай, — невозмутимо сказал Фокс, повернувшись на девушку.       — Ты чай куришь?! — воскликнула Лира, на что Фокс спокойно кивнул, будто в этом не было ничего удивительного. Девушка цокнула и положила руку на лоб. — Помираю, говорю же. Неужели ты никак мне не поможешь?       Фокс подошёл и сел около девушки. Он достал из зеркала бутылку пива и стукнул дном по лбу Лиры, после поставив заветную жидкость на расстоянии вытянутой руки от призрака.       Лира, не сказав ни слова, выпрямила руку, пальцем открыла бутылку и выпила её залпом. Поставив её в изначальное положение, она выдохнула.              — Вот теперь можно помирать, ха! — сказала Лира и закрыла глаза. Фокс сел рядом, смотря на небо.       Артур пришёл в себя спустя несколько минут и, глубоко вдохнув, поднялся на ноги.       — Сколько я проспал?! Где я?! Ты! — Артур указал на Икари и встал в боевую стойку, но вдруг вспомнил о своей победе, выпрямившись.       — Ты проспал где-то три минуты. Я надеялся, от моих ударов подольше поспишь, — сказал Икари, наклонив голову вбок.       — Ага… Я пошёл. — Артур махнул рукой и пошёл на выход, как вдруг его остановил Икари.       — Артур, стой. Вы же Мейсона ищете, да? Чтобы его грохнуть? — спросил Икари, на что Артур лишь кивнул.       — Наша обитель находится в Сибири. Примерные координаты я написал, вот, — сказал жокей и протянул Артуру слегка подпаленную бумажку. Рыжий стоял явно не в восторге от этой новости.       — Где-где? В сибири, говоришь, да? — переспросил Артур, и Икари кивнул. — Твою ж мать…       Артур резким движением забрал бумажку и направился на выход, ничего больше не сказав. Он вдруг снова остановился, заимев ещё один вопрос.       — Кстати, последнее, что спрошу… — начал Артур и вновь повернулся. — Что это за жижа-то была?       — Я не знаю… Но было очень неприятно, — заявил Икари, выдохнув.       — Ладно… Потом узнаем. — Артур махнул рукой на прощанье и наконец пошел на выход.       Выйдя на передний двор, рыжий сразу заметил Лиру и Фокса. Подходя, он услышал их разговор.       — Артур помер, что ли? — спросил Фокс, осмотрев обломки.       — Ну, Икари сильнее, так что, наверное, помер. Хотя и Икари не видно, — сказала Лира, не открывая глаз.       — Надо бы хоть могилку ему сделать. Похороним как надо. И напишем, что лох, — Фокс выдохнул дым. — Договаривались с ним, что кто сдохнет — тот лох.       — Вы кого хоронить собрались?! — воскликнул Артур, заставив Фокса обернуться, а Лиру открыть глаза. — Я живее всех живых, ещё и победил!       — Да ладно! — воскликнула Лира, хлопнув. — На что-то годен!       — Молодец, Артур! — Фокс встал и показал большой палец Артуру, что уже успел подойти к ним ближе.       — А вы чем занимались? — спросил рыжий, оглядев Лиру.       — Получали по лицу! — с некой радостью ответил Фокс. — Однако Ягера одолели.       — Парни, тащите меня отсюда, — сказала Лира, глянув на товарищей. — Я двигаться не могу и за эти двадцать четыре часа успела побывать на пороге смерти четыре раза! Так что помогите, а… мне очень плохо, даже регенерация не работает нормально…       — Ладно, Артур, тащи её на спине, — сказал Фокс, указав на девушку.       Рыжий слегка помялся и всё же поднял Лиру на спину. Фокс шёл впереди, направляя группу на отдых в город.

***

      Икари поднялся из обломков лишь через час. Выдвинув цепи из спины, он пошёл на них, ведь ноги совершенно не держали офицера. Проходя по коридору, он то и дело врезался в стены, затем упав на колени. Цепи затряслись и сбросили шипы со звеньев, отчего Икари протяжно и облегчённо выдохнул, продолжив ползти на выход.       На пороге парень наткнулся на ноги. С неким страхом неизвестности он поднял глаза и разглядел фигуру. Рэй стоял и обеспокоенно смотрел на побитого Икари.       — Икари! Ты в порядке? — взволнованно спросил паренёк и сел перед жокеем, осматривая его тело.       — В полном. Даже встать не могу, — сказал Икари, на что Рэй в ужасе закрыл рот.       — Кошмар какой! Д-давай я тебя отнесу куда-нибудь! Н-не знаю, а где Ягер? — Рэй запаниковал, оглядываясь.       — Ягер помер… — фыркнул Икари и взглянул в глаза Рэю. — Отнеси меня… Куда хочешь, лишь бы подальше отсюда.       — А… Да! Конечно, сейчас! — неслабо удивившись, протараторил Рэй и, когда Икари втянул цепи, поднял его и улетел вдаль, бросив последний взгляд на обломки, возле которых стоял человек в белой фуражке, что не заметил призраков.       Обломки слабо зашевелились, и вдруг из них вырвалась рука. За ней проследовало и остальное тело мужчины с короткими волосами и шрамом над левой бровью. Он, кряхтя, выбрался, разорвав остатки футболки и оголив невредимое и крайне мускулистое тело тело. Выдохнув, он осмотрелся и зевнул.       — Поспал, называется… — сказал мужчина и спустился с горы обломков, приземлившись рядом с мужчиной в белой фуражке. На головном уборе находился металлический медальон с римской цифрой четыре.       — Здравствуйте, Тадао, — вежливо сказал неизвестный, блеснув очками и улыбнувшись. Глаза были закрыты.       — Здравия… Ты кто у нас? Не ты этот погром устроил? — спокойно спросил Тадао, бросив взгляд на обломки, в которых виднелись трупы его «товарищей».       — Можете называть меня Кобра. Я из спецподразделения Карии и пришёл предложить вам кое-что, отчего вы вряд ли откажетесь, — мужчина всё так же улыбался, разведя руками.       Тадао изучал незнакомца. Белая фуражка никак не сочеталась с чёрным плащом, что скрывал основную одежду. Видимо, этот некто не желал быть обнаруженным, однако в лучах утреннего солнца он выделялся.       — Что за предложение такое? — Тадао усмехнулся, сунув руки в карманы белых порванных штанов.       — Предложение работы. Я предлагаю вам работу в нашей организации. В ответ мы дадим вам финансовую независимость и практическую вседозволенность. Ваша сила нужна нам, Тадао, — рассказал Кобра и сложил руки в замок, однако указательные и средние пальцы отогнул.       — Согласен, — сразу сказал Тадао и прошёл мимо не открывающего глаз мужчины. Вдруг Тадао обернулся и ударил незнакомца, вызвав поток ветра, но остановив удар перед лицом Кобры. Тот даже бровью не повёл и пальцем убрал кулак.       — Я не боюсь вас, — с улыбкой сказал Кобра, по-детски наклонив голову.       — Да я вижу, — усмехнулся Тадао и повернулся. — Веди нас, Кобра. Давненько я не развлекался, а у вас, чую, будет весело!       — Конечно. Правительство всё же имеет две стороны, понимаете, о чём я? — спросил Кобра, пройдя вперёд.       — Организация, созданная правительством! Ещё интереснее! — высказал Тадао, отправившись за новым знакомым.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.