***
Пришедший последним супрем Вальтер Придд никоим образом не выказал удивления или негодования, когда увидел окровавленное лицо своего сына. Если уж на то пошло, Лионелю показалось, что его взгляд был одобрительным. Руку юного Колиньяра уже перевязали, и следы зубов на ней… что же, у него наверняка останется воспоминание об этой потасовке на всю жизнь. Кровь из носа Манрика удалось остановить, а сам нос — выпрямить обратно, но теперь он распух и вот-вот норовил посинеть. Заль только и делал, что сверкал глазами в сторону юного Придда — без особого успеха, впрочем: тот, пока его не трогали, присел на лавку и принялся читать книгу. Он встал, заслышав шаги отца прежде, чем высокую фигуру Вальтера заприметил Лионель. Тессорий Леопольд Манрик, обер-прокурор Жоан-Эразм Колиньяр и фрейлина Моника Заль смерили супрема Придда неприязненными взглядами. — Теперь, когда все опекуны в сборе, расскажите, что произошло. — Валентин напал на нас ни с того ни с сего, — продолжил гнуть свою линию младший Манрик. — Мы столкнулись в парке, спросили, что он читает, так он укусил Эстебана, как дикий пёс, ударил меня книгой по лицу… И Северин тоже упал, я не видел, что именно там случилось. По лицу Манрика-старшего легко читалось унижение. Пытаясь утопить юного Придда и свалить всю вину за драку на него, отпрыск Манрика расписался в том, что тощий спрутёныш с книгой оказался в состоянии избить их троих в одиночку. Другие мужчины тоже это осознали. Как и дамы. — Да как же вы детей растите, Вальтер? — воскликнул Колиньяр, видимо, пытаясь сместить фокус с победы Валентина, — пусть и из-за того, что их прервал Лионель. — Мальчишка кусается и совершенно не приспособлен к жизни в приличном обществе! — Валентин-Отто, — спокойно заговорил супрем Придд и посмотрел на сына. Тот выпрямил спину ещё сильнее — хотя, казалось бы, куда ещё. — Кусать людей сразу — это плохо. В следующий раз, когда кто-то делает то, что вам не нравится, попросите их прекратить и только потом, если они не выполнят вашу просьбу, кусайте. Ведь в этом случае они будут предупреждены. — Хорошо, отец, — юный Придд поклонился, сохраняя всё то же бесстрастное выражение лица — они с таким рождаются, что ли? Манрик-старший же выглядел так, словно был готов взорваться от негодования, потому что король улыбался происходящему. Да уж, самое интересное представление, которое тот видел за последнее время. Признаться, сам Лионель почти начинал симпатизировать Приддам. По крайней мере, младшему. Из этого Валентина могло вырасти что-то интересное. — И это всё? Вы не потребуете извинений? — Вы их тоже не требуете. Судя по вашему тону, вы желаете наказания. — Да, я требую! Что, если он занёс какую-нибудь заразу своим укусом Колиньяру? Или же навсегда сломал нос моему внуку? Или у Заля останется шрам? — Юный Заль замахивался на юного Придда камнем со спины, когда я их нашёл, и, очевидно, метил ему в голову. Шрам — это меньшее наказание, которое он мог получить за подобное покушение, — заговорил Лионель. Как бы он ни ненавидел Приддов, здесь и сейчас необходимо было за них вступиться. — Ты сделал что? — прошипела баронесса Заль, и сын стушевался. — Как мы, Придды, растим наших детей — это не ваше дело, Колиньяр. Валентин-Отто — воспитанный ребёнок, со временем он научится использовать слова, а не зубы. В отличие от ваших отпрысков, он не стал бы нападать, если бы его не вынудили, и это вам стоило бы принести извинения за клевету. И всё же я удивлён, что внук тессория предпочёл признать поражение, а не сказать правду. Говорит действительно о многом. Валентин-Отто, идите к матери и умойтесь. — Мы ещё не закончили. — Мы закончили, — объявил король, почувствовав снижение накала страстей. Ничего интереснее того, что сын Придда имеет привычку кусаться и его родитель эту привычку на людях поощряет, уже не будет. — Мой король, вы не против, если граф Савиньяк сопроводит меня и юного Валентина к фрейлинам? Ах, я так устала от всего произошедшего! — Разумеется, разумеется, душа моя, — король улыбнулся и мягко перехватил руку королевы. — Встретимся за ужином. — Конечно, Ваше Величество. Перед уходом Лионель слышал, как кто-то спросил, нормально ли отправлять окровавленного мальчика к дамам, на что Вальтер ответил, что дети часто царапаются, так что дамы вполне могут пережить вид крови. О том, что его спокойно переносила королева, никто не заикнулся, особенно потому, что Вальтер перевёл тему на рабочие моменты: как оказалось, он принёс с собой какие-то бумаги то ли на подпись, то ли ещё зачем. Умел утопить всё что угодно в бюрократии, не иначе. Мальчишек тоже сразу выгнали, но за Валентином они не последовали, понимая, что нападать на него рядом с Лионелем и королевой — не самое разумное решение. Баронесса Заль откланялась вместе с внуком, прежде чем они дошли до покоев Её Величества.***
— Валентин-Отто, что произошло? — спросила Ангелика. Она не отложила вышивку, пока не закончила деталь узора, и лишь потом подняла взгляд на сына, даже попыталась поправить его растрёпанные кудри. — Я укусил маркиза Сабве. А вот у Ангелики ушло гораздо больше усилий чем у мужа, чтобы сдержать улыбку. — Вот как? И что случилось? — Библиотекарь сказал, чтобы я пошёл почитать в парке. Виконт Манро, маркиз Сабве и барон Заль на меня наткнулись. Они мешали мне читать, а потом забрали книгу. Маркиз Сабве поднял её над головой, и он выше. Я попросил отдать, но они только смеялись, так что я укусил его за другую руку. Он уронил фолиант на лицо виконта и тем сломал тому нос. Барон попытался меня отцепить от маркиза Сабве, но запнулся, когда не получилось, упал и ударился о лавку, а потом пришёл капитан королевской охраны Савиньяк. — Почему же ты не рассказал об этом, когда тебя обвиняли? — спросила Катарина, действительно находя всё произошедшее весьма весёлым. Одна из придворных дам поставила таз с водой рядом с Ангеликой, и та взялась вытирать давно засохшую кровь с лица Валентина. — Меня никто не спросил. К тому же если бы я начал объяснять после того, как меня обвинили, то это назвали бы всего лишь оправданием, так что проще было промолчать. — Надеюсь, ты хотя бы сплюнул кровь маркиза? — спросила Ангелика и вздохнула, когда Валентин покачал головой. — Если подобное повторится, то я разрешаю тебе сплюнуть кровь того, кого ты кусаешь. Неизвестно, какая в ней таится зараза или яд. — Хорошо, матушка. — Вот и молодец. Теперь сядь в углу и продолжай читать.