ID работы: 12540225

Испытание полукровки

Джен
R
В процессе
38
Размер:
планируется Макси, написано 153 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 104 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 36. Улей Осы.

Настройки текста
      Искр мог только надеяться на то, что план Кармина сработает, таща Брионию к виднеющемуся вдалеке улью. Он не знал, что за драконы поселились неподалёку от берегов Панталы, не мог быть уверен в том, что морские и правда всё ещё живут здесь, а не вернулись обратно, в Морское королевство, и не потратит ли Кармин ценное время зря, ожидая неизвестно чего.       От улья в тёмное небо, освещённое одной из трёх лун, полной и сияющей, поднялись двое драконов, почти сливающиеся с ночной мглой.       "Одна пара крыльев... Значит, листокрылы? Проклятье! Как я им объясню, почему Бриония ослеплена?!"       Всего, кажется, на несколько мгновений он потерял из виду взлетевших в воздух стражников улья — и тут же об этом пожалел.       Один из листокрылов, появившийся будто бы из ниоткуда, грозно зарычал сверху, опасно нависая над Искром и вынуждая его опуститься ниже, другой, зашедший снизу, вырвался вперёд, замедляя свой полёт и заставляя Искра, чтобы не врезаться в него, тоже замедлиться. Песчаный готов был поклясться, что ещё один, не замеченный им сначала, присел ему на хвост.       Листокрылый эскорт опустил его на землю неподалёку от улья, окружённого густым лесом. Осторожно устроив Брионию на травяной подушке, Искр лёг рядом с ней, чувствуя, что больше ни хвоста не пролетит: крылья просто отваливались, и сил не было уже ни на что. Хотелось зарыться в горячий песок родной пустыни, расправить крылья, чтобы нагретые солнцем песчинки приятно рассыпались по ним, помогая расслабиться после долгого путешествия, чтобы можно было закрыть глаза и забыть обо всём... Но Песчаное королевство осталось далеко позади, а здесь, на Пантале, сложно было найти хотя бы один жалкий бархан.       — Что ты сделал с Брионией? — низким, басовитым голосом прорычал крупный тёмно-зелёный дракон, угрожающе расправляя крылья и пригибая голову к земле. Второй, почти неразличимый в ночи, густо-коричневый, впился когтями в землю, и Искр почти почувствовал, как к его лапам тянется трава, а длинные, цепкие корни под землёй начинают своё движение к поверхности. — Говори, иначе пожалеешь!       "Ни один листокрыл не поверит, что его соплеменница пыталась уничтожить растения!"       Он молчал — и драконы подошли на шаг ближе, скалясь и безмолвно угрожая. Оба бывалые вояки, украшенные шрамами на чешуе, и в одиночку с ними драться не было никакого смысла. Искр, хоть и не сражался под началом своей сестры, но представлял, какой боевой мощью обладают его потенциальные противники... И испытывать их когти на себе ему ой как не хотелось!       Куда бежать? Где укрыться от листокрылов, если повсюду их дом? Оставить Брионию с ними было не страшно, в конце концов, они явно знали красивую сильную дракониху, по незнанию поддавшуюся лунному ослеплению, а потому точно позаботились бы о ней, но... Как бы не разделились. Вон тот, что молчит и выглядит более угрожающим, и в одиночку сможет дотащить Брионию в безопасное место, а вот второй, возможно, бросится догонять неизвестного ему пиррийца.       И вдруг, сверкнув осколком вечернего весеннего неба в свете полной луны, между листокрылами и песчаным рухнул сиренево-голубой дракон.       — Лаконос, Аралия, назад! — зарычал он, складывая крылья, будто стараясь скрыть свою принадлежность к тому или иному драконьему племени, но и окрас, и крылья, и мягкий, бархатный шелест в голосе выдали в нём шелкопряда. — Цикуты на вас нет! Помяните моё слово, он с вас шкуру спустит!       С удивлением Искр понял, что видит перед собой Икара, отправившегося на Панталу незадолго до их спасательной миссии, чтобы подготовить всё к прибытию малышей. Икар, такой милый и улыбчивый, слегка застенчивый молодой шелкопряд, сейчас всерьёз рычал на взрослых драконов, участвовавших в мятеже против Осы, а ведь их всю жизнь готовили к этому рискованному нападению!       — Не зарывайся, ящерка, — рявкнул на него коричневый, но Искр заметил, что тот отступил на шаг и отвернулся, будто признавая главенство юного шёлкового над собой. — Чего явился?       — Джунгли горят.       Искр вздрогнул от неожиданности. Он уже знает! Но откуда? Неужели идея Кармина провалилась, и небесный, опередив его, рванулся за помощью к шелкопрядам?Насколько далеко распространилось пламя горящего леса?       — Морфо вернулся с разведки, доложил, что морские из Стрекозьей бухты собрались возле полуострова и стараются затушить пожар, — продолжил Икар, вскинув голову и без страха глядя в глаза гордому тёмно-зелёному дракону. — С ними пирриец. Полагаю, этот песчаный был с ним, и принёс Брионию, пострадавшую от огня... Тебе бы быть посговорчивее с тем, кто спасает листокрылых, Аралия.       — Её ослепили луны, — вставился Искр, дёрнув кончиком хвоста. — В ярости от того, что Сатир мог быть пленён и спрятан где-то в Отравленных джунглях, Бриония решила сжечь их дотла, чтобы освободить его. У "песчаного", кстати есть имя. Принц Искр, к вашим услугам!       Он насмешливо поклонился, и это оказалось крайне своевременно: в тот же миг по тому месту, где только что была его голова, хлестнула увесистая когтистая лапа тёмно-зелёного листокрыла, отзывавшегося, видимо, на имя Лаконос.       Шелкопряд взревел и прыгнул вперёд, отвешивая ему пощёчину тонкими, острыми когтями. Дракон зарычал, но не отступился, несмотря на выступившую кровь, и Искр на мгновение почувствовал острый укол сочувствия: уж сколько времени прошло после победы над Иноразумом, а бывалые вояки всё так же видели для себя лишь путь постоянных сражений, и аргументы когтей принимали куда лучше, чем мирные слова.       — Я ему верю, — фыркнул Икар, и в глазах его на мгновение вспыхнул тот же огонь, что постоянно горел во взгляде его матери Киприды, одинаково не доверявшей ни листокрылам, ни ядожалам, и при этом обладавшей несгибаемой волей, заставлявшей притихнуть и яростную Белладонну, и неугомонную Сверчок, с которыми Искру довелось видеться после того, как дружба с панталийцами окрепла до дипломатических отношений. — А вам двоим пора бы запомнить, от чьего имени я действую.       — Цикута совсем с ума сошёл, раз позволяет бабочкам управлять нами, — буркнул Лаконос, складывая крылья и демонстративно поворачиваясь спиной. — Мозгов нет, зато гонору сколько...       Молниеносным движением Икар выхватил из наплечной сумки длинную, тонкую нить, полыхнувшую огнём в темноте, и, взвившись в воздух, прыгнул Лаконосу на спину. Листокрыл, не ожидавший нападения, промедлил всего мгновение — а тонкая, сияющая нитка уже обвилась вокруг его шеи, и победно взревевший шелкопряд лапой прижал его морду к земле, удерживаясь на Лаконосе вопреки его попыткам сбросить обнаглевшую бабочку со своей спины усилиями мощных крыльев.       — Яшмовая гора в осадном положении, твой командир передал тебе приказ слушать меня, ещё вопросы есть?       — Никаких, — Лаконос обмяк, будто подчиняясь шёлковому. — Брысь с моей спины, бабочка.       — Забирайте Брионию, — фыркнул тот, соскальзывая на землю и пряча сияющую нить обратно в наплечную сумку. Искр выдохнул с облегчением, понимая, что открытого боя не будет. — Пусть ей займутся Перламутровка и Пестрянка. Мы с песчаным пройдёмся... Думаю, ему многое стоит объяснить.       Когда листокрылы, подхватив свою подругу, вновь забормотавшую что-то похожее на "только огонь спасёт нас всех", поднялись в воздух и направились к ближайшему улью, Икар потряс головой, словно прогоняя из неё недавний накал, и вновь повернулся к Искру.       — Что-то произошло в Древних королевствах? — понимающе выдохнул он, разглядывая песчаного. — Не просто так вас с небесным принесло на Панталу, верно?       — Так и есть, — кивнув, принц ткнул когтем в сумку шелкопряда. — Никогда не видел такого оружия...       — Оружия? Как бы не так! Это всего лишь гаррота из огнешёлка, — рассмеялся Икар, вновь вытягивая нить из сумки и протягивая Искру. — Видишь? Подарок Лунии начинающим гончарам. Многие из нас понятия не имели, чем можно заниматься в свободное от работы время, кроме ткачества, и когда первые драконы из Древних королевств прибыли на Панталу, шелкопряды крайне заинтересовались их бытом. Так, кто-то из драконов, похожих на тебя, рассказал нашим об искусстве делать различные вещи из глины, и это захватило ещё не окрылившихся малышей. Вот Луния и решила, что первой открывшейся на Пантале школе гончаров она сплетёт из огнешёлка сияющие гарроты, которыми ваши срезают изделия с гончарного круга. Здорово, а?       Искр не нашёл слов, чтобы подтвердить, как это здорово. Для него, песчаного, гончарное мастерство было привычным делом, даже во время Песчаных войн, когда главней всего был вопрос выживания, можно было заметить драконов, занимающихся лепкой всяких безделушек, чтобы хоть немного отвлечься от ужасов войны, а уж после того, как королевой стала Тёрн, — тут Искр едва заметно улыбнулся, ибо воспоминание о гордой, как сама пустыня, и уверенной в себе предводительнице Вольных Когтей согрело его, словно жаркий ветер родных просторов, — гончарное дело, как и многие другие занятия, которыми овладели драконы Гнезда Скорпионов, распространилось по всему королевству. Позже его подхватили земляные, несколько ночных, наиболее мирно относившихся к сосуществованию с другими племенами, а морские и ледяные, не желавшие пачкать глиной свои когти, с радостью обменивали уже готовые безделушки и предметы быта на различные вещи, которые в их собственных королевствах были в порядке вещей, но вне их оказывались диковинками.       На Пиррии это было привычно, и мысль о том, что где-то могут быть драконы, не лепящие из глины, не режущие из камня, или не плетущие корзины, казалась ему просто глупой, как существование летающих коров или появление в его жизни какого-нибудь легендарного древнего чудовища.       Песчаный принц нервно усмехнулся про себя: да уж, последнее можно смело вычёркивать из списка вещей, которые никогда не могут существовать, в конце концов, всего несколько лет назад из ниоткуда восстал Мракокрад, чуть не втравивший всю Пиррию в новый виток старой войны между ночными и ледяными.       — А как ты додумался использовать гарроту как оружие? — протянул он, пытаясь сменить тему. Всё же, с мыслью о шелкопрядах, не знавших другой жизни, кроме как менять выматывающую работу под цепкими взглядами ядожалов на ткачество или часы отдыха, свыкнуться вот так за несколько мгновений не выйдет.       — Легче лёгкого! — Икар просиял, будто заинтересованность Искра его невероятно обрадовала. — Не все ядожалы сразу смирились с тем, что всегда покорные их воле шелкопряды смеют заниматься своими делами, ну и пару раз случалось такое, что наши старшие схлёстывались с ними в драках по коридорам ульев. Однажды кто-то из них полез на Сатирина... Я не мог остаться в стороне, понимаешь? И что в лапах было, то и пришлось использовать. Эта гаррота сплетена из того огнешёлка, который не жжёт, а едва теплится, но откуда бы ядожалам об этом знать, верно? Тот чёрный завизжал так, будто я его убиваю, отскочил в сторону, забился, уверенный, что обожжён до кости...       — А ты сделал то же, что и сейчас?       Молодой шелкопряд закивал, и Искр почувствовал прилив восхищения к этому малышу. Тот, кажется, совсем недавно окрылился, да ещё и выглядел куда младше своего возраста, и всё же не побоялся броситься на взрослого, сильного дракона, да ещё и запугать смог!       Издалека донёсся пронзительный, истошный вой, заставивший обоих драконов вскинуть морды в воздух и тревожно прислушаться.       — Не ядожал, — выдохнул Искр, не слыша в голосе скрежещущих срывающихся нот, похожих на перекатывающиеся камни, какие отчётливо различались в голосах ночных драконов, дальних родственников ядожалов. — И не листокрыл.       Икар замер на месте, словно окаменевший, и в глазах его полыхнул ужас.       — Нам нужно домой, — пискнул он так, будто был крошечным напуганным дракончиком. — Срочно!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.