Яой безупречен - стояк обеспечен

R
Завершён
205
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 2 403 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
205 Нравится 12 Отзывы 47 В сборник

Часть 1

Настройки
             ~~ Гарри Поттер сидел на зельеварении и пристально вглядывался в страницы книги. Казалось, что он действительно заинтересован предметом и с невероятным упорством пытается наверстать все упущенное. После окончания войны Гарри решил вернуться в школу и, наконец, хоть немного пожить спокойной, размеренной жизнью. Тут и времени стало больше, и нервы никто не тревожит, да и делать особо нечего, вот и засел за учебу. Так думали все, но...       Конечно же, Гарри мог обмануть кого угодно, но только не профессора зельеварения. Северус Снейп сразу заподозрил что-то неладное, например, когда Поттер погружался в книгу, у него краснели кончики ушей и то и дело проскальзывал язык между губ, затем он как-то неестественно запрокидывал одну ногу на другую и сидел так до конца занятия. Ещё с невероятной тягой к знаниям не вязалось и то, что его работы оставались такими же отвратительными и больше "Тролля" не заслуживали. Так что достопочтенный профессор Снейп занялся прогулкой вдоль рядов и попытками уловить, чем же занят его самый нелюбимый ученик. Стоит сказать, что профессор не особо любил выходить из-за своего стола. Там всегда была куча бумажной работы, а его авторитет после войны только укрепился, и ни одна мышь не смела пикнуть в кабинете без его на то дозволения. Но в этот раз он решил изменить своим традициям, однако сам себе не смог бы признаться, что любопытство попросту взяло над ним верх. Итак, медленно и бесшумно прогуливаясь по классу, он плавно приближался к своей цели. Но стоило ему подойти ближе и заглянуть в учебник Поттера, как всё встало на свои места. Конечно, чем же ещё заниматься Золотому мальчику? Но такого зельевар не мог представить даже в своей безграничной фантазии. Золотой мальчик рассматривал картинки с полуобнажёнными телами! Так, погодите, да здесь ещё и текст имеется, хотя на полноценный рассказ это не было похоже, скорее обрывки фраз.             Гарри перевернул страницу. Нет, Снейп, пожалуй, к такому не был готов. Он точно не предполагал, что Герою может нравится подобное. Теперь профессор точно видел, что на страницах изображены два парня, абсолютно голые и ласкающие друг друга, а в белых облачках рядом были подписаны их вздохи и стоны. Северус Снейп так бы и стоял, всматриваясь в столь сомнительное произведение искусства, изучая все до мельчайших деталей и впадая в подобие транса от шока, если бы Гарри снова не перевернул страницу. Только тогда профессор смог отмереть и в своей невозмутимой манере произнес:        - Мистер Поттер, - в тишине класса его слова показались оглушительными, - полагаю это все, на что способен ваш неполовозрелый мозг.        Гарри уставился на зельевара своими большими зелёными глазами, его рот открывался, но не произносил ни звука, словно рыба, выброшенная на берег, пыталась надышаться перед смертью. Выждав небольшую паузу и оценив ошарашенную физиономию мальчишки, которая пошла красными пятнами от стыда, профессор продолжил:       - Пожалуй, я заберу эту вещицу, а вас сегодня ждёт отработка.       Гарри вздохнул с облегчением: «Ну хоть баллы не снял».       - А, да, 50 баллов с Гриффиндора!       «Черт!»       --       Когда Поттеру впервые сказали, что он «старомодный», он не воспринял это всерьез. Хотя бы потому, что тем человеком был Малфой, да и выплюнул он это лишь для того, чтобы лишний раз позлить своего недруга. Несмотря на то, что его оскорбления с каждым разом становились все менее злобными, а скорее шутливыми, Гарри все равно старался не обращать на них внимания. Но это слово подозрительно прочно засело в его голове. Конечно, Гарри и сам знал, что он не спец в выборе вещей, ему хватало и пары вязаных кофт Молли Уизли, но все же стоило убедиться, что все не так плохо.       Друзья были его опорой, но после войны они отдалились, Рон и Гермиона были больше заняты друг другом и виделись с Гарри только разве что за приемами пищи или случайно сталкивались в гостиной, а так он обычно прогуливался сам с собой, наслаждаясь одиночеством и спокойствием. Поймав их на ужине, Гарри завел непринужденную беседу, попутно пытаясь выведать у друзей, неужели он настолько старомоден?       - Дружище, я, конечно, все понимаю, но разве ты этого не замечал? - Рон почесал затылок, пытаясь скрыть неловкость.       - Да, Гарри, вон, даже Рон не носит всех кофт, что шьёт его мама, а тебя мы только в них и видим. И я не могу сказать, что они - новинка этого сезона - поморщила носик Гермиона.       С того дня Гарри и решил, что стоит срочно наведаться в магазин и прикупить пару новых шмоток, ну может и ещё чего-нибудь новенького. Но гулять по магическим районам не хотелось (там его знала каждая собака), а вот наведаться в маггловский Лондон было хорошей идеей.       --       Как же давно Гарри не выбирал себе одежду, он уже и забыл это прекрасное чувство, когда покупаешь новую вещь и радуешься, словно ребенок. Но вместе с тем присутствовал и страх, все же его вкус был не идеален, и он боялся ошибиться в выборе, а друзей отвлекать такими мелочами ему не хотелось. Молодой волшебник проходил мимо бутиков с яркими названиями и тут его взгляд зацепился за, казалось бы, неприметный книжный магазинчик. Ну а что, не все же новое должно измеряться в одежде? Гарри стремительно направился в его сторону с целью найти для себя какое-нибудь лёгкое чтиво на вечер, но в литературе он не шибко разбирался, поэтому поспешил попросить совета у консультанта.       - Здравствуйте, Вы не могли бы мне помочь? Что у Вас здесь самое популярное?       Консультант как-то странно, можно сказать, с каким-то удивлением посмотрел на Гарри, но все же начал рассказывать о новинках этого сезона. В его речи часто мелькали неизвестные для Гарри слова. Он и понятия не имел, что такое эта манга, манхва и ещё куча непонятных терминов. Но, присмотревшись к атмосфере, он понял, что зашёл в тематический магазин, здесь все было в японском стиле и, помимо книг, на полках стояли игрушки, висели странные пижамы в виде животных. Гарри все это было в новинку, и он почувствовал себя крайне неуютно, потому что не понимал и половины слов, сказанных консультантом. В итоге Гарри решил взять первую попавшуюся книжку, и быстро уйти, но ему все-таки не удалось избежать лёгкой ухмылки продавца, который с сожалением произнес:       - А все же сейчас редко встретишь парней, которые предпочитают яой. Достойно уважения!       - Спасибо, - со свойственной ему застенчивостью ответил Гарри. А ведь он понятия не имел, о чем ему сказал продавец. Что за «яой» такой? Гарри знал одно, с покупками на сегодня было явно покончено.       Только придя домой и распаковав свое новое приобретение, молодой волшебник увидел, что же на самом деле подвернулось ему под руку. На обложке были изображены два парня, пристально смотрящих друг другу в глаза. Вроде бы ничего необычного, но стоило ему открыть середину книги, как его пробрал смех, вот почему на него на кассе так посмотрели! Парни, по всей видимости, главные герои сего произведения, были обнажены и занимались тем, о чем Гарри даже и представлять не мог. Ну ладно, что тут поделаешь? Купил — значит, надо и ознакомиться.       Стоит сказать, что Поттер и сам не знал, к какой ориентации он принадлежит. Во время войны было не до этого, а с Джинни у него попросту не сложилось, ведь когда все дошло до этого момента, у героя просто-напросто не встал. Но Гарри отмахнулся от этого «звоночка», все-таки нервы и стресс делали свое дело, подумал он тогда.       Начав пролистывать страницы манги, он постепенно вникал в суть истории. И это было очень необычно, ведь в простых книгах нет подобных картинок. «Это чем-то похоже на мультфильм, разобранный по кадрам», - весело подумал он. За чтением Гарри и не заметил, как уже пора было ложиться спать, ведь завтра первым уроком было зельеварение, а его нельзя было прогулять. Но его настолько захватил сюжет, что он решил взять эту книжку с собой и тихонечко продолжить читать этот увлекательный рассказ, ведь, как известно, зельевар никогда не встаёт со своего места и шанс стать пойманным был минимален.       --       Ох, как же Гарри ошибался, когда решил почитать это прямо на уроке, прикрываясь учебником по Зельям. В истории как раз начали развиваться отношения, причем очень бурные. Сначала были просто поцелуи, затем герои перешли к более активным ласкам и сцены стали, прямо скажем, откровенно возбуждающими.       Несмотря на то, что Гарри в своей жизни только мельком видел журнал с обнаженными дамами, который принес Дин и показывал каждому проходящему мимо однокурснику, то зрелище не вызвало таких бурных эмоций, как нарисованные полуголые парни. Ну и что, что они ненастоящие, зато как показаны их чувства, их любовь — это Гарри очень нравилось. Их идеальные тела завораживали, ведь в жизни такие редко встретишь. Теперь он был уверен, что лучше этого ничего не смог бы найти.       Поттер понимал, что как бы он не пытался скрыть свою реакцию на откровенные сцены, это у него слабо получалось. Радовало лишь то, что зельевар практически не смотрел на класс, то и дело раздавая задания и принимаясь обратно за письменную волокиту. Читать мангу на этом уроке стало, можно сказать, традицией. Гарри одолевал страх от осознания, что он может попасться Снейпу, как никак, тот был двойным шпионом и вряд ли бы проглядел подозрительно покрасневшие уши ученика. Но это чувство придавало ещё большую пикантность его возбуждению. В конце концов, манга стала приносить ему удовольствие только смешав эти два чувства: страха и возбуждения, причем от первого зависло и второе. Это было неким извращением, но у каждого ведь есть скелеты в шкафу?       В один из таких уроков, когда Гарри уж очень увлекся наблюдением за обнажавшимися на страницах телами, он не заметил, как зельевар подобрался сзади. В тот момент его сердце забилось как сумасшедшее, он не мог издать и звука в свое оправдание. В его голове бились мысли: «Как долго профессор так простоял?», «Сколько картинок он успел рассмотреть?». Но вместе с тем его охватило жуткое возбуждение, будто сотни электрических ударов прошлись ниже живота. Гарри резво пытался привести себя в чувства. Это же было не нормально, правда? Такая реакция на Снейпа?       Ожидая отработку, он пытался придумать план, как же забрать так полюбившуюся мангу из лап зельевара? И как теперь вообще смотреть в его глаза? А если профессор откроет книгу и увидит все эти откровенные сцены? Оставалось надеяться на то, что преподавателю будут не интересны предпочтения ученика.       --       Зря Гарри надеялся. Первое, что сделал Снейп после окончания занятий - решил посмотреть, что же интересного нашел Поттер в этих картинках? Они же даже не двигаются, да и рисунки чёрно-белые. Как бы то ни было, а зельевар так увлекся рассматриванием идеальных графических линий, что не заметил, как время приблизилось к назначенной отработке. В дверь неуверенно постучали. Зельевар мгновенно убрал книжку в стол, после чего разрешил непутевому Поттеру войти.       Гарри не знал, как себя вести; его взгляд метался по всему кабинету, лишь бы не встречаться с пронзительной темнотой глаз напротив. Тогда Снейп подозвал указательным пальцем ученика, и молодой волшебник, нехотя, подошёл ближе, ожидая отповеди.       Молчание затянулось, но, казалось, в этой тишине можно было различить сбившееся дыхание парня, его встревоженное состояние буквально ощущалось кожей. Профессор не стал медлить и сразу перешёл к делу.       - Что это такое, Поттер? - зельевар поднял книжку и поднес ее ближе к глазам Гарри, будто тыкая нашкодившего котенка в его безобразие.       - Это яой, профессор.       - Вы что, только что ругнулись?       - Нет, профессор, так называется этот жанр.       Гарри опустил взгляд, ему было стыдно смотреть в глаза человеку, который вызывал в нем противоречивые чувства.       Снейп, обогнув стол, приблизился к горе-ученику. Поттер разглядывал свои ботинки, он боялся поднять взгляд и встретиться с черной бездной глаз зельевара, потому что скрывать свое возбужденное состояние тогда не представится возможным.       - Почему вы не смотрите на меня, Поттер? Поднимите свою голову!       Гарри подчинился. Это была точка невозврата. Он осторожно, как в замедленной съёмке, подался вперёд, и его губы легко коснулись губ профессора. Северус Снейп сначала опешил, подобный поворот событий выбил его из колеи. Но переборов шоковое состояние, он отстранился и недоумевающе посмотрел на парня.       - Поттер, Вам что, настолько не хватает подружки, что вы решили оказать мне столь сомнительную честь стать объектом вашего желания?       В глазах юноши отразилась боль и обида, как будто его оскорбили самым пренеприятным образом... После того, как вонзили нож в спину.       - Простите, профессор, - пролепетал он, в его глазах стояли предательские слезы, - Я пойду.       - Нет, стойте! Я не давал вам разрешения уходить.       Гарри, понурив голову, вернулся в прежнее положение.       Мысли зельевара метались от «Какого черта этот мальчишка себе позволяет?» до «Он сам напрашивается. Так почему бы не воспользваться?».       Молчание резало слух, юный волшебник все также стоял, перетаптываясь с ноги на ногу. И профессор наконец решился. Весь вид мальчишки говорил о том, что он все же надеялся на взаимность. И это подкупило зельевара. Он сам подошёл к юноше и, подняв его подбородок, потянулся за поцелуем.       Гарри ответил тут же, в нем ещё играл тот самый страх перед Снейпом, что так поразительно перетекал в возбуждение. Все его тело было словно оголённый нерв, а чувства стремились выйти наружу, обнажая жаждущее существо. Одного поцелуя оказалось мало, и Гарри принялся расстёгивать тугие пуговицы на мантии, попутно подставляя шею под укусы несдерживающегося зельевара. Снейп опрокинул его на близ лежащую парту и вклинился между ног мальчишки. В голове Гарри был полный раздрайв, хоть он и надеялся на ответную реакцию, поверить в то, что сейчас происходит было немыслимо. Профессор применил какое-то неизвестное Поттеру заклинание, и вещи того улеглись аккуратной стопкой на столе. Зельевару предстал вид распростертого под ним юного, в каких-то местах ещё по-детски угловатого тела, но такого прекрасного и манящего. Гарри не дал долго любоваться своей наготой и накинулся с новой порцией поцелуев. Парень и не представлял, что с мужчиной может быть так хорошо и комфортно, а главное - ни капельки не стыдно, как было с Джинни. В тот день стоны Гарри мог бы услышать весь Хогвартс, если бы не заглушающее так предусмотрительно наложенное профессором.       Это был первый раз юноши, и он был ошеломителен.       Когда оба отдышались и пришли в чувства, в голову начали лезть вопросы: "А что же будет дальше?" Казалось, большей неловкости испытать невозможно. Но Снейп и тут решил за него, указав ученику на дверь. Гарри подчинился, им обоим было над чем подумать.       На следующем уроке взглядами они уже не пересекались, но Снейп попросил его задержаться и отдал мангу, все также не встречаясь взглядом с парнем. Больше они об этом не говорили.       --       После выпускного и последующего поступления в академию авроров Гарри настойчиво продолжал изводить себя мыслями о Снейпе. Но не придумав ничего лучше, чем поступить как герои уже полюбившейся ему манги, один из которых однажды просто собрал вещи и заявился домой к партнеру с намерением остаться там навсегда, он выжидал подходящего момента.       И вот, в один из дней, когда Снейп проводил вечер за книгой у камина, он услышал звоночек сигнальных чар, оповещающих о визите гостя. Недоумевая, кто же это мог быть, он пошел открывать дверь. И тут перед ним предстал Поттер, собственной персоной, со всеми своими пожитками.       - Ну что, Снейп, где здесь моя комната? Надеюсь, там же, где и твоя постель? - подмигнул герой и направился в сторону северусовой спальни, так, будто всегда здесь жил, будто имел на это право. Снейпу только и оставалось, что закрыть за неожиданным гостем дверь и улыбнуться в пустоту, ведь он тоже видел конец той манги.
205 Нравится 12 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (12)