ID работы: 12541478

Полная луна – 5. Новая жизнь

Гет
NC-17
Завершён
22
автор
Размер:
78 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 8 Отзывы 15 В сборник Скачать

ГЛАВА 18. За день до Рождества

Настройки текста
      Утром я почувствовала недомогание. Я испытывала слабость, головокружение и лёгкую тошноту. Есть совсем не хотелось, поэтому завтрак я приготовила только для Джейка. Но даже это далось мне с трудом. Почему-то от запахов становилось только хуже. Но, несмотря на плохое самочувствие, я всё равно собиралась отправиться с Джейком в лес. Только Джейк мне этого не позволил. Он велел мне остаться дома и отлежаться. А я не в силах была ему противиться.       Когда Джейк собрался уезжать, я вышла его проводить. Возле машины он обнял меня. Я потянулась к нему, и он прильнул к моим губам. Мне совсем не хотелось его отпускать. Хотелось вцепиться в него и умолять остаться. Но я этого не сделала. Джейк уехал.       Когда машина Джейка скрылась за поворотом, я направилась к дому. Вдруг кто-то меня окликнул.       − Джулия!       Я повернулась и увидела, что ко мне стремительно приближается сосед Генри Джексон.       − Нам нужно поговорить! – заявил он, не здороваясь.       − Говорите, − согласилась я.       − Нет. Не здесь, − замялся он. – Пойдём в дом.       Мне вдруг стало страшно. В доме никого нет, а на что способен этот тип, я не знаю.       − Нет! – решительно отказалась я. – Говорите здесь или уходите!       Я пыталась прочитать его мысли, но ничего не смогла понять. В голове у него был какой-то сумбур. Но, может быть, мне это не удалось, потому что я сама себя плохо чувствовала.       Вдруг, этот тип схватил меня и потащил в мой дом. Я начала кричать и вырываться. Он затащил меня домой и закрыл дверь. Только после этого отпустил.       − Я не причиню тебе зла! – убеждал меня он. – Я просто хочу поговорить!       Он нервно тёр виски.       Я не переставала кричать.       − Убирайтесь вон! – требовала я. – Сейчас же покиньте мой дом!       − Джулия! Я знаю кто ты! Я знаю, что ты эльф! – перекрикивая меня, сообщил он.       На мгновение я потеряла дар речи. Он воспользовался этим и торопливо начал рассказывать:       − Пять лет назад вампир убил мою жену Монику. Тогда обвинили соседскую собаку. Её даже усыпили. Она действительно была агрессивной, но Монику она не убивала. Я точно знаю, что это был вампир.       − Вы псих! – заявила я, наконец, оправившись от шока. – Вам лечиться надо!       − Неет! Не говори, что ты мне не веришь, − убеждённо сказал он. – Я уверен. Ты знаешь, что я прав!       − Убирайтесь! – снова потребовала я, не желая признавать его правоту.       Он не двинулся с места.       − После смерти Моники я стал наводить справки, искать информацию, − продолжил он свой рассказ. – Но ничего не мог найти. Два года! Целых два года я ничего не мог найти! Я почти отчаялся. Как вдруг Он сам вышел на меня. Он написал мне, что может помочь. Что есть способ уничтожить вампира, и Он мне его расскажет. Но поставил мне условие, я должен уничтожать всех вампиров, которых смогу найти. Я должен стать охотником на вампиров.       Я с ужасом смотрела на него.       − Какие вампиры? Вам лечиться надо! – пролепетала я.       Он проигнорировал мои слова.       − Он прислал мне чертёж прибора, который может вывести из строя вампира. Вообще-то Он сказал «любую нечисть». Но что мне до любой нечисти? Я хочу уничтожать вампиров. Я должен отомстить за Монику! И уберечь как можно больше людей от этих тварей! Потом Он мне передал оружие. По Его чертежам я создал прибор. Но это было не просто. Даже имея чертежи, я потратил почти целый год на его создание. И вот два года назад я, наконец, был готов начать охоту на этих монстров. О чём я и сообщил Ему. Желая меня проверить, Он направил меня в один маленький городок в Техасе. Это было совсем не сложно. Там их было всего двое. Я легко с ними справился. Но вот полгода назад Он отправил меня сюда в Форкс. Он велел мне поселиться именно в этом доме, − Генри указал рукой в сторону своего дома. – Я не мог понять, почему. Но когда я тебя увидел, я всё понял. Ещё когда я только искал информацию, я узнал, что существуют лесные эльфы – естественные враги вампиров. Там было описание, и ты полностью под него подходишь. Я понял, Он хотел, чтобы мы с тобой работали вместе.       На мгновение он замолчал, потом взглянул мне в глаза, схватил меня за руку и снова заговорил:       − Джулия! Здесь в Форксе, точнее в его окрестностях, есть целое логово вампиров! Их там порядка десяти! Мы вместе можем их уничтожить! Ты представить не можешь, кто они! Их здесь считают уважаемыми людьми! Никто даже не подозревает, что на самом деле они монстры! Знаешь кто это? Знаешь? Это «уважаемый» доктор Каллен и его семейка!       − Генри, я понимаю! – тихо сказала я. – Вы пережили страшное горе! Вы потеряли жену. Вам нужен психотерапевт!       Я всё ещё надеялась его убедить, хотя в глубине души уже точно знала, что должна сделать.       − Джулия! Возможно, ты ещё очень юный эльф и не знаешь своих сил! Но я тебе помогу! Мы сделаем это вместе!       Я поняла, единственный способ спасти Калленов, это изменить ему память. Я должна заставить его всё забыть.       Я подошла к нему, заглянула в глаза и собралась уже диктовать то, что он должен помнить вместо былых воспоминаний. В этот момент к дому подъехала полицейская машина. Двое молодых полицейских подошли к моей двери и принялись требовательно звонить в колокольчик.       Я открыла дверь.       − Добрый день, мисс, − поздоровался один из полицейских. – Нас вызвали Ваши соседи. Вы кричали и звали на помощь. Что у Вас случилось?       − Ничего, сержант, − вместо меня ответил Генри. – Это я напугал Джулию. Но я не собирался причинять ей вред. Я просто хотел поговорить и уже ухожу.       Он выскользнул за дверь. Я не знала, как поступить, и решила, что полицейских лучше не впутывать.       − Да, − подтвердила я. – Всё в порядке. Прошу прощения за беспокойство.       − Вы уверены, мисс? – спросил сержант, преграждая путь Генри.       − Конечно, − кивнула я.       Полицейские сели в свою машину и уехали. А Генри направился к своему дому.       − Генри, постойте! – крикнула я ему вслед.       Он, не оборачиваясь, махнул рукой и скрылся в своём доме.       Я не находила себе места. Нужно было что-то делать. На разговор теперь он вряд ли пойдёт. Значит, мне не удастся изменить ему память. Нужно предупредить Калленов. Конечно, он всего лишь человек. Но у него есть какое-то оружие. И, если верить ему, то двоих вампиров он уже убил.       Я чувствовала себя совсем беспомощной. Мне нужен Джейк. Сейчас! Срочно! Я позвонила в дом Блэков. Трубку взяла мама.       − Джули! А я как раз собралась ехать к тебе, − сообщила она. – Как ты, дочка?       − Всё хорошо, − ответила я. – Мам, ты лучше сейчас не приезжай, я всё равно собираюсь уйти. Просто мне нужен Джейк. Он дома?       − Нет. Разве он не сказал тебе, что будет патрулировать лес? – удивилась мама.       − Да, конечно, − согласилась я. – Передавай привет Билли.       Я поспешила положить трубку.       Самым лучшим решением было сообщить обо всём Калленам. И я переместилась к ним.       Карлайла дома не было. Его срочно вызвали в больницу. Но дома был Эдвард. Ему-то я всё и рассказала.       − Может его жену, действительно, убил вампир, − сказал Эдвард. – Но я не знаю такого оружия, с помощью которого человек мог бы справиться с нами.       − Эдвард, я бы не стала недооценивать этого сумасшедшего! – попыталась убедить его я. – Он сказал, что уже убил двоих вампиров в Техасе.       − В Техасе много солнца, − возразил Эдвард. – Мало вероятно, что кто-то из наших мог решить там поселиться.       Я пожала плечами.       − Тем не менее, вы должны быть начеку, − заметила я. – И Джейка нужно предупредить.       Эдвард кивнул.       Я вышла на улицу. Вдруг мне в голову пришла идея. Если я перевоплощусь в волка, то с помощью волчьей стайной телепатии смогу связаться с Джейком. Так я и сделала.       «Джейк! – позвала я. – Джейк, я у Калленов. Кое-что произошло. Эдвард считает, что ничего страшного. Но всё же лучше бы ты сюда пришёл».       «Уже иду» − отозвался он.       Я сидела на крыльце дома Калленов и ждала Джейка. Он появился довольно скоро.       − Джулс, что случилось? Ты в порядке? – обеспокоено спросил он.       − Я да. И вообще все пока в порядке, − ответила я. – Но…       И я рассказала ему всё.       − Джулс, я не должен был оставлять тебя одну! – расстроился он. – Ты сильно напугалась?       − Джейк! Дело не в том, насколько я напугалась! – убеждала я его. – Дело в том, на что он на самом деле способен! Вдруг, все, что он говорил, правда!       − Джулс, он всего лишь человек. Человеку не под силу справиться с вампиром, − Джейк, как и Эдвард, не верил в опасность.       Я не знала, как их убедить. Мы сидели в гостиной Калленов. Они вместе с Джейком дружно пытались меня успокоить. Вдруг раздался негромкий свист. Звук неприятный, но для меня вполне терпимый. А вот все Каллены схватились за головы. Они выглядели оглушёнными. Кажется, они не могли даже пошевелиться. Джейк тоже держался за голову, но в отличие от вампиров. Он смог встать и, нагнувшись, словно преодолевая некую силу, вышел на улицу. Я последовала за ним. Джейк смог перевоплотиться в волка. Но больше ничего сделать не смог. Он заскулил, припал к земле и закрыл уши лапами.       Напротив дома стоял Генри. На одном плече он держал секиру с резной рукоятью. А в свободной руке у него был какой-то круглый предмет. Кажется, именно он издавал свист.       − Джулия! Ты уже здесь! – удивился он. – Но зачем ты пришла одна? В одиночку с ними не справиться! Убьём их вместе!       − Генри, стой! – крикнула я. – Они никому ничего плохого не сделали! Они не убивают людей!       − Так ты за них?! – рассвирепел он. – Я должен был догадаться! Тогда я убью и тебя!       Я смотрела на скулящего Джейка. Нужно что-то сделать. Генри медленно начал приближаться.       − Стой! – велела я ему, вытянув вперёд руку.       Его откинуло назад. Спиной он ударился о дерево. Свистящий предмет вылетел из его руки, отлетел в сторону и разбился о камни. Свист прекратился. Джейк тут же вскочил на лапы и кинулся на Генри.       − Нет! – закричала я.       Но было уже поздно. Джейк разорвал неудачливого охотника на вампиров. Из дома выбежал Эммет. Увидев, что произошло, он обнял меня, и я уткнулась лицом в его холодную твёрдую грудь.       Последующие события были как во сне. Я плакала. Эммет меня утешал. Белла и Розали успокаивали перепуганных Несси и Сэмми. Эдвард многократно извинялся за недоверие. Джейк сидел в стороне с виноватым видом и молчал. Эсми суетилась, пытаясь поддержать всех сразу.       Приехал Чарли с другими полицейскими. Мне нужно было рассказать, что произошло.       − Я была на крыльце, − начала рассказывать я. – Когда пришёл Генри Джексон с этой штукой. С оружием. Он начал выкрикивать какие-то угрозы. Вёл себя как сумасшедший. Он уже приходил сегодня ко мне домой и тоже нёс какой-то бред. Вот и тут тоже. А потом появился медведь и накинулся на Генри. Я закричала и…       Я замолчала.       − Что «и»? – потребовал полицейский.       Чарли подал ему какой-то знак, потом мягко обратился ко мне:       − Джули, продолжай, пожалуйста.       Я молчала.       − Если тебе трудно, я могу взять у тебя показания позже, − предложил Чарли.       Я помотала головой.       − Просто я была в таком состоянии, что точно не помню, − я, конечно же, врала, но мне хотелось быть правдоподобной. – Когда я закричала, кто-то выскочил из дома и притащил меня сюда. Только я не помню кто.       − Эммет. Это был Эммет, − подал голос Джейк.       Всё это время он молчал и только теперь заговорил.       Потом вопросы задавали Эммету. Он рассказал, что услышал мой крик. Выскочил и увидел, как медведь терзает человека. Он подхватил меня, унёс в дом и запер дверь.       Когда тело Генри увезли и все полицейские разъехались, был уже вечер.       − Джулс, я не могу тебя отвезти, − сказал Джейк. − Я должен остаться здесь.       Он не смотрел на меня. Я подумала, что ему должно быть тяжело, ведь он убил человека. Я обняла его. Он тоже обнял меня, но как-то холодно, будто нехотя.       − Джейк, я всё понимаю, − сказала я. – Я просто перемещусь домой. А ты приходи в любое время, когда захочешь.       Он кивнул, не глядя на меня.       Я отступила на пару шагов и переместилась домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.