***
Мурашки, уже который раз пробегали по моему телу, но в этот раз было приятно. В комнате было тепло и я только сейчас поняла, что в очередной раз замерзла. Надо бы куртку купить. Предложение Кагами слегка выбило почву у меня из-под ног, а накопленная за день усталость только добавила груза на плечи. Мне надо сходить к Мэй-сан и предупредить, что я завтра ранним утром ухожу. Я пока еще не знала, сколько часов мне предстоит провести в окия, поэтому надо сообщить об этом. Пройдя вглубь комнаты, я собиралась уже начать готовиться ко сну, но мои уши уловили тихий всхлип. Я тихонько, не выдавая своего присутствия, подошла к шкафу, откуда и был слышен плач. Без труда открыв дверцу, я своей неожиданностью напугала Наруто, который мигом поднял на меня заплаканный взгляд, рефлекторно прикрывая руками голову. От этого действия на душе стало немного гадко. Я ведь осознано его тогда бросила и прекрасно знала, что именно так всё и будет. Пусть моей вины тут не было, я её вполне ощутила. Бегло оглядев его ещё раз, я заметила синяки и ранки, которые уже начали покрываться твёрдой корочкой. — Садись на кровать, сейчас принесу всё нужное. — Наруто чуть-чуть расслабился, но выполнять то, что я ему сказала, не спешил. Ждать его действий, я не собиралась, поэтому развернувшись, вышла из комнаты, пошла в сторону медпункта. — Заодно, сообщу Мэй-сан о своих занятиях. — Тихо пробормотав себе под нос, я заворачивала за очередную стену.***
Дверь резко распахнулась и стук ее ручки об стену, заставил медсестру подскочить на стуле. — Аккуратнее нель…?! — Увидев меня на пороге кабинета, гневная речь Сузуки-сан оборвалась. — … Шикумо-чан, что случилось? Ты где-то ударилась, поранилась? — Нет, я начала тренироваться и мне нужны всякие бинты и мази. — Не обращая на женщину внимания, я полезла копаться в ящиках в поисках нужных мне вещей. Сузуки-сан лишь растерянно наблюдала за мной, постукивая аккуратным маникюром по темному дереву стола. Через некоторое время она решила напомнить о себе. — Милая, может тебе чем-то помочь? — Услышав вопрос я остановилась и задумалась над тем, что мне надо. — Да, мне нужны перекись водорода, хлоргексидин или фурацилин. Можно раствор марганцовки, а еще марлю какую-нибудь, главное стерильную. — Нужные медикаменты автоматически всплывали и я не почувствовала подвоха, пока не взглянула на лицо Сузуки-сан. — Что…? — Она выглядела еще растеряннее, чем была до этого. Я что-то произнесла неправильно? — Тебе нужны бинты? Сейчас-сейчас. Они в шкафу, на второй полке, ты не дотянешься. — Получив бинты, я стала ждать остальное. — Эм… Я не совсем поняла, что ты сказала до этого… Тебе нужно будет, чем-то обеззаразить? Я могу тебе предложить отвар ромашки и эфирное масло лаванды. О, у меня есть бутылочка с соком алоэ, возьми обязательно. Оно конечно на вид не очень приятное, но зато действенное, а лучше бери всё. Лучше перестраховаться. — Не дожидаясь моего ответа, она нагрузила меня разными склянками. Я так понимаю, здесь в обиходе народная медицина. — Я не совсем поняла, что ты сказала, но надеюсь это подойдет. — Этого достаточно, спасибо. — Надеюсь, что это только здесь дефицит медикаментов, а в больнице ситуация получше, не пользуются же они только шосеном. — Вы не видели Мэй-сан? — Кажется, я видела её возле кухни в последний раз, а тебе зачем? — Надо. Спокойной ночи. — Не дожидаясь ответа, я отправилась на поиски Мэй-сан. Идя по темному коридору, я надеялась встретить воспитательницу раньше, чем я дойду до комнаты. Искать её по всему зданию мне не хотелось, ибо после сегодняшнего продуктивного дня, мне жутко хотелось спать, но выбора не было. Когда я уже была у двери и собралась открывать её, в конце коридора показалась Мэй-сан. — Шикумо-чан! — Женщина подошла ближе, чтобы не кричать на весь коридор. — У меня к тебе серьезный разговор. Брови были смещены к переносице, поза руки в боки, а плечи напряжены. Взгляд Мэй-сан метал молнии, а я чувствовала, что меня собираются отчитывать. — Я видела, как ты возвращалась домой… — Пауза, которую она сделала практически в самом начале, намекала на то, что сейчас я должна чувствовать угрызения совести, но придется её разочаровать. — Я тебе уже говорила, что не стоит общаться с этим человеком. — А я вам говорила, что сама решу с кем мне общаться. — Мэй-сан устало вздохнула, а руки бессильно повисли вдоль тела. — Ну почему ты такая упрямая… — Кстати, я искала вас. — Легкий огонек любопытства зажегся в чужих глазах. — Я тебя внимательно слушаю, милая. — Я нашла себе сенсея. Завтра на рассвете я должна быть уже на месте. Не могли бы вы меня разбудить или одолжить какой-нибудь будильник? — Мэй-сан слушала с большим интересом, было видно, что она хочет перебить меня и задать кучу вопросов, но терпеливо ждала, когда я закончу мысль. — Да, я сейчас схожу и принесу тебе один, мне как раз недавно подарили, а делать с ним нечего. — Странный конечно выбор подарка у некоторых людей, но это не моё дело. — Хорошо, я буду ждать в комнате. Развернувшись снова в сторону двери, я уже успела нажать на ручку, как мне начали задавать вопросы. — А кто теперь твой сенсей? Этому человеку очень повезло, раз он решил взять в ученики именно тебя. — Мэй-сан никогда не скрывала своей любви ко мне от других, от чего меня не очень любили другие ребята, но не трогали. Наверное боялись отхватить потом от воспитателей. Судя по рассказу Кагами, Аризу-сенсей очень известна, поэтому реакцию Мэй-сан вполне можно предугадать. Любовь ко мне и гордость за меня только усилятся, что с одной стороны будет напрягать и мешать, с другой стороны мне до этого нету никакого дела. Всё равно я буду пропадать на занятиях. — Аризу-сан. Завтра начинаются занятия. — Ответив, я снова начала открывать дверь, как вдруг на весь коридор раздался крик. — ЧТО?! — Я резко обернулась в сторону воспитательницы, которая сразу после того, как поняла, что была слишком громкой, испуганно зажала рот руками. — П-подожди, ты учишься у Аризу-сан?! Я потупила взгляд пару секунд, а потом молча зашла в свою с Наруто комнату, закрывая за собой дверь. Кинув взгляд на чужую кровать, я увидела ребёнка, прислонившегося к стенке и поджатыми к груди разбитыми коленками. Скрип двери привлёк внимание Наруто и подняв голову, он посмотрел на меня. — Сядь на край кровати. — Не задавая вопросов, он выполнил то, что я велела. Включив свет в комнате, Наруто тихо «ойкнул», а я зашипела под нос. Яркий свет предоставил кучу дискомфорта. Глаза привыкшие за это время к ночнику и тёмным коридорам, в которых не всегда был свет, неприятно щипали. Когда глаза привыкли я подошла ближе к чужой кровати и вывалила все «медикаменты» на неё. — Что это такое, нэ-чан? — Любопытство сдерживать никто не собирался, поэтому Наруто сразу задал интересующий его вопрос. — То, чем я тебя сейчас буду лечить. — Осматривая содержимое, я прикидывала в уме, что из этого можно вообще нормально использовать. Подумав секунду, я чётко добавила. — И я тебе не нэ-чан. Наруто снова, начал задавать, какие-то вопросы, но я его уже не слушала, а старательно обрабатывала ранки, от чего любопытство уступило тихому шипению и нытью. Но подняв голову на Наруто, он выпятив грудь вперёд, начал доказывать, что ему совершенно не больно, при этом его глаза блестели от слёз, а нижняя губа дрожала. Я, тихо усмехнувшись, снова сосредоточилась на обработке ран. Движения были лёгкими и уверенными, несмотря на детскую неуклюжесть. Я была очарована своими же действиями — настолько сильно, это казалось знакомым. Чувство дежавю всё усиливалось, а потом начало переходить в головную боль. Яркие пятна перед глазами вынудили крепко зажмуриться. — Слушаем и записываем конспект. Раной называется любое повреждение, сопровождающееся нарушением целостности покровов тела: кожи и слизистых. По происхождению раны делят на операционные и случайные. — Звонкий голос преподавателя доносился до каждого уголка аудитории. Уже прошла половина учебного года и многие однокурсники потеряли всякий интерес к учёбе, хотя продолжали учиться изо всех сил. Ну, за исключением некоторых. — Операционные раны наносятся с лечебной целью в особых условиях, сводящих к минимуму риск раневых осложнений. К случайным ранам относят все остальные: бытовые, производственные, боевые, криминальные. Общим является то, что все они наносятся вопреки воле раненого, всегда контаминированы микроорганизмами, и при этом всегда существует риск раневых осложнений… С каждым днём почерк становился всё более хаотичным, пусть я и пыталась сохранить ему нормальный вид. Ребро ладони было ярко-синим от чернил ручки, размазывающихся по тетради и делая текст менее читабельным. Совсем скоро у нас должна была начаться практика, от чего энтузиазм во мне разгорелся с новой силой.***
— …Ваша задача на сегодня определить с какого момента времени была нанесена рана. Определить её тип и характер… — Голос медсестры, которая сегодня была нашей наставницей, звучал фоном. Вызубренные наизусть конспекты проносились перед глазами, но полное знание теории, не сильно помогало на практике. Пусть я считалась одной из лучших на курсе, практика ударила по самолюбию и заставила снять с себя корону, сталкиваясь с точно такими же проблемами, что и у однокурсников. — Эй! — Тихий оклик заставил слегка повернуть голову в сторону одногруппницы, но взгляд и руки с бинтами, от раны не оторвала. — Пойдёшь с нами в ту новую кафешку после пар? — Ага, а теперь не мешай. — Вновь сосредоточившись на обработке и перевязке, я пропустила мимо ушей задорное «зануда». Руки аккуратно, пусть и с лёгким тремором от нервов, перевязывали рану. Одно дело, когда делаешь перевязку на манекене, а другое когда перед тобой сидит живой человек. Молодой мужчина, который сегодня был моим испытуемым, в упор глядел на меня, добавляя дискомфорта, но кинув мимолётный взгляд на него, увидела живой интерес направленный на мои действия. Ему было интересно понаблюдать за тем, как учатся студенты, а поприсутствовать на этих лекциях, пусть и в качестве подопытного было захватывающе. Лёгкое тормошение плеча вернуло в реальность. Встревоженный взгляд Наруто, бродил по моему лицу. Мэй-сан, успевшая вернуться к нам, обеспокоенно поглаживала моё плечо. — Шикумо-чан, ты в порядке? — В ласковом голосе просачивались напряженные нотки. — Я в порядке. — Ответив, я сделала глубокий вдох, приводя мысли в порядок, после новой порции воспоминаний и молча закончила обработку и перевязку на теле Наруто. — Спасибо, нэ-чан! — Оглядев мою работу, Наруто бросился обнимать в меня в качестве благодарности. — У тебя очень хорошо получилось, Шикумо-чан. — Выбравшись из объятий джинчурики, я нарвалась на Мэй-сан, которая не упустила возможность погладить меня по голове. — Кстати вот, я принесла тебе будильник. Поставь его на половину пятого утра. Восход где-то в пять утра, я думаю тебе хватит полчаса на сборы и дорогу. Раздражённо скинув чужие руки я поблагодарила воспитательницу и настроила время на будильнике. Не обращая внимание на присутствующих в комнате, я залезла под одеяло и легла спать. Перед тем, как отрубиться, почувствовала нежное поглаживание по волосам, что дало телу полностью расслабиться, а сознанию отключиться.***
Пронзительный звон будильника заставил резко подскочить в своей постели. Быстро метнувшись в сторону тумбочки, я отключила будильник, надеясь никого не перебудить. Тело по инерции двигалось дальше и не удержав равновесие, лицом полетела на пол. Запутавшееся одеяло между ног, прилетело сверху, полностью накрывая меня тканью. — Твою-ж… — Поднимаясь на четвереньки, откидывая одеяло в сторону и потирая ушибленный бок, я кинула взгляд на часы, а после на соседа, в надежде, что он спит. — …за ногу. Стараясь не кряхтеть, как мне положено по возрасту, я быстро переоделась и пошла умываться. Ополоснув лицо ледяной водой, я приводила все мысли в порядок. Сегодняшняя ночь выдалась тяжело. Воспоминания о университете посещали меня всю ночь и теперь отражение в зеркале ещё больше вызывало во мне отторжение. Бросив взгляд в зеркало, руки пробрала дрожь, поэтому поспешно отвернувшись, я направилась в окия на своё первое занятия. Уже перед самим зданием, я поняла, что так и не поела, но делать уже было нечего, тем более, что столовая в детском доме еще не начала работать. — Ты уже тут Шикумо-чан? — Тихо отодвинувшиеся сёдзи, показали хозяйку окия, скрывавшуюся за ними до этого. — Признаться честно, я думала ты не придёшь в назначенное время. Но ты меня уже в который раз приятно удивляешь, пришла чётко в установленное время. Проходи, будем завтракать, ты ведь ещё не ела? — Отрицательно махнув головой, я направилась вслед за сенсеем, предвкушая программу на сегодняшний день.