ID работы: 12544470

Порвано платье

Гет
NC-17
Завершён
9
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

///

Настройки текста
Мои ладони на плечи. Твои глаза, они так лечат. Моя родная, полегче. Дай мне, дай мне, дай мне. Прижать тебя крепче, любить тебя нежно. Любить тебя всплеском эмоций. Любить тебя грубо, но честно. Парень, который уважает и ценит. Она его. Она всегда будет его. Она всегда будет выбирать его. Её сердце будет кровоточить только по нему, а его по ней. Нура Амалия Сатре всегда будет принадлежать Вильяму Магнуссону, а он ей. Твой вид сзади, твой вид сзади. На затрепанной хате, затрепанной хате. На багровом закате, мы шторы закатим. Я в неадеквате, ты орёшь мне «Хватит!». Хватит, хватит, орёшь мне: «Хватит!». Но я словно ночное проклятье. Ведь порвано платье, порвано платье. Покажи мне больше своей гига-страсти. И тот, с кем бешеная-бурная-неукратимая страсть, Но никакого будущего. Мозг отключается, пульс учащается. Она хочет, желает его. Каждой частичкой тела. Хочет быть его. Не душой, но телом. Это саморазрушение, к которому на встречу несутся два тела. Угрызение совести останутся на завтра, завтра она будет рвать себя на части, а его будет рвать тот, кто уважает и ценит её. Они летят на дно. Дно, ведь порвано платье. Вся твоя одежда где-то под кроватью. В кадре твоё порванное платье. Платье порванное твоё. Платье порванное твоё. Для меня ты безумство, ты пожар в этой комнате. Твоё тело в укусах, я глубоко в твоём омуте. Ритм нашего пульса за пределами скорости. Твои бёдра, как бомба. Детка, взрывай меня полностью. Нура обхватывает бёдрами его торс, впиваясь ноготками в мускулистую спину. Он в ней. Она чувствует Шистада в себе. Глава в глаза, неутолимое пламя. Грубые толчки, но такие сладкие стоны, Ласкающие его слух. Багровые засосы на фарфоровой коже. Сильные руки сжимают её бёдра. Не будь со мной нежен, не будь со мной нежен. Плевать на всё, плевать на всех. Они любят друг друга всю ночь. Грубо. Страстно. Нежно. На столе. В ванной. В кровати. Шистад целует каждый уголок её тела, Нура выгибается как может. Её белоснежные волосы отлично смотряться на его чёрных шёлковых простынях. Вместе с ней обнажённой. Всё, они на дне. Дне пропасти, любят друг друга, грубо и страстно, Грубо и страстно. Красная помада на её губах ему так нравится, Красная помада отпечатывалась на тех местах, Где она его целовала. Утром она уйдёт, сознаваться в содеянном, тому кто звонил ей всю ночь и переживал за неё. Пареню, который уважает и ценит её. Нура Амалия Сатре всегда будет принадлежать Вильяму Магнуссону. Вся твоя одежда где-то под кроватью. В кадре твоё порванное платье. Платье порванное твоё, платье порванное твоё.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.