***
Сынмин себя ребенком глупым не считал, а потому прекрасно видел, что несмотря на всю эту магию дружелюбия, все равно в Хогвартсе есть люди, которых почему-то недолюбливают. Сначала он заметил, что в столовой на завтраках и ужинах столы слизеринцев буквально пустуют, за редким исключением из старшеклассников. Хан разболтал ему, что: «эти напыщенные индюки нашу индейку брезгуют», а потому Джисон уверял, что те обедают где-то в своих роскошных столовых. Слух казался правдой, пока Сынмин случайно не попал на завтрак сильно заранее, когда столы «змеиного» факультета были заполнены битком. Ровно в полвосьмого они быстро исчезли. Кто-то поторапливал других, нервно поглядывая на часы и Сынмину искренне показалось, что оставшиеся слизеринцы на дверь поглядывали с опаской. С выверенной точностью последний младшекурсник в зеленой мантии разминулся с первым гриффиндорцем на жалкие пару минут. Догадки подтвердились, когда Сынмин сильно задержался в библиотеке, а потому опоздал на ужин. И снова столы лишь одного факультета были до отказа забиты. И привычного гама после прошедшего дня не стояло. Тишина. Слизеринцы лишь изредка переговаривались о чем-то шепотом и старались быстрее уйти из столовой, скрываясь в подземельях. Сынмин понял, что они не хотят пересекаться лишний раз с другими факультетами. Но не понял, почему? Брезгуют? Догадка внутри неприятно кольнула.***
Сынмин пытается хоть что-то узнать у ребят, кто родился и вырос в магическом мире, но получил крайне противоречивые ответы: Хан на упоминание Слизеринцев брезгливо поморщился, Хенджин в привычной манере истерично заявил, что так им и нужно, а Феликс вообще отказался отвечать. Что-то дельное получилось выведать только у Чана и Чанбина: Чанбин, конечно же, отвел в архив и в деталях рассказал о Второй Магической Войне, довольно большую роль вины перекладывая на Слизерин. Чан же сказал, что не понимает, в чем их проблема — он общается с несколькими ребятами со змеиного факультета и те кажутся довольно дружелюбными и хорошими. — Не будь как все, Сынмин, — советует Чан, укладывая ему руку на плечо, — ты не обязан поддаваться всеобщей истерии и панике, что Слизеринцы ужасные и жаждут мести. Никто из этих школьников никому ничего не сделал, а судить их и гнобить за ошибки их родителей… Чем же тогда мы отличаемся от них? Сынмин благодарит Чана и твердо решает: он не будет одним из тех, кто обвиняет других в том, что делает сам.***
Он впервые встречается с ним в одном из тысяч коридоров замка. Сынмин безбожно опаздывает на Астрономию, запутавшись в этом лабиринте, и теперь несется сломя голову, слишком резко забегая за очередной угол. Больно врезавшись во что-то, Сынмин громко ойкает, вскидывая руки, чтобы ощупать пострадавший лоб и роняя все свои учебники, что держал до этого. Он спешит поднять их, не сразу соображая, что врезался не во что-то, а в кого-то, и это кого-то сейчас опускается на корточки рядом, чтобы помочь собрать пергаменты и книги. — Прости, — доносится мягкий тихий голос, — я не видел тебя. Ты сильно ударился? Сынмин утыкается взглядом в зеленый полосатый галстук перед глазами и не знает, что ответить. Ему нечего сказать то ли от страха, то ли от удивления. Мальчик, тем временем, аккуратной стопочкой вкладывает ему в руки бумаги, немного сгибаясь, чтобы заглянуть в лицо: — Шишка будет, — говорит он, кончиками пальцев отодвигая спадшие на чужой лоб пряди, — у тебя же есть мазь? Сынмин все еще не отвечает, продолжая сверлить взглядом маячащий у лица галстук. Мальчик улавливает это, заметно стушевываясь, вскакивая на ноги и поспешно удаляясь, бросая еще несколько «прости». Именно тогда он отчетливо понимает — не все, что говорят о Слизерине — правда. Далеко не все. И он был прав, когда решил не верить в это.***
Он видит загадочного мальчика еще несколько раз — в столовой, когда время уже переваливает за поздний вечер, в библиотеке, где-то в самом отдаленном уголке, на общих занятиях первого курса, когда мальчик обкладывается книгами, будто прячась. Сынмин хочет подойти к нему, но каждый раз что-то идет не так: то его отвлекут, то мальчик исчезнет. Лишь под конец года, когда солнце вовсю греет, растапливая еще не растопленные заснеженные участки, Сынмину удается. Он замечает его в лесу, когда сам уходит из шумного замка, чтобы насладиться хорошей погодой и набраться сил перед новой учебной неделей. Мальчик сидит к нему спиной, укрытый голыми ветками ивы, но Сынмин, почему-то, узнает его мгновенно. Он тихо наблюдает за ним еще какое-то время, прежде чем неаккуратно двинуться, хрустя прошлогодними листьями. Мальчик оборачивается на звук, и тогда Сынмин замечает черного, угольного кота, что испуганно держит мордочку над протянутой ладонью с лакомством, не решаясь двинуться. Между ними повисает тишина, которую решается нарушить Сынмин: — Привет. — Ух ты, — с едва различимой обидой отвечает мальчик, — ты умеешь говорить. — Прости? — неуверенно оправдывается Сынмин, осторожно подходя ближе, — я был растерян. — Ну да, — хмыкает мальчик, отворачиваюсь к коту, чистой рукой поглаживая его за ухом, — не каждый день Слизеринцы с ног сбивают. — Я этого не говорил. — Ты об этом думаешь. Сынмин вновь не знает, что ответить, перебирая в голове все варианты извинений, но его перебивают раньше: — Не извиняйся, я все понимаю, — а затем добавляет растерянное, — ты же за этим за мной таскался? Мальчик гладит мурчащего кота по блестящей шерстке, когда к нему плечом к плечу подсаживается Сынмин и протягивает руку: — Ким Сынмин. — Ли Минхо.