ID работы: 12545473

Выгульщица собак

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
274
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
274 Нравится 7 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава

Настройки текста
Примечания:
Чувствуя прохладу, которая пришла с приходом осени в Нью-Йорк, Андреа достала из шкафа свою верную коричневую куртку и надела ее, выбив свои длинные каштановые волосы из-под воротника. Затем она наклонилась и дважды зашнуровала свои белые кроссовки Stan Smith Adidas. Дважды проверив карманы на предмет телефона, ключей и перчаток, Андреа бросилась вниз по лестнице таунхауса. Остановившись внизу, чтобы с восхищением посмотреть на свою великолепную жену, которая надевала собственное серое пальто от Prada, Андреа почувствовала, как ее сердце наполнилось любовью. Ее карие глаза прошлись по культовым серебристым волосам, которые были идеально уложены, и вниз по телу, к которому она любила прикасаться. Женщина повернулась, и Андреа поймала на себе ее теплый взгляд. "В самом деле, Андреа, тебе обязательно носить эту простую куртку?" - Протянула Миранда, но ее голубые глаза искрились любовью и юмором. "О, прекрати", - усмехнулась Андреа и закончила спускаться по лестнице. "Я знаю, что тебе нравится эта куртка!" "Ммм," промурлыкала Миранда, когда Андреа обхватила ее стройное тело своими длинными руками. Отвечая на объятие, она сказала: "Ты права. Это то, что было на тебе, когда ты решила по-идиотски помахать мне с другой стороны улицы с этой очаровательной улыбкой на лице." Она могла чувствовать ухмылку Андреа на своей щеке. "Я так счастлива, что ты решила не отпускать меня после того дня". "Насколько я помню," Миранда отстранилась, чтобы посмотреть в глаза своей любви, "ты была тем, кто подошëл ко мне первым. И ты пригласила меня на ужин на наше первое свидание. " "Да", - Андреа счастливо вздохнула при этом воспоминании. "В любом случае, готова идти?" "Да. Позволь мне сначала посадить Патрицию на поводок, а потом мы сможем уйти, - сказала Миранда, освобождаясь из успокаивающих объятий. Пристегнув кожаный поводок к ошейнику Патриции, Миранда выпрямилась и одарила Андреа редкой улыбкой. Андреа улыбнулась в ответ и галантно предложила Миранде свою руку. Редактор закатила глаза, но решила принять предложеное жены и взяла Андреа под руку. Открыв дверь, они вышли на оживленные улицы Нью-Йорка. Солнце тепло светило на пару, согревая свежим воздухом. Потребовалось около десяти кварталов, чтобы добраться до собачьего парка, куда Миранда водила Патрицию, когда близнецы были со своим отцом. Сегодня был первый день, когда она взяла Андреа с собой, так как молодая женщина всегда была занята написанием или поиском интервью. Они провели свое короткое путешествие, разговаривая и наслаждаясь обществом друг друга. Папарацци были несколько ручными, однако обе женщины знали, что они сделали пару хороших снимков, когда шли по тротуару. Однако никого из них это не волновало, поскольку в начале их брака папарацци были сумасшедшими, каждая газета и журнал хотели получить лучшие фотографии самой горячей новой пары в мире. К счастью, в первые несколько месяцев их брака шумиха в прессе немного утихла, и теперь, год спустя, обе женщины могли спокойно заниматься своими делами, не подвергаясь таким преследованиям. Теперь Андреа и Миранда сидели на скамейке в парке, сцепив пальцы, и смотрели, как их большой сенбернар играет с другими собаками в парке. "Сегодня чудесный день", - вздохнула Андреа и положила голову на плечо Миранды. - Я уже говорила тебе сегодня, что ты прекрасно выглядишь? "Ты только что это сделала", - Миранда сжала пальцы вокруг руки Андреа. "Ты тоже прекрасна, Андреа. Как и каждый день". Она повернула голову и прижалась губами ко лбу Андреа, заставив брюнетку закрыть глаза и улыбнуться. Она никогда не устанет от поцелуев Миранды. Услышав слабый щелчок камеры поблизости, Андреа мысленно застонала, но осталась лежать, положив голову на плечо Миранды. Она держала глаза закрытыми и прислушивалась к окружавшим ее звукам. Некоторые собаки лаяли, и время от времени поводок дребезжал, сигнализируя, что собаке пора идти домой. Андреа слышала мягкое дыхание Миранды, смешанное с пением пары птиц на дереве, и решила, что именно этот момент был самым совершенным и расслабленным моментом в ее жизни. А как этого могло не быть? Она сидела рядом с любовью всей своей жизни и слушала прекрасные звуки природы. "Привет, Миранда", - глубокий голос с легким акцентом прервал ее мысли. Резко открыв глаза и подняв голову с плеча Миранды, она слегка нахмурилась, глядя на высокого, красивого мужчину, стоящего перед ней. У него были слегка вьющиеся черные волосы средней длины, светло-карие глаза и ухоженные волосы на лице. Андреа почувствовала укол ревности, пронзивший ее, когда она изучала этого великолепного мужчину. Очевидно, ему было комфортно с Мирандой, поскольку он фамильярно подошел к обычно ледяному и неприступному редактору. "Привет, Армандо", - Миранда сверкнула своей настоящей улыбкой, что заставило Андреа нахмуриться еще больше. Она думала, что была единственной, кому выпала честь видеть красивую улыбку Миранды. "Как прекрасная леди поживает в этот солнечный день?" - спросил он, сжимая золотой поводок от Ральфа Лорена, на котором держался его шоколадного цвета лабрадор. Проклятый итальянский акцент, Андреа прикусила губу. "Я в порядке, спасибо", - Миранда сжала напряженную руку Андреа, прежде чем спросить: "Вы знакомы с моей женой?" Армандо впервые посмотрел на Андреа, на его лице промелькнуло удивление, и брюнетка почувствовала, как ее внутрений монстр поднимается. "Я не думаю, что мы встречались раньше", - спокойно сказала она, вздернув подбородок. "Я Андреа Сакс, но вы можете называть меня Энди". "Привет, Энди", - Армандо быстро пришел в себя и одарил ее улыбкой. Андреа почувствовала, как внутри у нее все сжалось, несмотря на ее подозрение по отношению к незнакомцу. Он действительно был очень красив. "Гм," Андреа вздрогнула от своего же колебания, а затем взяла себя в руки. "Я имею в виду, откуда ты знаешь Миранду?" "Всякий раз, когда я здесь, она обычно тоже где-то неподалёку", - засмеялся Армандо и пожал плечами. "В первый день, когда я подошел к ней, она была достаточно любезна, чтобы побаловать меня односложным ответом, прежде чем уйти. Каждую вторую неделю после этого, я полагаю, она... как бы это сказать? -потеплела ко мне, так как наши разговоры постепенно превратились в более длительные беседы". "Сколько раз вы встречались?" Андреа напряглась и начала подниматься, пока не почувствовала, как рука Миранды мягко легла на ее бедро. "Армандо и я просто хорошие друзья", - тихо сказала Миранда, пытаясь встретиться взглядом со своей возлюбленной, но безуспешно. "О нет, Энди, - Армандо поднял руки, - ничего того о чем ты подумала. Не волнуйся. Я обещаю, я не собираюсь уводить твою леди. "Почему я никогда не слышала о вас раньше?" Андреа уставилась на него, как ястреб на свою очередную порцию. Армандо ухмыльнулся, а затем повернулся к своей собаке и опустился на колени, чтобы снять дорогой поводок. "Это не имеет значения, не так ли? Я встретил Миранду несколько месяцев назад, наедине, и я все еще едва знаю, кто она, - лабрадор подбежал к Андреа, с энтузиазмом облизывая руки брюнетки. "Карина! Сидеть! Извини за это, Энди." "Все в порядке", - осторожно сказала Андреа, все еще обдумывая участие этого нового человека в жизни ее любимой. "Карина ей подходит". "Что ты имеешь в виду, дорогая?" - Спросила Миранда, все еще пытаясь посмотреть Андреа в глаза. "Карина в переводе с итальянского означает "любимая", - Андреа начала гладить мягкую головку золотистого лабрадора. "И, судя по ошейнику Coach, а также поводку Ralph Lauren, эта собака живет роскошной жизнью". Миранда улыбнулась тому, какой блестящей была ее юная любовь, даже если она была холодна к Армандо. Но кто мог винить ее за это? Редактор знала, что молодой человек был влюблен в нее с того момента, как она познакомилась с ним. Тем не менее, она стала наслаждаться его обществом и подвела черту под физическими прикосновениями, даже если это было просто рукопожатие или случайное прикосновение к плечам. Миранда любила Андреа всеми фибрами души и никогда бы не поставила под угрозу их брак, флиртуя с другим человеком. Армандо усмехнулся и сказал: "Да. Моя Карина довольно избалована. Она была со мной с тех пор, как была щенком, и я стараюсь угощать ее как можно большим количеством лакомств ". "О", - это было все, что сказала Андреа, почесывая Карину за ушами. Даже если она питала к Армандо далеко не благосклонные чувства, Карина была очаровательна. Это была не ее вина, что у нее был кокетливый папа. Внезапно Патриция проскочила мимо троих взрослых, высунув язык, а Карина навострила уши. Взволнованно залаяв, она вырвалась из ослабевшей хватки Армандо и, отвлекшись от Андреа, побежала за своей подругой. "Прошу прощения, дамы. Я должен пойти и спасти этот поводок, - Армандо поднял руку и почесал затылок, прежде чем побежать за собаками. Последовало несколько неловкое молчание. Две женщины некоторое время сидели молча, интуиция подсказывала Миранде, что ее молодая жена должна заговорить первой. Однако она держала гладкую, несколько собственническую руку на бедре Андреа, как напоминание о ее любви и преданности. "Хэй..Миранда", - в конце концов тихо спросила Андреа, ее глаза были прикованы к итальянцу, который игриво боролся со своей собакой на расстоянии. Патриция прыгала вокруг них, дико лая. Несмотря на это, Андреа почувствовала, как улыбка расползается по ее лицу, когда она наблюдала за этой оживленной сценой. "В чем дело, моя дорогая?" Миранда начала успокаивающе поглаживать бедро Андреа, обтянутое джинсами. "Могу я попросить тебя кое о чем?" Андреа протянула руку и убрала с лица непослушную прядь волос, просто для того, чтобы она снова упала ей на глаза. Прежде чем Миранда смогла ответить, брюнетка выпалила: "Только одна вещь, и ты ... ты тоже можешь попросить меня сделать что угодно. Ну, в разумных пределах, конечно. Может быть, только одна иррациональная просьба для каждого из нас? По крайней мере..." "Для тебя все, что угодно", - мягко перебила Миранда, протягивая руку и аккуратно заправляя шоколадную прядь на место. Пробормотав "прекрасно", Андреа слегка покраснела и, наконец, повернула свои большие карие глаза, чтобы встретиться взглядом с Мирандой. Под этим пристальным взглядом Миранда почувствовала, что ей повезло, что она сидит, так как внезапно почувствовала слабость в коленях. "Ты можешь больше не водить Патрицию в этот парк для собак?" Андреа серьезно посмотрела на Миранду. "Или, по крайней мере, бери меня с собой каждый раз, когда уходишь?" "О, дорогая, я обещаю", - улыбнулась Миранда и наклонилась, чтобы поймать губы своей жены. Услышав приглушенный щелчок камеры, она ухмыльнулась и углубила поцелуй, заставив Андреа пискнуть от удивления. Они никогда раньше не показывали так много перед камерами, но в тот момент, когда Миранда закрыла лицо руками и публично заявила о своей любви и преданности, Андреа было все равно. После того, как Миранда наконец отстранилась, она самодовольно посмотрела на Андреа, на щеках которой красовался восхитительный розовый румянец. "Я люблю тебя, Миранда", - Андреа прижалась лбом ко лбу жены, ее ревность медленно угасала. "Как и я люблю тебя, Андреа. Я никогда не оставлю тебя", - пообещала Миранда, зная страхи своей любимой. "Хорошо. Потому что ты моя, - прорычала Андреа и обхватила ладонями лицо своей любви, чувствуя, как вся зависть и гнев покидают ее, когда она снова ласкала розовые губы Миранды своими. Миранда почувствовала, что снова падает в обморок, когда услышала слова защиты, произнесенные брюнеткой. Ее руки поднялись, чтобы запутаться в длинных каштановых локонах, с которыми она любила играть, и притянули Андреа еще ближе. Вырвавшись, Андреа начала хихикать. "Что?" - Сказала Миранда, совершенно раздосадованная тем, что ее жена прервала их сеанс поцелуев. Она обвила руками талию Андреа. "Я почти уверена, что Армандо теперь знает, кому ты принадлежишь", - глаза Андреа безжалостно сверкнули, когда она уставилась на молодого человека, который сидел на земле рядом с Кариной, разинув рот и глядя на них со смесью веселья, благоговения и горя. "Андреа!" - Выругалась Миранда. "Эй, никто не смеет связываться с моей леди ..." Андреа нахмурилась, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Миранду. "Ты знаешь, что ты невероятно сексуальна, когда ты такая собственница?" Миранда провела тыльной стороной ладони по лицу брюнетки, которое снова быстро покраснело. "Нет, я не знала об этом", - Андреа улыбнулась Миранде и вернулась в то положение, в котором она была до прихода Армандо и его модной собаки, положив голову на плечо Миранды и снова переплетя их пальцы. Все снова стало мирно, теперь она знала, что красивый незнакомец больше не представляет угрозы. Андреа снова закрыла глаза и почувствовала, как широкая улыбка расплылась по ее лицу. "Дорогая?" - Спросила Миранда после нескольких минут молчания. "Да, Мира?" "Армандо возвращается в Италию на следующей неделе".
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.