1-11 Предложение помолвки
3 сентября 2022 г., 17:05
Примечания:
Не вычитаная, читайте на свой страх и риск.
Как только я вернулась в особняк, я помчалась прямиком в комнату, громко хлопнув дверью. Что происходит, почему он вообще со мной заговорил?! В романе про перерождения обычно злодейки так занимают место главной героини, но есть две проблемы. Первая — даже если я займу место Лейлы, то конец тут явно не из приятных. А второе — у меня есть подозрение, что данный мир, несмотря на все мои старания, воспроизводит ключевые моменты сюжета. А какой один из самых ключевых моментов книжки? А? Правильно: смерть Шарлизы от рук чёртового яндере! Я была спокойна, потому что думала, что нас ничего не связывает! Но теперь… Я ему ещё пощёчину влепила!
— Лорей. — Пока я в нервах накручивала круги по комнате, не заметила, как в комнату зашла служанка.
— Прочь, — прошипела я.
— Но… — она замялась у входа.
— Прочь, я сказала! — Я впервые наорала на прислугу, девушка просто осела от страха. — Прости… — Я наконец взяла себя в руки.
— Лорей… Я так рада, — вдруг заплакала она.
— Чего? — я даже опешила от такой реакции.
— Вы всегда были словно кукла, приложением для Лорей Лейлы, вы всегда были такой отстранённой, словно вовсе не человек, но сегодня вы накричали на меня, а потом даже извинились, не чудо ли это?!
— Что? — Я тупо смотрела на служанку, всё ещё находясь в прострации.
— Прошу, больше скандальте, как многие благородные леди. — Увидев моё удивление, она наконец пояснила: — Вы всегда были словно скала, даже будучи ребёнком: не капризничали, не плакали. Мы уже думали, что Лорей вовсе не человек. Но теперь, когда вы дали волю эмоциям, прошу, продолжайте, мы готовы потакать вашим капризам. Лору будет только счастлива. — Графиня мне раньше говорила, что стоит быть немного привередливой. Неужели те постоянные шепотки слуг за моей спиной были потому, что они на самом деле беспокоились обо мне?
— Но разве это не доставит вам больше проблем?
— Нам будет только в радость. — Вот так я окончательно запуталась.
— Ладно, что ты хотела? — вздохнув, я взъерошила свои волосы.
— Ах, да, Лору просила передать, когда вы вернётесь, чтобы вы зашли к ней.
Я быстро привела себя в порядок и поспешила в сад, где графиня сейчас проводила время.
— Вы звали меня, матушка?
— Шарлиза, солнце, как ты? Я слышала, что тебе стало дурно на чаепитии, поэтому ты вернулась раньше, ты в порядке?
— Я просто утомилась от долгой прогулки, вам не о чем переживать.
— Но мне передали, что ты вышла из кареты белая, как мел.
— Меня немного укачало на обратном пути, мне уже намного лучше. Зачем вы хотели меня видеть?
— Ах, точно! Я слышала, что недавно отец с тобой говорил о поиске жениха. Я понимаю, что брак по расчёту — это частое явление среди аристократов, но я не хочу отдавать тебя за мужчин с сомнительной репутацией.
— Матушка, почему вы заговорили об этом именно сейчас?
— Ну просто… — Она отвела взгляд.
— Отец уже подобрал кандидата на эту роль?
— Не совсем. — Она замялась, не зная как сказать.
— Матушка, вы можете говорить прямо, Лейла ещё не вернулась. Я приму всё, что вы мне расскажете.
— По правде говоря, после вчерашнего бала нам пришло одно предложение о помолвке.
— От кого? — Я не могу представить человека, что после вчерашней сцены мог так поступить.
— От графа Грегена. — Она сделала паузу и неохотно добавила: — Старшего. — Теперь я поняла, что она имела в виду о сомнительной репутации.
Граф Лейц Греген, мужчина пятидесяти трёх лет, вдовец, при этом не один раз, не два, а целых шесть. Ходит слух, что его жены были убиты им. А после свадьбы девушки ходили всегда в синяках. У него есть сын, что старше меня в два раза, у которого уже есть семья. И, насколько знаю, репутация у него тоже не отличная. Теперь я понимала, о чём волновалась графиня, вспоминая, как перед отъездом отец заявил, что выдаст меня первому встречному.
— Отец уже дал свой ответ?
— Ещё нет, король издал указ, что пока не будет выбрана кронпринцесса, никто из незамужних девушек не может заключить помолвку, но…
— Но стоит принцу найти кронпринцессу, отца ничего не остановит. Неужели то предложение настолько заманчиво?
— Да, за тебя готовы отдать в качестве выкупа золотое месторождение.
— Как щедро. — Теперь я понимаю что так взволновало матушку.
— Шарлиза, послушай, я обговорила эту ситуацию со своей семьёй и они готовы помочь. — Она схватила меня за руки. — У тебя есть кузен, он старше тебя всего на два года. Он талантливый парень и работает во дворце, ему предрекают хорошую должность скоро, если это будет он, то мой муж точно передумает продавать тебя графу Грегану. — Тут нормально заключать браки между родственниками, да и нынешняя графиня мне не родная мать, поэтому кузен он мне только на словах, думаю, это неплохой вариант… — Я уже обо всём договорилась. Завтра на охоте он подойдёт к тебе, чтобы взять платок. — Услышав о платке, я невольно нахмурилась, всё же проблема с Лю никуда не исчезла. — Ты чего? Не волнуйся, он чудесный парень.
— Я знаю, если бы это было не так, ты бы не предложила его в качестве будущего мужа, — вздохнула я. — Просто на меня сегодня многое навалилось…
— Тогда тебе стоит пойти отдохнуть. — Да, мне не стоит волновать матушку.
— Тогда я пойду отдохну. Спасибо, матушка, я последую вашему совету. —Теперь мне придётся приготовить два платка. А ведь думала, что мне и один не пригодится, что же мне вышить на них?