Капкан для лисицы

NC-17
В процессе
612
6
автор
rakahosha бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 596 страниц, 230 765 слов, 167 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
612 Нравится 755 Отзывы 217 В сборник

2-51 Свидание?

Настройки
— Шоколадно-вишнёвое парфе, пожалуйста, — сделала я свой заказ. — А мне кофе. — Люциус, что сидел напротив, обворожительно улыбнулся, и официантка залилась краской. — Один кофе и одно шоколадно-вишнёвое парфе, будет исполнено, — стеснительно пролепетала она и после умчалась прочь.       И как я вообще оказалась в данной ситуации? Я решила выйти в город, когда окончательно оправилась от происшествия с отцом. Взяла с собою Диа, предупредила дедушку, что дал мне дополнительно денег, хоть я и отказывалась, и покинула поместье. Всё верно? Кажется, да… — Вот ваш заказ. — Передо мной поставили парфе.       Я неспешно взяла ложку и попробовала. Это было очень вкусно. Как давно я не ела сладкое, что было мне по душе. И всё же, какая бы это не была жизнь, есть вещи, что неизменны. Шоколад и вишня самая вкусная комбинация. Я прищурилась от удовольствия. — Значит, я не ошибся, приведя вас сюда. — Со своей обычной формальной улыбкой Люциус неспешно пил кофе напротив. — Это и правда немного сглаживает углы, но не настолько, чтобы я была рада вас видеть. — Я продолжила наслаждаться каждой ложкой угощения.       И всё же, почему я сейчас с Найтлином? Я покинула особняк и добралась до торговой улицы высших сословий. Я присмотрела пару домашних платьев и, купив их, попросила доставить в поместье маркиза. Пока всё верно, да? — Какие жестокие слова, — изобразил мой жених саму невинность. — Не такие уж и жестокие, в отличие от вас, — парировала я.       А после того, как мы вышли из магазина, какой-то воришка обокрал нас. Вот тут мимо проходивший Найтлин и помог. И после этого я не смогла ему отказать в компании. Я бы подумала, что всё подстроил Лю, но он и сам был растерян, увидев меня. Но я не могу до сих пор понять, как это всё привело к тому, что мы сидим в кондитерской за одним столиком. Так ещё в отдельной комнате для особых клиентов. — Кажется, моя невеста ненавидит меня, — театрально вздохнул парень. — Шарли, ты обижена, что я давно тебя не навещал? — Нет, за это я наоборот благодарна. Но не ожидала, что встречу посреди дня вечно занятого помощника принца на улицах города. — Даже у меня есть такое понятие как выходной. И не смотри на меня таким удивлённым взглядом. Неужели ты думала, что я от принца и на шаг не отхожу? — Он усмехнулся, отпивая очередной глоток своего напитка. — Нет, не думала, но иногда такое впечатление, что если вас нет рядом с принцем, то вы что-то замышляете. — Я отставила пустой бокал из-под угощения и снова потянулась к меню. — Вы из меня какого-то злодея делаете. — Я думала, он разозлится, но, кажется, моё ворчание сейчас его только забавляет. — А разве это не так? — Я быстро пробежалась по меню и жестом подозвала официантку. — Кофейный тирамису на месте. Шоколадно-вишнёвый пирог, комплект муссовых пирожных с собой. — Кажется, маркиза говорила, что любит муссовые торты… Но не говорила, какие, поэтому лучше взять набор, чтобы не прогадать. — А мне ещё кружку кофе, — завершил заказ Найтлин. — Я понимаю, почему ты такого мнения обо мне. Как мне заслужить твоё прощение? — Отменить помолвку и забыть обо мне. — Вынужден отказать. — Он встал со своего места и обнял меня со спины. — Ведь если я это сделаю, — он перешёл на шёпот, — тогда мне придётся убить тебя. — Его губы были у самого моего уха, а рука поглаживала шею, как будто готовясь её сжать. Я замерла, забывая даже как дышать от страха. — Это будет довольно невыгодно нам обоим, не думаешь? Хватит сопротивляться. Ты и сама же понимаешь, что это бесполезно. Так зачем это упрямство? Просто стань моей. — Может, потому что я понимаю, что вы меня не любите? А значит, подле вас я всё равно буду не в безопасности? — прошептала я, всё ещё замерев, как добыча перед хищником. — Любовь глупое слово. — В голосе явно звучала насмешка. — Даже если она существует, то она слишком скоротечна. Отношения людей стремительны и быстро меняются. Но вот только не наши. Ненависть — это то, что так просто не исчезнет. А это значит, что мы прекрасно друг друга понимаем. А понимание — это главное в супружеской жизни. Так ведь? — Он на секунду сжал моё горло, отчего Диа испуганно вскрикнула. — Это не так, понимание тоже бывает разным. И то, что мы понимаем друг друга, не значит, что мы сможем нормально жить. Иногда лучше и вовсе не понимать другого человека. Ведь если бы я вас не понимала, то не оказалась бы в такой неприятной ситуации, — переборов страх, заметила я. — Кто знает. — Он наконец отпустил меня и вернулся на своё место. — В любом случае придумайте другую просьбу. — Тогда я хочу навестить сестру, — наконец-то выдохнула я, почувствовав, как чувство опасности потихоньку притихает. — Хорошо, как всё будет готово, придёт приглашение во дворец, — кивнул Найтлин.       Снова на столе появился заказ, а Диа, что стояла в стороне, передали коробочки с остальными десертами. Я решила просто покушать, больше не говоря с этим страшным человеком. Ужасная случайная встреча, ничего не скажешь. Как вернусь, нужно будет расслабиться после такого… Вдруг Люциус потянул руку к моему лицу, от чего я вжалась в спинку стула. Он провёл большим пальцем у моих губ и отстранился. Я увидела крем на его пальце. Он что, стёр его с моего лица? Я так задумалась, что не заметила, как испачкалась? Вот же, и ещё перед ним. Не успела я начать самобичевание, как он слизал крем со своей руки. — А у тебя неплохой вкус. Кофейное тирамису, да? Надо и мне его как-нибудь заказать. — Он так это спокойно говорил, а мои уши начали гореть. — Вы… Что… Да… Да… Да как вы… Это неприлично! — Я, краснея, вскочила со своего места. — Разве? — Он вдруг подошёл ко мне и запустил руку в мои волосы, начиная перебирать. — Неужели вы столь невинны? Может, мне стоит вам объяснить, что на самом деле можно назвать неприличным? — Его лицо оказалось слишком близко.       У меня началась паника, мне казалось, я сейчас была похожа на варёного рака. Как я ненавижу его! Он явно сейчас развлекается за мой счёт! Развлекается? А ведь точно… Что это я тут краснею? Я резко оттолкнула Найтлина и отошла назад, восстановив дистанцию. — Хватит играться со мной. Если хотите развлечься, есть огромный выбор леди, что прибегут по первому же вашему зову и тут же лягут в вашу кровать. — Я сделала голос как можно холоднее, чтобы скрыть остатки смущения. — Не стоит проворачивать на мне эти ваши отработанные штучки. Я из-за этих уловок на вашей шее виснуть не буду. — Я пошла к двери из вип-комнаты. — Диа, оплати мои заказы, мы возвращаемся домой. — Да! — Девушка торопливо вынула монеты и положила их на стол, последовав за мной.
612 Нравится 755 Отзывы 217 В сборник
Отзывы (2)