ID работы: 12546838

Простите, это людское

Гет
PG-13
Завершён
51
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник Скачать

В кабинете консультанта

Настройки текста
Примечания:
— Так по какому поводу Вы меня позвали? — она спешно закрыла за собой дверь, шагнув в кабинет. — Нужно кое-что обговорить. — он ответил. — Занятия? — секретарь присела на место клиента. — Нет. — А что же? — её брови двинулись. — Личное, — Чжун Ли сделал большую паузу, увидев, что она подняла правую бровь, как бы спрашивая: "что-то случилось?", — кое-что я подозреваю. — И что же? — выражая свою любопытность, девушка протянула. — У Вас ко мне тёплые чувства помимо дружбы, верно? — мужчина осторожно присмотрелся. — Мм... — Сэлайз протянула, но не покраснела (а была в шоке), потому что могла соврать, но быстро сообразила, — не думаю, что моя ложь Вас удовлетрит. Поэтому давайте я тоже выдвину достаточно интересное предположение. — девушка чуть улыбнулась. — Готовы? Чжун Ли одобрительно медленно моргнул. — Вы Властелин Камня, не так ли? Его брови были выше уровня обычного удивления, он заговорил: — Основания? — Заключим контракт? — она встала. — Какой? — консультант нахмурился. — Мы должны не лгать друг другу и не разглагольствовать другим наши ответы. Чжун Ли никогда не думал, что про него догадаются, но в другое время Сэлайз была умнее и хитрее обычных людей. Она не скрывала, что рвалась к ответу на её вопрос. Будет ли она шокирована, когда узнает правду? Мужчина задумчиво хмыкнул, когда подумал, что может отказаться, потом прищурился и сказал: — А давайте, — в его руке появилась бумажка о контракте, он вальяжно взял перо и подписал бумажку, потом дал её собеседнице. Та взяла другое перо и, не мысля, будто она всё продумала, и, оставляя остринку азарта в своих глазах, резко и с размахом подписала её, положила на стол и сказала: — Сначала Ваши основания Ваших подозрений. — При моём виде Вы часто краснеете и становитесь задумчивой, даже стесняетесь. Я это заметил с первого дня. Я не хочу навредить Вам, но... — Стойте. А теперь я. Начну по порядку. У Вас никогда не загорался глаз Бога. Когда мы применяли свои глаза Бога на занятиях, то у Вас он не загорался, сколько бы времени и применений элементальных навыков не проходило. А ещё когда мы прогуливались у подножия горы Тяньхэн, где есть какая-то руда (уже не помню какая), которая резонирует с глазами бога, у Вас он не загорался, а у меня в то время загорелся. Значит, Ваш глаз Бога — фальшивка, — девушка горячо рассуждала, медленно и изящно ходила туда-сюда, тот внимательно слушал, — тогда как Вы управляете элементами? Вы не адепт и не якса, потому что в книгах нигде не упоминался похожее на Вас подобное существо. Был бы у Вас глаз порчи, Вы бы были седым и выглядели бы как старичок. Это одно. Второе: волосы и глаза. Венти, Барбатос, у которого, значит, тоже фальшивый глаз Бога, по пьяни мне признался в том, что он архонт, даже наглядно доказал это. Кончики его косичек и глаза цветом соответствуют стихие анемо, они бирюзовые. В путешествии с родителями по Изадзуме мне повезло увидеть Сёгуна Райдэн, конец её косы и её глаза ярко-фиолетовые, что соответствует цвету стихии электро. Наконец, кончики Ваших волос и Ваши... глаза... янтарные, что соответствует гео элементу, — на слове "глаза" Сэлайз взглядом остановилась на его очах, — я не считаю это совпадением, у обычных людей так не бывает, исключая Ху Тао, у которой глаз Бога всë-таки горит. Дополнением ещё выходят Ваши обширные знания в истории, Вы во многом разбираетесь, что касается Ли Юэ, камней и руды, может, даже оружия. Вы почти не выражаете эмоций, так как прожили достаточно долгую жизнь. Вот, — она довольно выдохнула. Чжун Ли приподнял свои брови, встал и медленно захлопал в ладони. — Верно, я Властелин Камня, — он с каменным лицом похвалил, смотря как она скрывает своё восхищение и сияние, — Вы замечаете даже самые маленькие детали и умеете сопоставлять их, связывать в единое целое, я восхищён. Но... Только уже Ваша очередь признаваться, — тут Моракс заглянул ей прямо в глаза, как бы видя насквозь приятно удивлённую Сэлайз. Кончики его губ невольно приподнялись. — А, да... — тут лицо и настроение девушки поменялись, она покраснела как рак, нахмурилась, начала мяться, неуверенно заговорила, — д-да, Ваши подозрения верны, н-но я понимаю, почему это невзаимно. Вы архонт, вам нет дела до человеческой суеты и потех, поэтому Вы не знаете, что такое симпатия, влюблённость и любовь. Вас оно не интересует, Вам оно чуждо, потому что человеческая жизнь для вас — это пшик, значит, и его чувства столь коротки, я понимаю, никого корить не стану, да и чувства сами пройдут, я всего-то в... влю... би-лась... — на этом слове она окончательно отвернулась головой и уже тёрла шею рукой, глаза начали наливаться слезами, — но я не перестану к Вам относиться как к человеку, коллеге по работе и наставнику. Л... ладно, я как-нибудь зайду и спрошу кое-что, а сейчас у меня много дел, — она уже совсем отвернулась и пошла к двери. — Стой, — словно мягкая шёрстка лисицы, словно твёрдая сталь раздалось из уст Чжун Ли. Сэлайз замерла на месте так, как будто ей уже нечего терять, но не хваталась за надежды, даже когда Моракс обратился к ней на ты. Она скорее была проткнута насквозь словом "стой". Шаги сзади были ближе и ближе, слёз становилось всё больше и больше. Подбородок затрясся, шаги сзади казались регулярно бьющим громом. Он встал перед ней, та не поднимала глаза, откуда уже лились горючие слёзы. — П... простите, это людское... — девушка дрожащим голосом промямлила. Мужчина неожиданно её крепко обнял, выдохнул и заговорил под удивлённо-печальный возглас: — Сэлайз, для меня ты тоже останешься тем же человеком, с которым у меня те же отношения, только я буду аккуратнее с тобой, потому что сейчас я увидел как ты хрупка и как ты не бережёшь себя ради близких, — он начал поглаживать её по голове, — значит, беречь буду я, потому что ты мой первый значительный проводник в людской мир, я это ценю. Я в принципе тебя ценю. А сейчас о другом. Думаешь, отчего архонты дают глаза Бога? Для богов жизнь человека ничтожна, это правильно, но люди — это существа умеющие мечтать и желать, вот желания — это далеко не пшик. Не по наслышке от Ху Тао я о тебе знаю, думаешь, как у тебя появилась эта побрякушка? Ты хочешь меня спросить, что я делаю среди людей, да? Я хочу их понять, дать им самостоятельную жизнь в будущем, чтобы народ Ли Юэ процветал. А в ритуальное бюро я попал совершенно случайно. Да, я пока не могу понять людских чувств, пока до конца не войду в роль человека, но вредить кому-то я не собираюсь, — он аккуратно поднял лицо Сэлайз, — успокойся. Вытри слёзки, — Чжун Ли большими пальцами стер слезинки с щёк, — ты мне помогаешь освоить мир людей, войти в роль, стать человеком. Спасибо, — он улыбнулся. Она обняла его в ответ и уткнулась головой в широкую грудь Чжун Ли. Девушка ещё сильнее заплакала.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.