беспощадно мне треплет нервы

PG-13
Завершён
526
1
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 288 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
526 Нравится 17 Отзывы 73 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
      саигику дзено сделан из сахара. соткан из сладких речей, аристократических манер и прелестной улыбки.       вот только чаще всего ей можно вскрыть вены на запястье.       тачихара наслышан о прошлом своего коллеги, ему прекрасно известно, что тот в свое время состоял в преступной группировке и даже был одним из исполнителей, он знает, что на счету у саигику не меньше преступлений, чем у того же дазая, и что нет в организации человека, который не дрожал бы при виде мило улыбающегося члена одного из самых элитных отрядов по борьбе с преступностью.       а еще мичидзо знает, что у дзено никогда не было напарника, потому что никто не выдерживал постоянное времяпровождение с ним рядом дольше одного дня.       никто, кроме тэтте.       тэтте, что сделан из вольфрама и стали. немногословный, на первый взгляд холодный, немного странноватый тэтте-сан, который задерживается на одиночной миссии по поимке преступника, из-за чего улыбается дзено с каждым днем все слаще, а после допросов с ним каждый первый готов повеситься.       — истеричка.       — ужасно стервозный.       — жаль его сослуживцев.       именно так отзываются о слепце, когда тот не слышит. мичидзо бы и рад опровергнуть слова коллег, однако практика показывает обратное. дзено действительно ни разу не покладистый и ни разу не послушный. он не скрывает, что ему нравится доводить других до отчаяния, он упивается страданиями и развлекает себя, выводя людей на эмоции, в то время как свои скрывает за вечной улыбкой.       что, собственно, и происходит сейчас.       — дзено, — как и всегда, тэруко звучит так, словно готова прямо сейчас отдать очередной приказ. — ты снова перестарался с нашим допрашиваемым, это уже четвертый случай за полторы недели. неужто злишься, что тэтте задерживается?       — замкомандующего, — прелестная улыбка. — это не вашего ума дела.       — значит, все же попала.       отношения дзено и тэтте непонятны, кажется, даже им самим. тачихара часто наблюдает за ними, потому что ну не могут же люди настолько часто ругаться, хотя, стоит признать, чаще всего именно дзено высказывает недовольства и сыплет проклятиями в сторону напарника, в то время как мечник либо их игнорирует, либо отвечает что-то такое, с чего седовласый начинает злиться еще сильнее. но это только то, что они позволяют выносить на общественность.       для себя же, а еще мичидзо и тэруко временами, они оставляют недвусмысленные касания или фразы, сон друг у друга в больничных палатах после особо тяжелых миссий и уединение поздними вечерами. кто-то скажет, что это обычное поведение напарников и исключительно в рамках работы, кто-то назовет их друзьями, но у тачихары уже был пример одного такого дуэта, и именно поэтому рыжему просто необходимо убедиться в догадках.       мичидзо сидит тихо, стараясь слиться с окружающей его средой настолько, чтобы вихрь под названием саигику дзено обошел его стороной. до возвращения тэтте несколько часов, осталось продержаться совсем немного. тачихаре, правда, искренно жаль суэхиро, тот обычно отдувается за всю команду и, стоит признать, делает это по-настоящему профессионально. как и все остальное.       — тэтте-сан может делать, что хочет и задерживаться где и с кем хочет. — ах, вот оно что. а ведь по дзено ничего такого и не скажешь. — что касается допрашиваемых - это их вина, что они не в состоянии поддержать даже обычную беседу. все такие нежные и ранимые, аж скучно.       — а по-моему, их вина только в том, что кому-то не хватает кое-кого с огромным ху- — тэруко не успевает закончить - слава богу - как ее резко обрывает телефонный звонок.       мичидзо про себя отмечает, что, видимо, не он один заметил. и если он предпочитает тихо наблюдать со стороны, подтверждая с каждым разом свои догадки, то маленькая машина для убийств явно не стесняется в выражениях, касаемо этих двоих.       командир по телефону просит их явиться в зал совещаний.       мичидзо смотрит на часы, до прибытия пятой ищейки час и тридцать две минуты.

***

      нейроотличный.       именно к такому заключению приходит дзено спустя пару месяцев работы со своим напарником, а позже делится данным предположением с остальными.       они с тэруко тогда не совсем понимают, что это значит, после чего следует объяснение: «чудик со специфическими вкусами».       у тэтте, действительно, какое-то свое видение мира, он смешивает еду по цветам (но не всю, ему не нравятся продукты желтого цвета), у него абсолютно ненормальная концентрация («я наблюдаю за ними уже восемь часов»), а его сердечный ритм невозможно прочитать.       раздражает.       тэтте почти два метра ростом, для него ничего не стоит проломить стену одним ударом, ему нравятся простые числа и не нравится громкая музыка.       очень раздражает.       тэтте задает «глупые вопросы» и всюду таскается за дзено как щенок, интересуясь, правильно ли он понимает тот или иной выпад в его сторону и нравится ли напарнику тот латте, что суэхиро для него приготовил.       «как же он меня раздражает» — говорит дзено о тэтте буквально всем.       «какой же ты раздражающе милый» — думает дзено о тэтте на самом деле.       они прибывают в аэропорт как раз вовремя, чтобы заметить знакомую высокую фигуру, направляющуюся в назначенное ими место для встречи.       — надо же, посмотрите, кто соизволил вернуться. — первое, что говорит дзено, как только чувствует рядом знакомое сердцебиение.       — и я соскучился. — тэтте все так же холоден, как и всегда. — тачихара-кун, тэруко-сан. — мичидзо улыбается и машет в ответ, рядом с ним тэруко недовольно упирает руки в бока.       — наконец-то, — произносит та. — оставил нас наедине со своей ворчливой принцессой, а сам пропал, вот уж спасибо. за это месяц будешь писать за меня отчеты.       — хорошо. — тэтте на высказывание лишь слегка кивает и никак не реагирует на часть про «принцессу». — прошу меня простить, возникли некоторые проблемы, эсперов оказалось двое, а не один, как передала киотская разведка. — суэхиро протягивает три больших пакета. — вот, это вам. привез подарки.       оокура на это только хмыкает, но пакеты принимает, сразу же начиная разглядывать содержимое. мичидзо переводит взгляд на дзено, который стоит с недовольным выражением лица, в прочем, как и всегда, когда рядом находится его «шумный» напарник, но больше не язвит и вообще кажется, что происходящее его не волнует. суэхиро поворачивается, подходит чуть ближе, приобнимая того одной рукой, почти полностью скрывая напарника, и шепчет что-то тому на ухо, после чего получает ладонью в грудь, мол, отойди уже, воняешь чужими.       голос замкомандующего выводит рыжего из транса:       — поехали домой, тут слишком шумно, свое дело мы сделали.

***

      они втроем садятся назад, в то время как тэруко выбрала место рядом с шофером.       «прости, тачихара-кун, но мне хватило прошлого раза с этими придурками».       — ты снова превышал полномочия в отношении гражданских, пока меня не было?       — что за беспочвенные обвинения? и вообще, мог бы и ты свои превысить хоть раз, знаешь, мне все еще можно позвонить.       начинается.       обычно мичидзо не подслушивает чужие разговоры, тем более, когда речь заходит о его друзьях, потому что тачихара очень их уважает и любит, но. но ему очень интересно, поэтому он сидит с выключенными наушниками и делает вид, что читает новости в телефоне. плачет вся мафиозная разведка.       — перед моим отъездом ты сказал "надеюсь, не вернешься", поэтому я подумал, что лишний раз обрадую тебя.       — ты совсем не понимаешь шуток, тэтте-сан? ты не только обделен чувством прекрасного, но еще и интеллектом, поздравляю, сорвал джекпот.       — я уже и забыл, какой у тебя скверный характер. моей напарнице в киото я понравился.       — что? — тачихара невольно вздрагивает, чуть не выронив телефон и тем самым чуть не разоблачив себя. такого разгневанного саигику он никогда прежде не слышал.       — дзено-сан, похоже, ты тоже совсем не понимаешь шуток. — спокойствию тэтте можно только позавидовать, поистине удивительный человек.       тачихара упорно продолжает делать вид, что его интересует лишь собственный телефон, однако все же замечает, как уголки губ суэхиро немного приподнимаются.       бесстрашный.       — не говори ерунды, конечно же я знаю, что ты был там один. — а если не один, то я убью ее. — и у меня прекрасный характер. — добавляет слепой, чуть поджимая губы.       — не спорю. — говорит мечник, после чего кладет руку на бедро светловолосого, чуть сжимая. — люблю, когда мне беспощадно треплют нервы. — дзено на такое высказывание только хмурит брови, однако руку брюнета не убирает. тэтте же, переведя взгляд с «ворчливой принцессы» на рыжего, все так же невозмутимо продолжает. — а ты, тачихара-кун? — мичидзо на обращение только ойкает и тяжело вздыхает. все же заметили.       — не фанат, тэтте-сан. — признается тот, чувствуя себя максимально неловко.       а еще признает, что вкусы у суэхиро действительно весьма специфические.
526 Нравится 17 Отзывы 73 В сборник
Отзывы (17)