* * *
Возможно, когда-то она была человеком. У неё была другая внешность. Красавица, живая девушка с тёплыми мягкими руками бегала по лесам и по родной деревне, весело щебеча со своими подругами. Все говорили, какая она хорошенькая: прекрасные рыжие волосы, глаза цвета нежного летнего заката, румяные щеки. Она была худенькой, с аккуратными руками, не испорченными долгой работой. И всегда улыбалась. Всем улыбалась — тепло и по-доброму, понимающе и открыто. Может быть, когда-то её звали Озаки Коё. Она была дочерью обычного крестьянина, и у неё была самая обычная счастливая жизнь. Подружки, сёстры, братья, родители, а потом муж и ребёнок — она всегда была окружена любовью и заботой и сама одаривала лаской всех, кого знала. Нельзя было увидеть её злой, нельзя было услышать от неё плохого слова. Озаки Коё любила всех. Вероятно, когда-то зимой в соседней деревне заболела её тётушка. Коё отправили к ней с гостинцами и разными травами в надежде хоть так помочь. Озаки вызвалась сама — не хотела, чтобы её муж, которого она любила всем сердцем, отправлялся в путь в такую холодную ночь, а её очаровательный сын был слишком маленьким, и даже речи не было о том, чтобы отправить его. Поэтому Коё, тепло одевшись, вышла из дома и пошла в сторону поселения. Быть может, тогда разыгралась ужасная метель. Коё шла по лесу, потеряла тропу и ступила на снег. Под ним ничего не оказалось, и она свалилась в овраг. Упала, больно ударилась о ветку и осталась на дне, жалобно зовя на помощь. Но никто не слышал её в такой глухой чаще. Только громко и зло свистел вокруг ветер, старательно заглушая её крики. Наверное, именно тогда Коё Озаки умерла.* * *
Темнота. Когда на земле не было холодно, для неё наступала темнота. Она не знала, что происходит в это время. Совершенно не помнила. Сколько она не пыталась вызвать в памяти события таких дней, в голове был только мрак. Где она была, что она делала — все это оставалось недоступным. Ёкай словно исчезала из мира, когда прекращались холода. Она не могла вспомнить, когда жила не зимой. Замёрзшая в лесу навечно осталась в этом холодном и ужасном времени года. Она никогда не видела лица людей. Всегда закутанные по уши из-за морозов, они ходили, низко опустив головы и глядя себе под ноги. Ёкай никогда особенно не интересовалась лицами. Она считала всех людей уродливыми из-за их огоньков внутри, из-за отвратительно желанного тепла их тел. Поэтому ёкай не заглядывала в их лица, а сразу же замораживала. Или играла с жертвами. Все одно — она убивала людей, превращая их в неживые скульптуры из замёрзшей плоти. Но иногда, когда её настигала темнота, ей являлись какие-то лица. Смутные и далёкие, они появлялись перед её взором и молча смотрели на неё. Она не могла заговорить с ними, не могла протянуть свою снежную руку и коснуться, поэтому просто смотрела на них. Всего два лица. Одно мужское, суровое, но от него веяло безопасностью и чем-то родным. А другое мальчишеское, совсем детское, с очаровательной рыжей кудряшкой на лбу и наивно распахнутыми глазами. Ёкай не могла вспомнить, откуда знала эти лица, но не хотела их забывать, хотя каждый раз ощущала неясную, болезненную тоску. Эти люди почему-то казались ёкай родными. Когда она смотрела на них, ей чудилось, что её ледяные руки чуть-чуть согревались. Темнота отступала так же внезапно, как и начиналась. Наступила очередная зима, и ёкай опять стала скитаться по землям, отчаянно ища возможность погреться. В своём путешествии она снова вышла к той деревне. Там вновь было слишком жарко. Огонь горел в каждом доме, и от каждого человека пахло уютом и жизнью. Ёкай остановилась на опушке леса, глядя на веселье со стороны. И гнев зрел в её ледяном сердце. Спустившаяся на деревню ночь дала ей волю. Ёкай напустила на поселение ещё большую метель, чем прежде. Ветра завыли, дерево затрещало, вода в ведрах застыла, превратившись в глыбы льда. Люди в домах снова заволновались, принялись кутаться в тёплые кимоно и разжигать очаги побольше. Ёкай ступила на заснеженную землю и пошла по улице, вглядываясь в окна. Там, где она проходила, оставался ледяной след, а люди замирали, испуганно глядя на улицу и гадая, не привиделось ли им прекрасное лицо с наводящими ужас фиолетовыми глазами. Белоснежные пальцы, напоминавшие сосульки, касались поверхностей, и на них оставался красивый и жуткий лёд. Ёкай спокойно шла вперёд, наслаждаясь тем, как медленно, но верно угасают очаги в домах. Не до конца, чтобы внутри было тепло, но они уже не горели так сильно, как прежде. Люди ложились спать ближе друг к другу, стараясь переждать метель. Она не могла подойти к ним, чтобы потушить их огни. Однако даже страха для неё было достаточно. Внезапно что-то мелькнуло на периферии. Ёкай быстро обернулась и заметила испуганно замершего мальчишку. Первое, что бросилось ей в глаза, был красный кончик носа, торчащий из-под слоев одежды. Потом она вдруг заметила рыжую кудряшку, выбившуюся из-под повязанной на голову ткани. Ёкай не спеша подлетела к малышу и остановилась перед ним. С высоты её роста он казался совсем крошечным и беззащитным. Это странным образом пьянило её, но все ещё не согревало. А мальчишка выглядел тёплым и таким желанным. Внутри него пылал огонёк, который со временем мог разгореться настоящим пламенем. Она наклонилась к нему, не прикасаясь к мягким белым щечкам, хотя они манили. Малыш уставился на неё, и ёкай вдруг с удивлением заметила, какие у него чудесные глаза. Они напоминали искрящиеся в морозное утро сосульки. Такие же синие и глубокие, будто застывшая вода. И в этих прекрасных глазах не было страха. Впервые кто-то смотрел на неё без ужаса. Малыш глядел на неё с явным любопытством, как смотрят на не особенно опасного незнакомца. Ёкай с изумлением поняла, что ей нравится такой взгляд. Нравится, что этот мальчик смотрит на неё и не боится её. Вокруг бушевал и бесился ветер. Мороз крепчал, но они ничего не замечали. Человек и ёкай смотрели друг на друга, не отрывая глаз. Неожиданно ёкай вспомнила что-то такое далекое, что было много лет назад и продолжало являться ей, когда наступала тьма. Эта рыжая кудряшка, и эти открытые детские глаза без капли страха… Она смотрела в них, и что-то за призрачной тканью её снежного кимоно начинало странно биться. Как будто сосулька таяла от сильного огня и капала на камень. Она где-то уже видела эту кудряшку. И такое же милое лицо когда-то виделось ей среди заснеженных полей и в горящих огоньках людей после времени, проведённом в кромешной тьме. Она искала его, стремилась найти мальчика, которого когда-то давно потеряла. Должно быть, он был дорог ей. Ёкай долго смотрела в лицо малыша, который разглядывал её в ответ. Потом она вдруг открыла рот и спросила то, чего ещё никогда не спрашивала. — Скажи, дитя, а зима красивая? В синих глазах появилось выражение по-детски серьёзной задумчивости. Мальчик потёр кончик носа, потом сдул рыжую кудряшку со лба и ответил: — Зима красивая. Но холодная. — Бывает что-то ещё? Бывает не зима? — Конечно! Бывает лето! Это было странное слово. Лето. Слово звучало так, точно она слышала его очень давно и ужасно тосковала по нему, как тоскуют по родному голосу. Слово было из совсем другой жизни. — Какое оно, лето? Малыш снова задумался. Ёкай не замечала, что ветер уже не такой сильный, а мороз постепенно отступает. Метель стихает, и люди начинают удивленно выглядывать на улицу, не понимая, как непогода могла так быстро закончиться. Но они не видят малыша, размышляющего над вопросом коварного духа. — Лето тёплое, — наконец уверенно ответил мальчик. — Тогда солнышко светит, и птички поют, и деревья зелёные-зелёные. Разве ты не видела? — Нет. Я никогда не видела лето. — Мне нравится лето! — легко сказал малыш. — Приходи через много-много дней, когда оно наступит! Я тебе его покажу! Ёкай мягко опустилась ниже, оставаясь парить недалеко от земли, и посмотрела в лицо ребёнка. В её фиолетово-чёрных глазах больше не было злобы и зависти, они не пугали и не замораживали на месте. Мальчик обрадовался этому и улыбнулся ёкай так, как могут улыбаться только дети. Искренне, счастливо. Словно весь мир принадлежит им, и весь он наполнен только весельем и радостью. Ёкай почему-то не могла не улыбнуться в ответ. — Обязательно приду. А тебе пора домой. Нельзя гулять, когда на улице метель. Это опасно. Она протянула свои длинные белые пальцы и коснулась ими щёчек малыша. На них появился здоровый, яркий румянец, словно мальчик хорошо погулял на улице. Ребёнок наблюдал за ней своими пронзительными глазками, когда она провела по его переносице пальцем и слегка стукнула его по кончику носика, окрашивая его в тёплый розовый цвет. Тогда по улице прокатился весёлый и звонкий смех. — Ступай, дитя. И больше не гуляй в метель. Не то заберу с собой. — И что тогда? — Тогда ты больше никогда не увидишь лето. Синие глаза распахнулись от удивления. Потом мальчик шмыгнул носиком, кивнул и, развернувшись, побежал домой. Ёкай вновь взлетела и стала наблюдать за ним. Она смотрела на удаляющуюся фигурку, когда вдруг ребёнок обернулся и крикнул: — Меня зовут Чуя, я живу в доме на краю деревни! Приходи ко мне летом! Ёкай улыбнулась одними губами и кивнула ему. Издалека было не слишком видно, но ей показалось, что лицо мальчика озарилось счастливой и тёплой улыбкой. Он снова развернулся и побежал домой как можно скорее. Почему-то в замерзшем сердце ёкай появилась странная надежда, что малыш послушается её и не станет больше гулять в такую непогоду. Ёкай повернулась и отправилась прочь из деревни. За ее спиной метель стихла, мороз стал не таким крепким, ветра перестали мести снег и заметать дома. Наступила обычная зима, не слишком тёплая, но и не суровая. И холодная, спокойная ночь снова вступила в свои права. А ёкай шла по лесу и улыбалась. Впервые в жизни улыбалась не зло и не завистливо, а просто счастливо и как-то особенно нежно, как улыбаются мамы, когда вспоминают своих детей. Тепло и немного грустно. Она никогда не смогла бы прийти к этому чудесному ребёнку летом и посмотреть на зелёные деревья, на поющих птиц и на яркое горячее солнце. Но впервые ей показалось, что это не так уж и важно. Она нашла тепло, которого так желала. Нашла его в бесстрашном мальчике по имени Чуя.