ID работы: 12549769

4+1 Taylor’s short edition

Гет
Перевод
G
Завершён
3
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

I

В жизни Тейлор бывают такие моменты, когда она жалеет, что не может позволить себе отправиться за покупками в магазин на каблуках. Может быть, тогда ее рост не помешал бы ей дотянуться до верхних полок, где хранятся ее любимые хлопья. Стоя перед стеллажом в супермаркете и глядя на заветную оранжевую коробку с хлопьями, она словно пытается уговорить ту прыгнуть ей прямо в руки. Да, высокие каблуки сейчас бы не помешали, как и способность нормально передвигаться на них. Не то чтобы такая обувь сильно помогла бы ей в данной ситуации, учитывая, как высоко находится полка, но она все же дала бы ей некоторое преимущество — Тейлор смогла бы дотянуться до полки ниже верхней, и это по-прежнему считалось бы неплохим результатом. — Нужна помощь, Ти? Действительно, кому нужны эти каблуки, когда у тебя есть высокий парень, который может достать для тебя любую вещь с верхних полок. Тейлор улыбается Дэниелу, когда тот поворачивает к проходу, в котором она стоит. Тележка, которую он толкает перед собой, уже частично заполнена необходимыми им продуктами. — Ради всего святого, не мог бы ты достать мне одну из них? — спрашивает Тейлор, указывая в сторону коробок с хлопьями. Губы Дэниела трогает едва заметная усмешка: — Почему бы тебе… Предвидя, что вот-вот прозвучит шутка о ее невысоком росте, Тейлор открывает рот, чтобы выразить свое возмущение, но вместо этого она только коротко вскрикивает, когда вдруг чувствует, что ее ноги больше не касаются земли. —… не достать ее самой? — заканчивает предложение Дэниел, держа на весу свою девушку так, чтобы та смогла дотянуться до коробок. Когда она берет пару пачек, он опускает ее вниз. И только она собирается поблагодарить его, он взъерошивает ей волосы и тут же целует ее в макушку. — Не за что, коротышка. От признательности за оказанную услугу внезапно не остается и следа.

II

Сегодня занятия в колледже у Тейлор закончились раньше, чем у Дэниела, из-за некоторых изменений в профессорских расписаниях. Вот почему теперь она сидит на скамейке в парке, ожидая, когда ее парень наконец освободится, и они смогут как обычно пройтись до общежития вместе— идти в одиночестве ей не хочется, как и не хочется оставлять одного Дэниела. В последнее время им редко удается провести время вместе из-за предстоящих экзаменов, подготовка к которым вытягивает из них все жизненные силы. К счастью, никакие экзамены не могут помешать им дойти до общежития вместе. Когда она печатает очередное сообщение для Эндрю, обещая тому помочь с сочинением, которое вот-вот нужно будет сдавать, Тейлор вдруг слышит, как кто-то рядом смеется. И делает он это так, будто с трудом сдерживает себя от того, чтобы не рассмеяться в голос. Она отрывает взгляд от телефона и видит стоящего в паре метров от нее Дэниела. Одной рукой он держится за лямку рюкзака, в то время как второй, сжатой в кулак и прижатой к губам, пытается подавить рвущийся наружу смех. Как только он замечает, что Тейлор смотрит в его сторону, он всеми силами пытается успокоиться и сделать вид, что все в порядке. Слишком поздно— она его уже спалила. Разумеется, Тейлор просто не может не спросить Дэниела о причине, по которой у того только что едва ли не случился припадок. — Успокойся и приди в себя. Над чем ты вообще смеешься? — подняв бровь, спрашивает она. Будучи не в состоянии говорить от накатывающих приступов смеха, он только указывает на ее ноги, что приводит Тейлор в еще большее замешательство. Она вопросительно смотрит на него, затем опускает взгляд на свои болтающиеся ноги, обутые в изрядно потрепанные Конверсы. — Это ничего не объясняет, — говорит она с безразличным выражением лица, продолжая наблюдать за движениями Дэниела. По ее совету он успокаивается, прежде чем открыть рот для объяснений. На его губах все еще играет усмешка, когда он задает свой вопрос: — Ты ведь не можешь дотянуться до земли, я прав? Проходит пара секунд прежде, чем смысл слов доходит до Тейлор, но она быстро понимает, что в очередной раз стала жертвой его невероятно изобретательных подшучиваний над ней. Само собой разумеется, шутка ее совершенно не впечатлила, поэтому она встает со скамейки и мчится по дороге, ведущей к общежитию, заставляя Дэниела одновременно бежать за ней, выкрикивать ее имя и стараться при этом по пути не умереть со смеху.

III

Идея устроить свидание в парке развлечений целиком и полностью принадлежала Тейлор, хотя, очевидно, она в этом ни за что не признается. Есть и еще кое-что, в чем она ни за что не признается, и это нечто еще более постыдное по ее мнению — ей хочется выиграть несколько плюшевых игрушек в виде зверей, которыми потом можно будет украсить слишком пустую комнату в ее общежитии. Дэниел без труда согласился устроить такое свидание, особенно учитывая тот факт, что Тейлор согласилась пойти кататься на аттракционах вместе с ним. Конечно, горки там не самые впечатляющие, но некоторые из них вполне способны поднять уровень адреналина в крови. Поэтому Дэниел с легкостью подписался на это, зная, что Тейлор бы все равно не пошла с ним на горки, которые сам бы он счел достаточно крутыми. После того, как они обо всем договорились, Дэниел, обнимая Тейлор за плечи, без всякой спешки продвигался к первому аттракциону, на котором они планировали прокатиться. По пути он пытался убедить девушку в том, что ей совершенно нечего бояться и что горки абсолютно безопасны. — Там даже мертвых петель нет, — пытается успокоить ее Дэниел, как будто эти слова способны заставить ее вдруг действительно загореться идеей прокатиться на аттракционе или хотя бы почувствовать себя лучше. Если бы там были петли, Тейлор бы и близко не подошла к таким горкам, не говоря уже о том, чтобы пойти на них. — К тому же, поездка длится меньше трех минут, и я буду все время рядом с тобой, Ти. Тебе не о чем волноваться. Тейлор не в силах отказать своему парню, видя в каком восторге тот находится, поэтому она закатывает глаза и сдается: — Так и быть, но если меня вывернет на тебя, то потом не жалуйся. Согласившись на это условие, он продолжает вести ее ко входу на аттракцион, к которому они подходят как раз в тот момент, когда до отправления остается меньше минуты. Однако, как только Тейлор собирается ступить на платформу, Дэниел протягивает к ней руку и мягко тянет ее назад. В ответ на этот неожиданный жест она останавливается и поворачивает голову в его сторону, окидывая его непонимающим взглядом. Дэниел молчит, но улыбка на его лице и кивок в сторону указателя, на котором обозначен необходимый для прохода рост, говорят все сами за себя. — Сегодня твой счастливый день, — он не может удержаться от смеха, видя, как Тейлор хмурится в ответ на его поддразнивающий взгляд. Взяв ее за руку, он уводит ее прочь от аттракциона. Если честно, его ужасно веселит ее недовольство и то, как мило она пытается его изобразить. — Пойдем добудем тебе твоих плюшевых зверей.

IV

— Отличная игра! — с этими словами Тейлор встречает Дэниела из раздевалки. Он только что провел напряженный матч, который в итоге закончился ничьей, что в определенной мере расстроило игроков из обеих команд. Несмотря на смешанные чувства по поводу прошедшей игры, Дэниел широко улыбается в ответ, когда видит восторг в глазах Тейлор. Он в курсе, что она не разбирается и в половине того, что происходит на поле во время игры, но ее безграничная поддержка заставляет его проникнуться чувством любви к ней — еще более сильным, чем оно было до этого момента. — Спасибо, хотя все могло быть и лучше, — отвечает он, пожимая плечами и наклоняясь, чтобы обнять Тейлор. — Идешь с нами на вечеринку? Когда они отстраняются друг от друга, она поджимает губы и качает головой из стороны в сторону. — Извини, мне нужно закончить сочинение и заняться подготовкой к экзамену. А тебе желаю хорошо провести время. Ему удается мастерски скрыть от нее свое разочарование, чтобы ей в голову вдруг не взбрела мысль чувствовать себя виноватой перед ним. — Не переживай. Хотел бы я помочь тебе. Ты ведь знаешь, я не обязан идти… Тейлор усмехается, глядя на своего невероятно милого парня. — Ерунда, — говорит она, игриво закатывая глаза, и встает на цыпочки, чтобы чмокнуть его в щеку. — Увидимся завтра. Как только Тейлор разворачивается и собирается уйти, она мельком замечает странный взгляд Дэниела, пропитанный нежностью, и легкую улыбку на его губах, отличающуюся от той, что была на его лице до этого. — Что? — Ничего, — он снова пожимает плечами. — Ты просто такая милая, когда это делаешь. Тейлор в ответ фыркает: — Тебе повезло, что ты такой большой. Она сама подтолкнула его к этому. — Нет, мне повезло, что ты такая маленькая. В ответ Тейлор легонько толкает его в плечо и уносится прочь, скрывая от него свои смущение и возмущение. И улыбку, которая появилась от этих слов на ее лице.

Возмездие

Весна. Парочка студентов, прогуливающихся по парку, вдыхает ароматы только-только распустившихся цветов и греется в лучах солнца. Весенние каникулы никогда не были любимым периодом в году ни для одного из них. Черт, да они даже не поехали домой, предпочтя провести то время, что у них было, друг с другом, нежели в кругу родственников, которые непременно достали бы их своими неловкими вопросами или заставили бы их пожалеть о приезде каким-либо другим способом. Дэниел и Тейлор увлеченно обсуждают фильм, который они только что посмотрели, совершенно не замечая мир вокруг себя. Такое с ними временами случается — когда они находятся в компании друг друга, то часто забывают о том, что они вообще-то не единственные люди на планете и что мир вокруг них осязаем. — Ой, да камон, он же такой душнила. Мне тоже нравятся классные злодеи, но этот тип ведь просто нелепый, — жалуется Тейлор, прикрываясь одной рукой от солнца. Ей приходится поднять голову вверх, чтобы видеть лицо Дэниела. Тот же в свою очередь вынужден смотреть на нее сверху вниз. — Так это делает его только круче — он настолько нелепый и легкомысленный, но в то же время он очень умный. Ты видела, что он выдал? И это вовсе не выглядело нелепо, как по мне, — отвечает Дэниел. Тейлор в ответ разочарованно фыркает. — В любом случае, он самый большой душнила в мире, и даже его острый ум не в силах это как-то исправить, — настаивает она, хмурясь так, чтобы сразу было понятно, что она не изменит своего мнения. Дэниел собирается ответить и на это, но у него не получается этого сделать, потому что в следующее мгновение охапка веток бьет ему прямо по лицу. Заставший его врасплох инцидент, не болезненный, но все же малоприятный, заставляет его перепугаться. Но когда он слышит смех Тейлор, то открывает глаза и прекращает махать руками, пытаясь защититься от нападения веток, которые секунду назад проехались по его лицу. Когда Дэниел поворачивается, то замечает, что Тейлор миновала та же участь, ведь ее рост спокойно позволяет ей пройти под деревом и не сосчитать при этом лицом его ветки. — Получай! Ты это заслужил! — протягивает она, продолжая вышагивать вдоль дороги. — Шутишь над моим ростом — Мать Природа накажет тебя за это. Эти слова заставляют Дэниела усмехнуться. Он переходит на легкий бег, чтобы поспеть за Тейлор. — Эй, да я ведь не шучу по поводу твоего роста! Я лишь излагаю факты как они есть в игривой форме, — поправляет он ее, глядя сверху вниз и ожидая, что в ответ она рассмеется, но Тейлор лишь таращится на него. Так они и продолжают идти, до тех пор, пока в лицо Дэниела не прилетает очередная охапка веток.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.