ID работы: 12554132

Хэзер

Смешанная
PG-13
Завершён
9
автор
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Далеко Рональд Нокс уйти не успел. Эрик знал: вряд ли вообще собирался. Он — ученик, а учеников вечно тянет на волю. Что поделать: Темза течёт, люди мрут, а глупые, не привыкшие к ошейнику хозяйки-Смерти на шее ученики, бывает, дают дёру. Кто-то возвращается сам, кого-то приходится волочь силой (кому-то не помогает и сила, и тогда… Об этом Эрик думать не любит), а кто-то — греллев ученик, севший на ближайший поезд в Лондон.       Живая на вокзале скалится и говорит о вежливом юноше. Живая не может вспомнить его имени. Не может вспомнить лица. Верный след — предохранительный механизм их существования. Они всегда на периферии зрения, но чем ближе твой конец, тем легче приметить маячущую на самом краю фигуру: тёмная ткань формы, тонкий метал лезвия, яркий блеск стёкол. И запах.       Густой и тягучий, тяжело забивающийся в легкие — сладковатый путресцин, прелая трава. — Пожалуйста, — говорит Грелль. Молитвенно сложенные запястья, скошенный на собственное отражение в стекле взгляд: хорошо ли исполнена роль —измотанный, взволнованный наставник? Идеально ли страдает актриса: дрожащие губы, растёртая в уголках глаз тушь? — Найди его для меня, ладно? Я не хочу, чтобы Уильям узнал. — Что из тебя наставник, как коса из чайной ложки? — Эрик пожимает плечами. — Тогда с тебя ещё ночная смена — сверху. — Сволочь ты корыстная, — маска слетает с Грелля в момент — наверняка нарочно. Наигрался. Раздражённая ухмылка. Нетерпеливо постукивающие о столешницу острые ногти. — Какой есть, — пожимает плечами Эрик.       Большой город — лучшее место, чтобы скрыться дезертиру. Сотни учеников и жнецов, тысячи смертей, старые кости под мостовой. Брызги крови, стекающей по улице вниз, — нет, памяти о крови, которую хранит только камень и видит только Эрик. Он сейчас бесполезен, думает Эрик, но все равно щурится, принюхиваясь, вглядываясь в бесконечные улицы — наверное даже вщупываясь, если бы мог, перетирая в пальцах густой воздух, тянущий смертью, следуя по невидимым глазу дорогам, протоптанным сквозь город, — замечая, как тянутся в стороны серые нити, пахнущие прелой травой. Эрик успевает подумать, что зря он пообещал Нреллю найти его ученика — пускай делает все по правилам, идёт к Уильяму, а тот присылает ориентировку в столицу и на прилегающие территории: неделя, две и отловят, куда он денется, — когда чувствует тонкую мёртвую фигурку, мелькающую за угол.       Это, конечно, не Рон — не бывает таких совпадений, но Эрик чувствует её прямо за спиной, после — за тонким слоем кирпича, и снова — много слабее — и оборачивается в пустоту. Мёртвый явно убегает от него — и это повод его догнать. Эрик ускоряет шаг. Торопится и мёртвый, а значит, тоже его чувствует. Поворот налево, направо и снова налево, развилка в две стороны — мёртвый влево. Эрик сворачивает вправо, срывается на бег.       Он хватает мертвого… Мёртвую за запястье на следующем повороте. Конечно же, это не Рон. Юбка синего, достаточно темного, но совсем не форменного цвета, приталенный чёрный жакет, споротый регистрационный номер на груди. Кому-то очень хотелось казаться живой. Возможно, иногда у неё это и выходило, но не сейчас и не с Эриком.       Мёртвые чувствуют друг друга, как чувствуют демонов или неупокоенные души — скорее даже не так: видят. Неуловимый сбой оттенков, что-то резкое и неправильное, контраст с окружающим миром. Как будто фигуру аккуратно вырезали с одной картины прежде, чем приклеить к другой. — Сейчас я достану косу и ударю вас, — коротко говорит она — голос у неё низкий и хрипловатый, как будто прокуренный или осипший, — если вы меня не отпустите.       Эрик тут же выпускает чужую влажную руку из пальцев. Не то, чтобы он опасается за свою жизнь — она выглядит достаточно высокой и крепкой для женщины, но вряд ли привыкла работать в поле — не так восхитительно-не-форменно разодетой. Просто всё и правда выглядит неловко. — Зачем вы убегали?       Мёртвая приподнимает брови. На её смуглом лице зелёные камешки глаз выглядят неуместно-неправильно. Тонкая оправа очков скользит вниз, и она поправляет её одним коротким выверенным движением: — А зачем вы догоняли?       Эрик дёргает плечами. Несколько секунд они глупо разглядывают друг друга: Эрик успевает заметить неровно остриженные у ушей пряди и глубокую царапину на стекле очков, и фыркают в унисон. — Ищу одного ученика, — говорит Эрик. — Сбежавшего?       Эрик делает неопределённый жест рукой, дескать, кто знает: — Вроде того. — Храбрый вы жнец, — хмыкает она, заложив руки за спину и перекатываясь с пятки на носок. На ней тяжёлые мужские ботинки, какие в хороший день можно получить на складе, в мелких капельках грязи. Она выглядит странно: будто собранная по кусочкам. Как ученицы, одалживающие этажом выше туфли, ниже — платье и новые перчатки в соседней комнате, чтобы выйти на свидание. — А если бы я перерезала вам горло прямо здесь? — она вытаскивает из неоткуда тонкое лезвие на ручке — глефу. — Никто бы и не узнал, верно?       Эрик пожимает плечами, не моргая, следя за движениями металла: почему-то она выглядит опасной, несмотря на по-забавному растрёпанный вид, длинную юбку и трогательно съезжающие к кончику носа очки.       Мёртвая коротко улыбается: — Здорово, что я не собираюсь делать этого, правда? — Эрик коротко кивает и отпускает рукоясь собственной косы, болтающейся на поясе. — Будьте аккуратнее. Лондон — большой город.       Она неловко хлопает себя по бёдрам, как будто собираясь сунуть руки в карманы — обычно носит брюки? — Так кого вы ищете? У него большие проблемы? — Вы не представляете насколько. Экзамен через месяц, а он взял и удрал.       Она снова поправляет очки и странно дёргает себя за прядь волос у уха: тёмных и сальных, чуть короче плеч, остриженных, будто тупыми ножницами: — А вы — безутешный наставник?       Эрик улыбается: — Слава смерти, нет. Всего лишь его друг.       Мёртвая разглядывает его сквозь очки, задумчиво поджимает губы — яркая помада поверх съеденной кожи, — как будто что-то решает в уме: — Вашему ученику было, к кому идти? — Я так не думаю.       Она коротко улыбается: — Тот, кто попросил вас найти ученика, здорово вас ненавидит. Либо слишком любит его. — О чём вы? — Сколько вас у вашего надзирателя? — Одинадцать жнецов и один ученик. Два, считая Рона, так что вы имеете в виду…? А, вас здесь… — Слишком много, — заканчивает она, — чтобы посторонний смог почувствовать изменения. Здорово, что я не посторонний. Он сошёл с поезда вчера утром, верно?       Эрик кивает, и она выдыхает: «Мне кажется я видела его на вокзале», — он почти чувствует, как чужое сознание тянется сквозь город, выискивая едва знакомую фигуру. А может быть, просто исключая привычные.       Наконец она встряхивается и снова смотрит ясно: — Попробуйте, скажем, бар на пересечении Уэстмур и Хэррингэм. Или Риджентс-парк. — И чего мне это будет стоить?       Мёртвая деграет плечами — у неё странные нервные движения. Как будто это она — беглый ученик. — Ничего. Просто помощь — мы же коллеги, верно? — она, кажется, собирается уйти. — И всё же, если бы у меня был ваш регистрационный номер… — Нет, — говорит она. Это звучит жёстче, чем просто попытка оборвать случайное знакомство, но она не уходит, разглядывая Эрика со странной внимательностью. — Хэзер, — наконец говорит она. Это имя — одновременно и обезличеннее, и более личное, чем номер. — Эрик, — он протягивает ей ладонь — у Хэзер тёплая и крепкая хватка. Длинные тонкие пальцы. На ней нет перчаток. Эрик успевает заменить короткие обкусанные ногти и царапину у ладони.       Она улыбается: — В какой-то мере мы с вами тёзки, Эрик. — Что? — Эрика — так ещё называют вереск. Забавно, правда?       Эрику кажется это скорее странным, чем забавным, но он просто кивает, и ему в ответ достаётся шутливый поклон.

***

      Конечно же первым делом Эрик проверяет паб. Мертвых двое: жница и ученица. Она оглядывается на Эрика и порывается встать, но рука жницы покровительственно ложится на её предплечье: — Мы не прикреплены к этому участку, — говорит жница. У неё сильный акцент. Она подолгу катает слоги на языке, подбирая слова. Немка. — И сегодня не работаем. Если это не внештатная ситуация. — Конечно, — говорит Эрик, чувствуя себя дураком. Его выжидающе сверлят две пары зелёных камней за стеклом. — Сегодня со смертями всё в порядке.       Ученица приподнимает брови. Жница нетерпеливо постукивает пальцами по столешнице. Эрик не уверен, в порядке ли? В любом случае, это не его дело. — Не буду вам мешать, — говорит Эрик — им большего и не надо, они снова сливаются с обстановкой, уходят в тень, как это умеют только мёртвые. Их больше никто не видит, теперь и Эрик: высокая блондинка и маленькая ученица в сером свитере. Они держатся за руки.       Рон кормит голубей в парке. Он сидит, согнувшись и выставив вперёд полные крошек ладони. Живое боится мертвого, это не ручные птички надзирателя, и потому голуби обходят Рона за несколько шагов. Он швыряет им крошки, глубоко замахнувшись, и только тогда они соглашаются пообедать. — Ты совсем не умеешь прятаться, — говорит Эрик.       Рон рассеянно кивает и оборачивается, голубей отбрасывает в стороны волнами перьев и возмущенного клекота. Рон стряхивает крошки с рук и подымается на ноги. Разводит ладони в стороны: жест доброй воли — я безоружен. Косы с ним нет. Настоящей косы, а не, к примеру, укромного сложенного ножа, который пробыл в его руках достаточно долго, чтобы стать его частью — подобной косе вещью, не принадлежащей этому миру. — Идем. Иначе кто-то да заметит, что тебя нет на месте.       Рон приподнимает брови: — Мистер Спирс не знает?       Эрик хмыкает: — Конечно нет. Пришел бы я тогда за тобой один, а? Вдруг ты особо опасен или вроде того?       Рон пожимает плечами. Кажется, он даже, ради приличия, не собирается удирать: — Сколько у нас есть времени? — Час. Может два. Грелль просил управиться до вечера. А что, у тебя здесь еще остались дела? — Хотите? — Рон роется в карманах и достает кусок крошащегося хлеба. — Нет, обойдусь. Уже завтракал. — Это не для вас. Хотите покормить голубей?       И прежде, чем Эрик успевает ответить, в его руках оказывается порция крошек. Птицы заинтересованно косят на него мелкими черными каплями глаз, опасливо топчутся на месте, склевывая хлеб. Занятие почти медитативное, но вряд ли стоящее того, чтобы сбегать. — Вы лучше раскажите мистеру Спирсу. Или я сам. — Это еще зачем?       Рон долго хмурится. Рассеянно сует руки в карманы и выуживает еще хлеба. — Тогда мне наверняка не позволят сдавать экзамен. — Не готов что ли? Так это всем так поначалу кажется, а если и вправду не готов… — Эрик пожимает плечами — его собственная зачетная жатва была тем еще позором. Хотя это как посмотреть, его партнерша вообще едва не лишилась пальцев. — Ну уронишь косу разок, стыдно, конечно, но за такое еще никого не развоплощали, а?       Рон смотрит на него настолько неуверенно-испуганно, что Эрик на секунду сам сомневается: не развоплощали же, правда? — Женщина, которая должна умереть. Она… Я к ней привязался. Я не хочу ее убивать. — Мы не убиваем. — Разница в терминологии. Как вам будет удобнее: я не хочу разрывать связь между ее телом и душой? Не могу смотреть на ее смерть? — Сможешь, — говорит Эрик. — Все мы привязываемся, а после — все смотрим. В этом и суть экзамена.       Рон неуклюже дергается, и снова распугивает голубей. Уильяму бы не понравилось, думает Эрик. Любит он все-таки птиц, уж точно побольше людей: живых или мертвых. — Это другое! — Конечно. У всех другое, и всем их жаль. Пойдем, — Эрик протягивает ему ладонь. Он замечает, как будто в замедленной съемке, Рон тянется за пояс — ни один жнец не позволит себе оказаться без косы или хотя бы ее подобия, — чужие пальцы коротко трогают рукоять ножа. А потом все исчезает — и Рон, будто смахивая опасные мысли, встряхивается и берет его за руку: — Я не собираюсь вас ни за что благодарить.       Эрик коротко хмыкает прежде, чем ступить сквозь город: ученики — они никогда не меняются.

***

      Развороченная в поток бесконечных деталей бензопила лежит на грязной простыне. Рон над ней, в маслянистых пятнах, в густых темных синяках: пара на запястье, как от слишком сильной хватки, один на щеке, рядом с темными от запекшейся крови царапинами. — Трудотерапия? — со знанием дела спрашивает Эрик — Рон дергается, как от удара и неловко пожимает плечами. Совсем запугал его Грелль — это он умеет. — Осталось две недели, — говорит Рон, не подымая глаз — его пальцы выверенно и быстро прилаживают на место мотор, ставят цепь. — Пока Грелль тебя не простит? — До экзамена. Вы меня совсем не понимаете, да? — Не понимаю, — признается Эрик. — Я никогда не умел… с живыми, — он хмыкает и едва не добавляет: да и с мертвыми тоже не особо. — Веришь, никогда не умел прикидываться человеком, — Рон с сомнением косится на него, и Эрик объясняет: — Так, чтобы надолго и всерьёз. Представь, просыпается, м… скажем, она рядом с тобой — а ты не дышишь и совсем холодный. Или вот эта вот, — он задевает ногтем дужку очков, — дрянь вместо глаз. Никогда не думал, откуда она берется, а? Представь, лежим мы где-нибудь в углу лазарета, совсем беспамятными свеженькими учениками, а кто-нибудь берет и р-р-раз, скажем, специальной ложкой, и зеленые камушки на место…       Рон только коротко морщится: — Издеваетесь… — Издеваюсь, — кивает Эрик и опирается на стол, задвинув в сторону кипу бумаг и брезгливо вымазав пальцы в брызгах красного лака. — Что мне еще остается? Не лупить же мне тебя, как Грелль?       Рон утирает руки о брюки и подымается, заводит косу — бесшумно гудят зубцы, сливаясь в сверкающую серебром ленту: — Лучше бы и правда ударили. Было бы больше пользы, — несколько мгновений он молчит, будто решая, говорить или нет: — Я не собираюсь прикидываться для нее живым, как это вы сказали. Я вообще не собираюсь быть рядом. Разве что совсем немного, чтобы быть уверенным, что все в порядке. Я не просто не хочу ее забирать, я не могу дать ей умереть, понимаете?       Эрик хмыкает: — Ты со своей живой хотя бы говорил?       Рон пожимает плечами: — А это обязательно? Нет. Но я много слушал. Смотрел. Она важная, на самом деле, как по учебникам. Но мистер Спирс говорит, что я ошибаюсь, и мистер Сатклифф говорит, что я влюбился и просто вру. — И я так считаю. Что в ней такого важного?       Рон снова взвешивает косу в руках, прежде чем приняться натирать ярко-красный бок: — Не знаю, — говорит Рон. — Я это просто чувствую. Как то, что вы жнец, а какая тварь — демон. Верите?

***

      Алан снимает очки и щурится. Умывается, долго оттирая лицо, пока не начинают слезиться глаза и гореть щеки. Мокрые волосы липнут ко лбу. Остричь бы. Обязательно острижет, только одолжит у кого-нибудь приличные ножницы, не косой же резать, в самом деле?       Кто-то шагает в коридоре, и Алана пробивает холодной дрожью — на мгновение — пока он не вспоминает, что и жакет, и рубашка, и юбка и чулки, на которых он снова сделал стрелку, остались в комнате — а он так и стоит перед умывальником, босой и мерзнущий от сквозняка, в одних брюках, ползущих вниз без ремня. Аккуратная стопка на кровати. Волшебная шкурка — сожжешь, и останется только Алан, никаких жниц с глупыми цветочными именами.       Он не знал, откуда взялось это «Хэзер». Имя вырвалось непроизвольно и не подходило ни ему, ни жнице еще полчаса назад, смотревшей на него из зеркала. Кажется, не подходило никому, кроме Хэзер настоящей — его первой напарницы. Они тогда здорово напились: она, Алан и Грелль — его тогдашний наставник — принялись праздновать сразу после экзамена, не дожидаясь остальных, едва успев оттереть кровь — Алан помнил, как на выходе Грелль уцепил его за локоть и сказал, что приличные ученицы красят ногти лаком, а не кровью.       Алан помнил, как сказал, что не хочет никуда идти, потому что на экзамене изгваздал в крови свою единственную приличную (вернее, бывшую приличной) рубашку и не успел зашить рукав на пиджаке. И как Хэзер сказала, что это ничего и она найдет ему что-нибудь, и как она зарылась в шкаф, а он ждал ее комплект формы (они были оба почти одного роста), а вместо этого Хэзер сунула ему в руки что-то бежево-кружевное и мягкое.       И Алан сказал, что нет и ни за что, а Грелль и Хэзер, что ему пойдет и нет, никто не будет смеяться, потому что никто его не узнает, они обещают, и голос у Хэзер был такой ласковый и убаюкивающий, что Алан с ней согласился — он всегда с ней соглашался. Он был в нее влюблен, совсем немного, настолько, насколько следует быть влюбленным в собственную напарницу, чтобы это не мешало работе, а может быть, чуть больше.       Платье село почти как влитое, только оказалось чуть широко в груди и мало в плечах. Они уложили его отросшие ниже ушей волосы в короткие почти твердые от лака волны и накрасили в четыре руки — Алан жмурился от удовольствия и очень старался не улыбаться, когда ее аккуратные пальцы отводили выбившиеся пряди за уши и стирали смазавшуюся помаду.       А потом Алан наконец посмотрел в зеркало и увидел совсем не то, что ожидал: не смешного размалеванного ученика в платье с чужого плеча, а женщину — красивую и изящную, почти по-живому яркую. Хэзер протянула ему перчатки и он бездумно их натянул, глядя, как незнакомка в зеркале поднимает кремовую ткань по коже странными непривычными движениями. Как красуется, опускает длинные темные ресницы, улыбается узкими яркими губами. А потом Хэзер поцеловала его — их одинаковая помада чуть смазалась, — в первый и в последний раз, и они вышли из комнаты.       Его тогда и правда никто не узнал — может, потому, что в зале было полутемно, может, потому, что Грелль и Хэзер здорово постарались, а может потому, что в Лондоне всегда было много учеников и еще больше жнецов, а Алан никогда не любил компанию и так и не завел знакомств ближе доброе-утро-удачной-жатвы. Грелль представил его ученицей приятеля своего бывшего наставника, и никто не подумал ничего дурного, и придумал ему имя — что-то простое: Джейн или, может быть, Джин — Алан не мог вспомнить. А может быть все вышло только потому, что эта Джейн-Джин оказалась совсем не похожа на Алана. Она не забилась в угол с бутылкой, как это любил Алан, и не ушла первой, она флиртовала с мужчинами и женщинами, она смеялась шуткам и шутила сама, она умела начать разговор и закончить его, если тот оказывался неприятен, она даже попробовала танцевать — у нее конечно не вышло, но ее это совсем не расстроило — только развеселило: и ее, и пытающегося вести ее под музыку ученика. Она была такой, какой никогда не был Алан.       Он пригласил ее встретиться завтра, перед тем, как он уедет на север Шотландии по распределению, и она пришла. Алан не знал, почему — может, потому, что ему захотелось продлить странную шутку и посмотреть, насколько далеко Джейн-Джин может зайти; может, потому что ему понравилось быть кем-то другим — кем угодно, только бы не скучным, неуверенным, неприятным никому собой; а может быть потому, что захотелось снова и впервые в жизни почувстовать себя хоть кому-то интересным и нужным. Алан одолжил у Хэзер юбку (после он забудет ее вернуть и она со странной улыбкой оставит ее насовсем) и чулки и стащил у Грелля красивый жакет. Они долго гуляли вокруг департамента, а потом он взял Алана за руку и набросал химическим карандашом свой регистрационный номер вместе с номером участка на его ладони и очень попросил писать.       Алан, конечно, не написал: он стер цифры почти сразу же и попытался забыть эту странную-странную прогулку. А потом Хэзер уехала (и это уже они переписывали номера своих участков, и это уже она перестала ему писать на следующий же год), а потом и Грелль, и все пошло своим чередом. Кроме одного: Алан так и не смог стать своим, ни в Лондоне, ни среди жнецов — хотя можно сказать и так — с косой в руках над мертвым телом, противно, больно и неправильно, к чему бы он ни привык и чему бы его ни учили.       И тогда он решил уйти, позорно сбежать — затеряться, скрыться среди людей. Он слышал байки про дезертира, затаившегося в самом сердце города, то ли врача, то ли прозектора, а может и вовсе дворецкого. Алан подумал: может быть получится и у него. Главное — сбить след.       Искали бы Алана — не никому не известную жницу, и Алан снова стал ей, на первое время, и почти уехал — уехал бы, если бы не столкнулся на вокзале с растерянным учеником и не увидел себя со стороны: напуганного и беспомощного. Бегущего в неизвестно куда и неясно от чего. И теперь вынужденного бежать все посмертие.

***

— Вы? — Я, а кто ж еще согласится с тобой возиться, — говорит Эрик и хлопает Рона по плечу — тот вздрагивает. Это распространенная практика: когда учеников на участке оказывалось слишком мало, чтобы сдавать экзамены в паре, то за вторую косу брался жнец из тех, что этот самый экзамен и принимали. Простая экономия.       Рон пожимает плечами. Он крутит в руках маленький серп, косу-учебку, все пытаясь заново к ней приноровиться. Себе он уже давно собрал что-то хтонически-механическое, напоминающее старшую сестру греллевой бензопилы — еще громче, еще больше и еще агрессивнее норовящую зажевать край чужой штанины, но по документам все еще владел затупленной ученической ерундой с насквозь затупленным лезвием. — И что вы будете делать? — Ничего, — Эрик разводит руками. Вообще-то ему тоже было положенно взять учебку, но то, что оставалось на складе, сложно было назвать оружием — не то, что косой. — Подхвачу, если станет совсем плохо. Не боись, в обиду тебя не дам. Так когда она умрет?       Рону хватает ума промолчать насчет «умрет», а может быть он просто передумал. Ученик, что с него взять. — Двадцать восемь минут, — говорит Рон. — Пора?       Они идут вместе. Сначала Рон, после Эрик, крепко сжав его за локоть — то ли пытаясь удержать, чтобы не удрал, то ли просто используя чужую прореху в реальности.       Озеро подернулось коркой льда — слишком тонкой, чтобы без опасности пройти даже настолько не пренадлежащим этому миру существам, как мертвые, чего уж говорить о людях. Стоящая на берегу этого не знает. Она просто хочет срезать путь — фигурка на том берегу. Одетая не по погоде легко, совсем маленькая, закутанная в теплый шарф. — Твоя, верно?       Рон, не отрываясь, кивает на девушку, осторожно пробующую лед носком, — ей он не кажется таким уж и тонким. Четырнадцать минут. Сжимает в руках косу. — Через три… Две минуты она должна провалиться под лед. Холодно. Она почти совсем не умеет плавать. Вытащить ее некому. — И тебе ее жаль? — Не знаю, — говорит Рон. — Не больше, чем должно быть жаль того, с кем, не отрываясь, провел больше месяца? — Эрик кивает. Это правильно. Но Рон продолжает: — Дело не в том, жаль мне ее или нет, я просто чувствую: она не должна умереть сегодня. Это нельзя объяснить.       Эрик замечает, как на самом горизонте маячит тень мертвеца. Это привычно: некоторым не хочется упускать шанс посмотреть на чужой экзамен. — Нельзя, — Эрик соглашается. — Потому что ты ошибаешься. Ее лента памяти кончается — вот что чувствую я.       Она осторожно шагает на лед, обманчиво прочный. Раз, два, три, четыре шага. — Вы не позволите мне ее оставить? — Ты же знаешь, что нет. — Что бы я вам ни пообещал? — Прости, Рон, — говорит Эрик. — Я просто делаю свою работу. — Как и я делаю свою. Вы меня простите, пожалуйста. Вы хороший жнец. — О чем ты…? — Эрик не успевает спросить — Рон замахивается и острый край серпа проносится у самого его бедра. Эрик успевает сделать шаг назад — Рон целился в ноги.       Эрик выхватывает пилу за рукоять — серп стучит между зубцов, высекая искры. Рон дергает его назад и снова бьет, теперь уже в плечо. Он пытается даже не ранить Эрика — задеть и задержать, не дать подойти к живым.       Глухой треск — ломается лед. Она скользит под воду с гулким всплеском, уходит под толщу с головой, кричит, пытаясь выбраться. — Хватит, — выдыхает Эрик, уходя от удара. Он может убить Рона на месте — один взмах косы. Обезоружить сложнее. Заставить взять душу силой — почти невозможно. — Простите, — говорит Рон. Грелль неплохо научил его обращаться с косой, но он слишком давно не держал учебку. Он задыхается. Можно было бы просто его вымотать, если бы не время. — У тебя семь минут. — Осторожно! — запоздалое предупреждение откуда-то со спины. Смутно знакомый голос. Рон замахивается снова, в этот раз успешно — учебка срезает край воротника и короткой линией задевает шею. Пустяк.       Еще один удар — и об учебку искрит третье — третье? — лезвие косы. Тонкая глефа.       Эрик бросается вперед — сжимает чужое запястье поверх рукояти косы, выкручивая вниз. Наваливается всем весом — Рон запинается и оказывается на земле. Эрик бьет его по лицу — жаль, конечно, хорошенький, еще и греллев ученик — и Рон затихает, мокро отплевываясь от крови. Неуклюже дергается в его руках, пытаясь вырваться, и старается не смотреть на Эрика. Ресницы у него мокрые.       Эрик оборачивается — чуть запыхавшаяся Хэзер застыла за его спиной, сжав в пальцах тонкую глефу: — Нужна помощь? — она коротко улыбается, как будто бы это не на ее глазах избивают чужого ученика. Хотя кто знает, может быть именно поэтому. — Сможете забрать ее душу?       Хэзер кивает. В ней есть что-то эфемерно-невесомое, что-то странно-изящное в том, как она скользит по льду, приближаясь к тонущей девушке. Как делает круг глефой прежде, чем вонзить ее в чужое тело, обессиленно цепляющееся за острый край — идеальный надрез, никакой крови. — Вот и все, — говорит она. Лента памяти тянется по льду. На ней нет ни одного пустого кадра. — Как? — спрашивает Рон — Эрик выпускает его из рук, и тот глупо садится, замирая на берегу. — Я же видел. Чувствовал: она важна. — Иногда понятие важности для тебя — отличается от значительности для всех остальных, ученик, — говорит Хэзер, голос у нее странно дрожит, как будто бы она сама не верит в то, что говорит. Как будто бы сейчас она плохо играет роль — только для Рона. — Прости, что так вышло, — Эрик протягивает ему руку, помогая подняться. Рон раздраженно смотрит на него и встает сам. Отряхивается и стирает кровь с губ: — И что теперь со мной будет? — Не знаю, — говорит Эрик. — Может быть еще раз вычистишь бензопилу от чужих кишок, а может, он придумает что поинтересней. А весной — снова на экзамен, как тебе? — После того, что я сделал?       Эрик пожимает плечами: — А что ты сделал? Растерялся и упустил душу, так что ее пришлось забирать мне? Так это не преступление, — Эрик хмыкает.       Хэзер наблюдает за ними со странным выражением лица. Впрочем, не возражает. Она явно не считает, что ее касаются дела чужого департамента. — Спасибо, — говорит Рон ему и оборачивается к Хэзер. — И вам спасибо. — Спасибо, что не убил его, ученик, — она улыбается, и Эрик не может понять, шутит она или нет. — Он забавный, да и кому бы тогда осталось стеречь меня по переулкам?       Рон смотрит на Эрика, как будто бы ждет объяснений, и Эрик говорит: — Если хочешь — возвращайся один. Помнишь, что случилось? Ты провалился. Просто не справился с лентой, — это не предложение, скорее приказ, и Рон подчиняется — Эрику достается благодарный кивок, Хэзер — неуверенная улыбка со странной болью, и Рон растворяется в воздухе. — Так как вы здесь оказались? — Я вас почувствовала — жнеца и ученика. Мне нравится смотреть на чужие экзамены, — говорит она. — Сегодня у меня выходной, а я не люблю города — никогда бы не сбежала в город. Странный он, ваш ученик. — Он не бежал. — Тогда в чем было дело? — Это долгая история. — Я люблю долгие истории. Расскажите мне, жнец. — Эрик.       Она хмыкает. Может быть ее и не устраивает звать его по имени, но она соглашается: — Хорошо. Расскажи мне, Эрик.       Хэзер не может слушать стоя на месте — она перекатывается с пятки на носок, греет руки, пытаясь сунуть в несуществующие карманы и наконец — и дышит на озябшие пальцы. Эрику всегда казалось, мертвые не мерзнут — а Хэзер почему-то холодно, и он молча стягивает пиджак и набрасывает ей на плечи. Она высокая и крепкая для женщины, но в его форме все равно выглядит маленькой. Эрику кажется это совершенно очаровательным. — Ученики… — задумчиво тянет она, когда Эрик заканчивает. — Все мы такими были.       И он соглашается: — Все, — Эрик хлопает себя по пустым карманам, и тянется к своей форме на Хэзер, чтобы достать спички: — Куришь? — С чего ты так решил? — У тебя низкий голос. Хотя может быть ты просто осипла или на самом деле — переодетый мужчина.       В ее глазах мелькает что-то странное, похожее на обиду, и Эрик хочет извиниться, но она принимает из его рук сигарету. Затягивается и улыбается: — Хочешь покататься? — Это точно ты только что собрала душу, утонувшую в этом самом озере? — Верно, — говорит она. — Так что, хочешь покататься?       Эрик ничего не говорит и она докуривает, и не пробуя, становится на лед. Скользит у самой кромки берега, прямая, как рукоятка косы, неловко расставив руки, но Эрику все равно это кажется чем-то до ужаса изящным.

***

      Эрик никогда не писал писем. То есть, конечно, писал, но таких — обстоятельно-длинных — никогда. Он писал про Рона, который уже которую неделю намывал коридоры по вечерам и про то, что он собирает себе совсем уж неприлично огромную косу к следующему экзамену. И Хэзер отвечала, что это, наверное, неспроста и он точно что-то компенсирует, и писала про кошку из общежития, которая почему-то совсем-совсем не боится их, мертвых, и про свои цветы — целый выводок горшков на подоконнике, и сколько хватило места в комнате — про вереск, гардению и аглаонему, про драцену, стробилянт и еще много чего, чьи имена Эрик никак не мог запомнить, но обещал себе, что обязательно.       Иногда они виделись — совсем мало, на самом деле: два раза весной, перед экзаменом Рона и еще трижды после. Они чинно гуляли вдоль озера — утонувшую в нем девушку так и не нашли, и Хэзер однажды сказала, что в этом есть что-то загадочное, почти интимное, в их общей тайне. Эрик приносил ей сигареты, она — кривоватые и липкие леденцы из сахара, которые всегда делали ученики и сорванные тут же сухоцветы. Она была по-забавному пугливой, как блуждающая душа на грани двух миров, которую кто-то забыл собрать — она ярко краснела и быстро смущалась, как будто бы за ней никто и никогда не ухаживал, даже настолько странно и по-ученически глупо и неловко, как это делал Эрик, она отшучивалась и выдирала пальцы из его ладони и всегда отказывалась, чтобы он проводил ее до домов мертвых. И каждый раз Эрик порывался спросить, что не так, но Хэзер смотрела на него своими болотно-зелеными (ей смерть, вроде и у всех одинаковые, а у нее нет-нет да отличаются, красивее, ярче что ли) камешками глаз, настолько потерянно-грустными, как будто ей страшно или стыдно, что Эрику становилось неловко о чем-то с ней заговаривать.       Эрику нравилось идти с ней плечо к плечу, нравилось держать ее за почти по-живому теплые руки, нравилось слушать о том, сколько душ было сегодня и сколько будет завтра, сколько раз Кошка оставляла шерсть на ее рубашке и сколько нужно ждать, чтобы достать на складе новые перчатки. У Эрика впервые в его смерти случилось что-то настолько восхитительно живое, и Эрику очень не хотелось это что-то испортить.       Но он все же испортил: однажды взял за худые теплые плечи и, прежде, чем она успела опомниться и осуждающе глянуть на него своими зелеными камешками, поцеловал — Хэзер замерла в его руках, и на секунду ему даже показалось, что ответила, прежде, чем отстраниться. Ему казалось, она сейчас его ударит — а била она не по-женски, но вполне по-мертвому больно, — но она только застыла, кусая губы и стискивая в пальцах юбку. — Не нужно, — говорит Хэзер. — Ты ведь меня совсем не знаешь. — И что? Что мне такого важного нужно знать? — Эрик пожимает плечами. — Может ты преступница? Или из дезертиров?       Эрику очень хочется думать, что Хэзер сейчас посмеется и скажет что-то вроде: «Я на самом деле ненавижу кошек и цветы» или «Ты мне совсем не интересен, да и не интересны мужчины вообще» (лучше последнее, чтобы было не так обидно, Эрик поймет), но она серьезно говорит: — Да. Когда ты искал ученика, я тоже собиралась сбежать.       Всего-то — думает Эрик, но она смотрит на него грустно-серьезно, и Эрик понимает: для нее это совсем не «всего-то». — Почему? — Тогда мне казалось, что я больше не могу. Мне тяжело смотреть на смерть, Эрик. — По тебе и не скажешь, — говорит Эрик. — Я могу работать, но… — она коротко ткнет себя пальцем в солнечное сплетение. — Вот здесь все равно плохо, — Эрику хочется ее обнять. — И рядом у меня никого нет и не было, и, наверное, ты скажешь, что это глупо и не важно, но мне было так одиноко, что я сначала подумала, что лучше как угодно, только бы не так, а потом увидела твоего ученика и поняла: дезертиром будет только хуже. — Это не глупо, — говорит Эрик. — А как тогда? — Грустно.       Они молчат. Хэзер осторожно берет его за руку. — Служит у нас один жнец, — говорит Эрик, и Хэзер рассеянно кивает. — И ему жуть как хочется в столицу. Маньяк там у вас объявился, то ли женщин режет, то ли еще кого — не важно. Любит он кровищу, вот и рвется к вам. — Думаешь, так будет лучше?       Эрик пожимает плечами: — Не знаю, — он улыбается: — Но наверное лучше со мной, чем в дезертирах, а? Я же не заставляю. Поехали, познакомишься, осмотришься — просто так, без всяких обязательств. — Высокого мнения ты о себе, — говорит Хэзер, но впервые не высвобождает свою руку из его.        — А пафосу-то было, — жалуется Рон, замечая их с Хэзер на крыльце их маленького отделения департамента. — Как будто новый надзиратель приехал или с какой проверкой из столицы.       Он шагает к ним, волоча за собой груду металла, которую называет газонокосилкой — да будут благословенны размытые правила конфигурации кос в их захолустье. — Вы знаете, он заставил меня окна мыть и мертвые фикусы выбросить — дескать это вашу нежную душу ранить может.       Хэзер фыркает и протягивает ему руку: — Доброе утро, ученик.       Рон приосанивается: — Жнец, будьте добры. Уже какой месяц. — Доброе утро, жнец, — говорит Хэзер, и Рон, довольный, как сожравший с десяток душ демон, позволяет им пройти.       Хэзер держит его за локоть, и Эрик показывает ей здание в три этажа — третий жилой — маленькое и за несколько лет ставшее ему совсем родным домом, и царапины на паркете (это Рон впервые завел свою газонокосилку), и выжившие цветы на подоконнике — Хэзер их жалеет и — Эрик, кажется, почти слышит ее мысли, —обещает позаботиться. Показывает стол Грелля и самого Грелля за ним — вдумчиво выводящего что-то в пустом бланке.       Хэзер молчит и бледнеет. Грелль поднимает взгляд и, нацепив на нос скользящие вниз очки, с коротким смешком прикрывает рот ладонью: — Смерть великая! — восклицает он и, вскочив, до хруста стискивает Хэзер в объятиях. — Алан! Это же надо было так вырядиться!.. А я ведь по тебе скучал, а ты совсем мне не писал, но да это не важно… А это у нас тут что? Из моего шкафа! Нет, Алан, на этот раз я тебя прощаю, да и тебе идет гораздо больше, но…       Эрик глупо наблюдает, как Грелль обнимает Хэзер-или-не-Хэзер-или-Алана, а та или тот все пытается вырваться, не зная, что от Грелля, разглядывающего и трогающего, как тискают родственники ребенка, подросшего за лето, целующего в обе щеки, никак не сбежать. — Это мой бывший ученик, веришь, а? — Грелль оборачивается к Эрику, сверкая своей зубастой, яркой улыбкой. — Алан — оч-чень талантливый юноша… — Грелль фыркает и ткнет его локтем в бок. — И я теперь вижу, что не только в учебе. — Я не хотел, — говорит Алан, он не смотрит на Эрика, а опускает взгляд себе под ноги, но Эрик почему-то уверен, что тот обращается к нему. — Правда не хотел.       Голос у него ломкий и дрожащий, и Грелль выпускает его из рук, а Алан все не перестает извиняться: перед Греллем, перед Эриком и зачем-то перед прибежавшим на шум Роном, пятясь в коридор. Эрик смотрит на него, на резкие движения и смазавшуюся тушь, на широкие ладони и острые черты лица, и думает, что все было очевидно — могло бы быть очевидно с первого взгляда, если бы он почаще протирал очки. — Просто чтобы ты знал, — говорит он сосредоточенно задумавшемуся перед тем как исчезнуть Алану. — Это было несмешно.       И Алан отвечает: — Мне тоже.

***

      Две недели Грелль ноет, что хочет в Лондон, Рон — что теперь боится знакомится с девушками перед тем, как заглянуть им под юбку, а Эрик пытается ему написать. Трижды — и каждый раз выходит очень зло и скомкано. И обиженно — настолько, что по сравнению Грелль с Роном кажутся сущим чудом.       Когда Эрик достает четвертый лист бумаги, Алан является сам — Эрик его не узнает, как когда-то не узнал в Хэзер. Алан коротко и неровно острижен, как будто волосы кромсали ножницами перед зеркалом. На Алане плохо сидящая форма и ботинки Хэзер — его ботинки.       Алан стоит на лестнице департамента и перекатывается с носка на пятку, не решаясь ни постучать, ни просто войти. — К тебе, — говорит Грелль. — Знаю. Я занят. — Ты пишешь ему письмо, — Грелль кивает на его стол. — Выйди и поговори.       И Эрик подчиняется — может быть потому, что сам этого хочет, а может потому, что привык слушаться Грелля. Здесь всего три этажа, но путь на первый кажется ему бесконечно долгим.       У Алана под глазами густые синяки, и Эрику хотелось бы мстительно подумать, что он тоже все это время не находил себе места, но у Алана на щеках еще и мелкие светлые веснушки, а значит, Хэзер просто могла плотно краситься. — Пойдем. На нас из окон половина департамента смотрит.       Алан знакомо, по-Хэзеровски, фыркает: — А по-моему больше, — и шагает за ним внутрь. В коридоре щелкают закрывающиеся двери, и они идут дальше и вверх и поднимаются на обжитой третий этаж. Тут почти пусто. — Я правда хотел сказать, — Алан говорит, опустив взгляд на собственные ботинки. — Но сначала подумал, что ты будешь смеяться, и собирался сделать так, чтобы мы больше никогда не встретились, а потом ты стал смотреть на нее так, как никто никогда на меня не смотрел. — Не на нее, — поправляет Эрик. — Не было никогда никакой «её». — Иногда мне казалось, что была. Что я и правда становился другим. Как.? Как говорил Грелль? Играя роль? Лучше, чем я есть на самом деле. Увереннее и смелее. Способным вмешаться в чужой экзамен или поговорить с тобой. Мне почти нравилось.       Эрик невесело хмыкает: — Еще бы, кому бы не понравилось быть такой женщиной. — Правда? — с надеждой спрашивает Алан. — Нет конечно. Это странно. Но если так подумать: и Рон странный со своими махинами, и наш надзиратель с его птицами, и Грелль… просто по определению. Ты бы, наверное, здорово вписался, если бы остался. — Ты хочешь, чтобы я остался?       Эрику хочется соврать, что на самом деле нет, просто Грелль его вконец доконал, но не может. Алан смотрит на него грустными, влажными глазами Хэзер, и Эрик признаётся: — Да, очень хотел бы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.