Огонь и Лава

PG-13
Завершён
942
3
автор
Pale Fire соавтор
Фэндом:
Размер:
115 страниц, 35 856 слов, 23 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
942 Нравится 196 Отзывы 219 В сборник

23. Преображение

Настройки
Они вчетвером стояли на краю кратера и смотрели вниз. Жерло вулкана закрывала пробка из лавы и камней, из центра которой изредка выбивался дымок. — Что его закупорило — ерунда, — заверил Брок и обнял Джека. — Точно, — подтвердил Баки. — Вот что-то я уже не очень уверен, — пробормотал Джек, с опаской поглядывая вниз. — Поддерживаю, — так же неуверенно выдохнул Стив. Купание в лаве ему вообще казалось затеей донельзя странной. Ну ладно демон… ему можно. Но Баки тоже рассказывал, что его окунали. — Баки, сменные шмотки есть? — требовательно спросил Брок. — Детка, сними кольца, поплавятся. — Есть, есть. — Баки похлопал по рюкзаку, висящему у Стива на спине и протянул руку к сыну. — Давай украшения, малыш. Перстни Джек вложил в ладонь отца и поднял взгляд на Брока. — Раздеваться или так? Хотя зачем тогда сменная одежда? Чёрт, я что-то переживаю. — Конечно, ты переживаешь, детка, — обнял его Брок и расправил крылья. — Ну, полетели! Против воли Джек зажмурился, вжался в Брока, сжал зубы, чтобы не закричать. Шанс отказаться у него, конечно же, был. Брок трижды за последний месяц спрашивал, объяснял, как всё будет, обещал, что рядом с ним нечего бояться. И Джек верил, но страх перед падением в раскалённую лаву так просто изжить не получалось. Баки подался вперёд, глядя, как Брок сначала взмывает вверх, держа Джека в объятиях, а потом камнем падает вниз, в кратер. Едва он оказался ниже верхней кромки, каменная пробка в жерле вулкана словно растаяла, открывая побулькивающую жёлто-оранжевую лаву. — Пиздец! — выругался Стив, наблюдая за падением этих двоих, что сейчас переживал Джек, он и подумать боялся. В лицо дохнуло иссушающий жаром, напоминая о том, что сейчас случится. — Я верю тебе, — шепнул Джек и заглянул полыхающий адским огнем в глаза Брока. — Я твой. И они нырнули в расплавленный камень. Вулкан выжигал из Джека всё лишнее, чуждое, наносное, оставляя лишь самую суть, кристаллизуя её и превращая из угля в алмаз. Но боли не было, только почти невыносимый жар. Он облизывал кожу, и казалось, что она должны клочьями слезать, обнажая мышцы. Джек цеплялся за плечи Брока, чувствуя, как страх и неуверенность истаивают в нём, как тело наполняется силой, жаждой жизни. Баки, сжав зубы, глядел вниз, нервно подёргивая крыльями. На его плечо легла тяжёлая ладонь, сжала его. — Всё будет хорошо. — Я знаю, — напряжённо ответил Баки. — Но вулкан меняет. — Он твой сын. Он очень на тебя похож, Баки. — Стив обнял его со спины. — Он хороший человек и станет хорошим демоном. Баки не выдержал и рассмеялся. — Мне-то до демона ещё лет двести-триста, мелкий, — объяснил он. — Джеку и того больше. Кратер внезапно выплюнул длинный язык лавы. Вверх взметнулось странное существо с четырьмя черными как ночь крыльями, взмыло так высоко, что с земли ничего не получалось разглядеть, и рухнуло вниз, лишь в последний момент расправив крылья и мягко опустившись. Джек открыл один глаз, второй, огляделся по сторонам и отлепился от Брока. — О! Я живой! — Живой! — Баки бросился к нему, крепко обнял, растрепал волосы. — О, уже и рожки пробиваются. Брок довольно скалился, разворачивая и складывая крылья. Его рога поблёскивали на солнце. — Сучность лезет наружу, — усмехнулся Джек, запустил руку в свои волосы, нащупал небольшую шишку, потом вторую. — Видимо, Сайлас отчасти всё-таки был прав. — Но тут он спохватился: — Я, наверное, поздно спрашиваю, но меня теперь тоже видеть не будут? А как же моя учеба? Стив расхохотался, глядя на растерянно хлопающего глазами Джека, словно это не он сейчас совершил абсолютно невозможное. — Детка, невидимостью можно управлять по желанию, — сказал Брок, поглаживая Джека по плечу. — Захочешь — никто тебя не увидит. Захочешь — увидят человеком. Захочешь — крылатым и рогатым. Все эти штучки с «попроси меня проявиться» работают исключительно в личных отношениях. А то как бы я тебе дом купил? — Точно, — кивнул Баки. — Вот Роза моментально просекла, что надо попросить. Я тебя научу, это просто. — Ла-адно, — протянул Джек, пристально глянул Стива и, убедившись, что тот его видит, выдохнул. — А крылья у меня появятся? Они как-то прорастают? — Точно Барнс, — с улыбкой констатировал Стив. — Вопросов столько… — У тебя уже есть крылья, детка. — Брок ласково погладил Джека по кромке бархатистого крыла. — Да ладно? — не поверил Джек. Не чувствовал он за спиной ожидаемой тяжести, не ощущал, что обзавелся ещё одной частью тела, но стоило крутануться на месте, как его чуть не унесло в сторону. Громадные графитового цвета крылья непривычно топорщились. И как ими пользоваться, Джек совершенно не представлял. — Научишься, — заверил Баки. — Я года два осваивался. Стив, ну правда же красиво? — Очень красиво, — подтвердил Стив, с восхищением разглядывая Барнса-младшего. Оба одинаково молодые, красивые и крылатые, они так и просились под кисть. — Приятно, — заулыбался Джек и плечом прижался к Броку. Тот притиснул его к себе, довольно улыбаясь. — Ты, Баки, подумай, — сказал он. — И ты, Стив. Может, годиков через пятьдесят тоже захочешь искупаться. Стив покачал головой. — Теоретически сыворотка совместно с вита-лучами могла так изменить мою клеточную структуру, что старость мне, скорее всего, не грозит. Как мне объяснили во время последнего обследования, клетки обновляются вместо того чтобы умирать. — Но кто знает, как долго этот процесс продлится, — пожал плечами Джек. — Или ты из староверов, которые просто хотят правильно прожить свою жизнь? — Малыш, староверы — это немножко другое, — улыбнулся Баки. — Не торопите моего Стиви. Он совсем недавно отморозился. Дайте ему время на осознание изменений и возможностей. — Ещё никто так ласково не называл меня отморозком, — хохотнул Стив. — Это, конечно, всё хорошо, но я есть хочу! — заявил Джек. — Хочу спагетти с морепродуктами и огромным количеством пармезана! И наплевать, что демоны едят что-то другое! А ещё хочу просекко! — Всё будет, детка, — заверил его Брок. — Давайте, двинули в Неаполь. Там свежайшие морские гады. — Стив, а как ты к морским гадам относишься? — спросил Баки. — Положительно, если их перед этим приготовили, — ответил Стив. — Я тебя уже люблю! — воскликнул на это Джек. — Никогда не понимал живых устриц! Склизкое, мерзкое, холодное нечто. Это ещё прожевать и проглотить нужно! Бр-р! — Дело вкуса, — ответил Баки. — Я вот лангустов обожаю. — Мне больше креветки нравятся, — усмехнулся Брок. — Чего ждём, парни? Двинули! Тебя, детка, я на руках отнесу. Только оденься сначала. Мгновенно натянувший на себя джинсы и футболку Джек снова оказался в любимых надёжных объятиях, прижался, оплел шею Брока руками и тут же потянулся к губам за поцелуем. — Красивая пара, — мягко улыбнулся Стив. — И я понимаю, почему ты доверяешь Джека Броку. — Потому что… — начал Баки, махнул рукой и обнял Стива. — Полетели! — Потому что? — переспросил Стив, заглянул в глаза Баки, обнимая его в ответ. — И да, я зануда, ты знал кого выбирал. — Потому что когда-то я доверил Броку твою жизнь, — ответил Баки, взлетая. — И он меня не подвёл. Он никогда меня не подводил. — Значит, и Джека не подведёт, — закончил Стив. Хотелось верить, что Баки так же думает и про него, но Стив не стал спрашивать, лишь прижался сильнее и загадал про тебя то, что загадывал всегда на протяжение всей сознательной жизнь — «Пусть Баки будет счастлив!». Баки летел за Броком, примерно представляя, куда они направляются. В Неаполе тому принадлежал один очень классный ресторанчик, где кормили потрясающе. Он находился в стороне от популярных туристических маршрутов — Брок хоть и питался людскими эмоциями, суету не особенно любил. По прибытии на место двое крылатых осторожно приземлились, выпуская из объятий каждый свою драгоценность. Джек снова щеголял растрёпанными волосами и яркими зацелованными губами и нисколько этого не стеснялся. — Есть хочу, — заявил Баки. — Идём! Он поцеловал Стива и, взяв его за руку, потянул за собой. Хозяйский столик, навсегда зарезервированный только для Брока, предсказуемо пустовал, но стоило гостям рассесться, как перед ними появились книжицы меню и улыбчивый официант Лучиано сообщил о том, что они как раз поспели к свежему хлебу. — Сколько тут всего вкусного, — протянул Джек, перелистывая страницы. — Заказывай, не стесняйся, — похлопал его по плечу Брок. — Ты первое время будешь есть больше обычного. — Тогда я хочу хотя бы попробовать всё, что есть с креветками! — заулыбался Джек. Стива заинтересовал салат с сезонными овощами и какими-то местными гадами, названия которых он и не слышал ни разу, тройная порция лангустинов на гриле, домашний хлеб и большой кувшин ягодного морса. Баки попросил кувшин красного вина, морскую тарелку, пасту с креветками и салат из свежих овощей. А Брок взял белое вино, запечённую камбалу и сырную тарелку. Овощей и фруктов он вообще не понимал. Заказанное выносили очередями, а то все тарелки просто бы не поместились на небольшом столике. Посуда была незамысловатая, из глазурованной глины, включая стаканы для вина. — Не люблю ни выпендрёжа под буржуазию, ни мишленовских извращений с яичницей на лопате и супе в пёсьих мисках, — объяснил Брок, наливая себе и Джеку вино. — Ну нашёл о чём за едой говорить, — поморщился Баки. — И порции у тебя тут отличные, — поддержал Брока Стив. — Я, конечно, понимаю, что в дорогие рестораны народ в основном ходит себя показать, а не поесть как следует. Но это совсем не моя история. Приносят тебе белое блюдо, а на нем в центре десертная ложка с чем-то вспененным и на вид крайне неаппетитным. — Ничего, — похлопал его по плечу Баки, — мы вам ещё покажем самые крутые жральни в Европе! Кстати, надо будет в Магнитогорск слетать. Воняет там отвратно, конечно, зато пельмени восхитительные. — Я даже спрашивать не буду, где это, — прожевав отфритюренную креветку, покачал головой Джек. — Едой нужно наслаждаться, а не закидывать её в себя только из соображений восполнения энергии. А пельмени я не люблю. Они пахнут странно. — Дело вкуса, — заметил Брок. — Но это ты просто нормальных, домашних не ел. Да и где бы? В Гильбоа? Не смеши мои рога. — Магнитогорск — это на восточной границе домена Брока, — пояснил Баки. — В России. — Вот русскую еду мне точно пробовать не приходилось, — признался Джек. — Только их водку. Точнее, то, что у нас продавали под этим названием. — Я водку не понял, — пожал плечами Стив. — Да и не берет меня совсем алкоголь. — У вина есть вкус и помимо алкоголя, — подмигнул ему Баки. — Да у всего есть, кроме водки. — Может, Стиву вообще не нравится, какой у алкоголя вкус. Брок вон овощи никакие не ест и фрукты, — заявил Джек и утащил кусок овечьего сыра с сырной тарелки. — Раньше Стиви пиво любил, — подмигнул ему Баки. — Напивался, правда, в хлам с одной пинты. — Ой, да много мне там было нужно? — фыркнул Стив. — А так чем не повод, чтобы безнаказанно пообниматься с лучшим другом и повисеть у него на плече, вместо того чтобы наблюдать, как он кадрит очередную красотку. — А папка-то у меня сердцеед! — восхитился Джек. — Было дело, — согласился Баки. — Но теперь у меня есть Стиви, и больше мне никто не нужен. Стив накрыл его живую ладонь своей и с благодарностью глянул на Брока. Теперь они есть друг у друга, и ничто в мире не может этого изменить. The End
942 Нравится 196 Отзывы 219 В сборник
Отзывы (9)