Непредвиденное путешествие в будущее

G
Заморожен
14
автор
Фэндом:
Размер:
12 страниц, 2 393 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

Часть 3

Настройки
В кабинете Дамблдора — Здравствуйте, профессор, — подала голос Лили. — Как я понимаю, вы решили побаловаться со временем? — Это я виноват. Я подлил зелье в сливочное пиво. Извините меня, — сказал Сириус. — Ладно, мистер Блэк. Ваша ошибка исправима. Я знаю, что вы успели познакомиться с Гарри, Роном и Гермионой. Они очень хотят предотвратить вашу смерть. Я с ними согласен, поэтому вы останетесь в этом времени ещё неделю. Профессор Снейп пока будет готовить вам зелье для обратного перемещения. Ваши комнаты покажет вам Минерва Макгонагалл. Римус, я надеюсь, что полнолуние выпадает не на эту неделю? — Нет, оно через три дня… — Визжащая хижина в вашем распоряжении. Также до меня дошли сведения о трёх незарегистрированных анимагах в стенах Хогвартса. Я так полагаю, что это вы трое. Ходите на полнолуние с мистером Люпином в анимагическом образе, так? — Да, профессор. — Умно, но не очень безопасно. Ну да ладно. Что же идите. Профессор Макгонагалл стоит за дверью и ждёт вас. — Спасибо, профессор Дамблдор. — До свидания, профессор… Ребята вышли из кабинета, около которого и правда стояла Макгонагалл. — Здравствуйте, профессор. — Здравствуйте, мистер Поттер, Блэк, Люпин и Петтигрю, и конечно же мисс Эванс. — Наши комнаты надеюсь в гостиной Грифиндора? — Да, разумеется, вы же все ещё мои ученики. Так ну вот мы и пришли. — А вы не могли бы позвать сюда Гарри? — спросила Лили. — Поттера? Да конечно. Подождите пару минут. — Мне так не привычно, что пацан моего возраста ходит с моей фамилией… — Это твой сын, придурок, — сказал Сириус. — Смешно именно то, что у Джеймса и Лили родился сын. Ведь пару лет назад они ненавидели друг друга, — ответил Люпин. Их разговор прервали шаги на лестнице. — Мистер Поттер, — начала Макгонагалл, но так и не успела закончить. — Да? — в один голос ответили Джеймс и Гарри, на что Бродяга, Хвост и Лунатик только рассмеялась. — Джеймс, вы все надеюсь в пятером поместитесь в одной комнате? — уточнила Минерва. — Не волнуйтесь, профессор, поместимся. — Замечательно. Тогда до свидания. Профессор Макгонагалл ушла с гостиной. Гарри сел в кресло перед мародерами и Лили. — Вы вроде бы хотели меня видеть? — начал Гарри. — Да очень хотели… Итак, Гарри, ты — сын Сохатого и Лили, так? — спросил Римус. Фраза «Сын Сохатого и Лили» слегка насмешила Сириуса и Питера, из-за чего оба смеялись и обсуждали все это. — Погодите, вы сказали Сохатый? — удивился Гарри. Он незаметно засунул руку в карман и потянулся к Карте Мародеров. — Ну да, это его прозвище. — У меня есть одна очень интересная и полезная вещица, в которой есть эта самая кличка, — сказал мелкий Поттер и достал из кармана Карту Мародеров, — Торжественно клянусь, что замышляю только шалость. — Ну знаешь ли, Гарри, у нас тоже есть эта карта, — сказал Питер. — Кстати у кого она сейчас? — У меня, — ответил Сириус и достал лист пергамента из кармана. Он направил на нее палочку, и не сказав ни слова, карта открылась сама. — Так это ваша карта?! — вскрикнул Гарри. — Эм… Ну да, а что? — Эту карту создавали все мы на протяжении… Скольки лет? — спросил Джеймс. — Ну мы втроём шлялись по коридорам замка и исследовали его три года, а Лунатик накладывал на нее все заклятия, если я не ошибаюсь, четыре года. — Нет, Сириус не ошибаешься, — ответил Римус, рассматривая обе карты. — Взгляните, наша карта показывает 1978 год, а его карта — этот год… Кстати, какой сейчас год? — 1996 — Ахринеть, Сириус, как далеко ты нас закинул то во времени… — Да, это не я! Это зелье! — Ага, оно само залилось к нам в сливочное пиво, — наконец заговорила Лили. — И кстати, уже поздно, — она показала на часы, на которых было 22:27. — Нам надо идти спать. — Ладно, Эванс. Или тебя уже называть Поттер? — Заткнись, Блэк! — в один голос крикнули Джеймс и Лили. — Окей, я понял, ты пока ещё Эванс… Они встали с дивана и направились в свою комнату. Гарри направился в свою. — Спокойной ночи, — сказал Гарри. — Спокойной ночи, — в унисон ответили мародеры.
14 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник