ID работы: 12559857

Кем бы ты ни оказался

Слэш
R
Завершён
2740
_Belochka_ гамма
Размер:
306 страниц, 85 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2740 Нравится 922 Отзывы 1161 В сборник Скачать

Часть 2 глава 6

Настройки текста
Гермиона ужасно злилась на свою несдержанность. И немного на родителей. Она настолько была шокирована тем, что Гарри заменил какой-то посторонний парень, при этом похожий на него как две капли воды, что слова лорда Малфоя о том, что они не знают, где настоящий Гарри, она окончательно осознала только уже вернувшись домой с церемонии награждения. А когда поняла, что её друг, получается, пропал в неизвестном направлении, и никто не знает, всё ли с ним в порядке, а учитывая, что последний раз она его видела на руках у лорда Малфоя в бессознательном состоянии по пути в Больничное крыло… Девушку накрыла полноценная истерика, для выведения из которой её родители были вынуждены применить лекарственные средства, а попросту — вколоть успокоительное*. И вот теперь Гермиона сидела дома с категорическим запретом на посещение магического мира. А она всего-то сказала, что хочет прогуляться в Косой переулок за газетой, чтобы узнать, что там написали про внезапно воскресших Поттеров. Отец на это ответил, что она переживет без новостей, от которых случаются нервные срывы, а мама взяла отпуск на неделю и осталась присматривать, чтобы Гермиона не сбежала за своей газетой несмотря на запрет. Поэтому Гермиона третий день злилась на свою несдержанность и искала способы все же получить хотя бы какую-то информацию о том, что сейчас происходит в магическом мире. Даже начала задумываться о том, чтобы позвонить по телефону с оставленной Лордом Малфоем визитки и попросить передать ей газеты. Когда эта мысль уже практически перестала казаться неправильной, Гермиона услышала стук во входную дверь, а спустя немного времени знакомый голос из прихожей: — Добрый день, миссис Грейнджер! Меня зовут профессор Снейп, я преподаватель вашей дочери. Я обещал ей некоторые дополнительные пособия для занятий на каникулах, а сейчас как раз проезжал мимо и решил заглянуть. Надеюсь, вы извините меня за беспокойство. Гермиона успела натянуть на себя что-то приличное из одежды и ссыпаться по лестнице со второго этажа быстрее, чем миссис Грейнджер успела закончить фразу про приглашение на чай. — Профессор Снейп, здравствуйте. Как хорошо, что вы смогли зайти! — выпалила девушка. — Скажите, а вы нашли..? — но тут она поняла, что вообще не в курсе, знает ли Снейп о подмене, и зачем он вообще сюда пришел. — Нет, увы, мисс Грейнджер, я не нашёл пока обещанный вам фолиант, но решил пока завезти несколько других книг, чтобы вы не скучали на каникулах, — спас ее профессор. — Миссис Грейнджер, я вынужден извиниться, но я планировал только передать книги, остаться на чай у меня, боюсь, не хватит времени, — он поймал наконец глазами взгляд матери Гермионы и, похоже, сделал небольшое внушение, так как женщина предложила им располагаться в гостиной и ушла к себе в комнату. — Профессор, а для чего вы на самом деле пришли? — не сдержалась Гермиона. — Похоже, нетактичностью вы заразились от своего друга, — усмехнулся Снейп. — Но вы правы, не вижу смысла разводить досужие разговоры. Лорд Малфой пересказал мне вашу с ним беседу на церемонии награждения, и мы решили, что длительное отсутствие новостей может толкнуть вас на необдуманные действия. Поэтому я решил навестить вас. — Вы правы, пока меня удерживало только то, что родители не пускают меня в магический мир, при этом мама следит, чтобы я не сорвалась туда без разрешения. У вас появились новости? — Можно сказать и так. Мы не нашли Гарри, но выяснили, что в ближайшее время его просто бесполезно искать, и придется ждать, причем ждать почти месяц. Но мы точно знаем, что он жив, и похоже, что ему кто-то помогает. — Но что вообще произошло? Кто этот поддельный Гарри Поттер, куда пропал настоящий? Откуда вы узнали, что его бесполезно искать? Что по поводу пропажи Гарри говорит директор Дамблдор в конце концов? — Мисс Грейнджер, я бы предпочел, чтобы он сам рассказал вам все подробности, когда вернется. Возможно, какие-то детали Гарри предпочел бы опустить, а окажется, что я их уже раскрыл. Согласитесь, это было бы некрасиво. Так что давайте остановимся на основных моментах. Во-первых, настоящий Гарри Поттер как раз был на награждении, а тот, с которым вы дружили все эти годы, к Поттерам не имеет никакого отношения. И да, мы даже не знаем, как он теперь выглядит. Во-вторых, директор Гарри ищет, но мы бы предпочли найти его первыми, и не сообщать директору. Увы, вся эта история как раз с подачи Альбуса и заварилась. Ну и в-третьих, как узнали. Вашим любимым способом, нашли правильную книгу. Думаю, это все, что я готов вам раскрыть. — Хорошо, я понимаю и постараюсь дождаться, пока Гарри сам мне все расскажет. А, профессор, скажите, вы просто помогаете Лорду Малфою или сами с Гарри… — Гермиона сделала большие глаза и покраснела. — Я — или. Но если вы хоть кому-нибудь хоть словом обмолвитесь о своей догадке, я вас лично отравлю. — Ну как вы могли так обо мне подумать, я же никому, кроме Гарри! — возмутилась девушка. — Я сказал «хоть кому-нибудь». И Гарри тут исключением не является, мисс Грейнджер. — Ой! — Я верю в вашу способность держать себя в руках. Но, возвращаясь к причине моего визита, я действительно принес вам книги, а заодно захватил свежих газет. Не уверен, что у вас получилось за ними выбраться, а интервью с Поттерами пропустить было бы обидно. — Спасибо огромное, я действительно очень хотела его прочитать, а за газетами меня не пускают. А что за книги? — Легендарная любовь мисс Грейнджер к учебникам! Вы в этом году так увлеклись ЗоТИ, что смена преподавателя вас может расстроить. Далеко не факт, что в следующем учебном году это будет кто-то настолько же компетентный. Поэтому я подумал, что несколько книг по этой дисциплине смогут вам улучшить настроение. — Дело совсем не в преподавателе, мне просто интересен это предмет! — Гермиона сама не поняла, почему начала возмущаться. Но стопку книг все равно шустро перехватила. — Мисс Грейнджер, вы всерьез считаете, что на педсовете Аргус не пожаловался на то, что именно пропало из Зала Наград? И что я не разглядел вас в том коридоре? Молчите, не стоит. Я просто расскажу вам, а выводы вы будете делать самостоятельно. Гермиона кивнула, закусив губу, чтобы не начать опять возмущаться или оправдываться. — Скорее всего, вы не в курсе, но мы с Барти Краучем учились на Слизерине с разницей всего в год, он был на курс меня младше. Со своим партнёром он был вместе с первого курса. Они жили в одной комнате (если вы не знаете, на Слизерине студенты живут в комнатах по двое), сидели вместе на занятиях и в Большом зале. Мне кажется, они иногда договаривали друг за другом фразы, как близнецы Уизли. Когда у них проявились браслеты, Барти не подумал ни от кого скрывать эту связь, наоборот, он радовался как ребенок и рассказывал всем подряд о своем счастье. А потом его партнёр погиб, почти сразу после своего восемнадцатилетия. Никто не знал, что там случилось, просто однажды у Барти стал ледяным браслет. В Барти что-то выгорело, его стал бояться даже ближний круг Волдеморта. Он вызывался на самые жестокие и опасные операции, надеясь не вернуться с какой-либо из них, но его попытки убиться на этих операциях проваливались раз за разом, как будто кто-то его охранял. А потом исчез Волдеморт, а Барти загремел в Азкабан. И, поверьте мне, там в нем вымерзло всё, что до этого не успело выгореть. — Зачем вы мне это говорите? — не сдержалась Гермиона. — Вы единственный друг Гарри. Он расстроится, когда вы разобьете себе сердце о человека, который просто ничего уже не может чувствовать. А вы его себе разобьете. Думайте, мисс Грейнджер, это ваша жизнь. А мне пора. Профессор Снейп давно ушел, а Гермиона сидела с охапкой книг, и думала над его рассказом. Она вспоминала все беседы с преподавателем ЗоТИ в этом году, его прощальное письмо. И всё больше уверялась, что профессор Снейп ошибается. До газеты Гермиона добралась уже после обеда, слишком много времени потратив на размышления. Статья в Ежедневном Пророке была написана не к ночи помянутой Ритой Скитер, вся дышала сарказмом и между строк огромными буквами читалось «ну да, ну да, мы вам точно верим». Общий смысл повествования сводился к тому, что Поттеры, зная об опасности заранее, сделали себе экстренный портключ на случай прихода Волдеморта, но при попытке его активировать что-то пошло не так и маленький Гарри остался дома, причем в момент переноса родители видели, как к ребенку летит луч Авады. Сам перенос получился с искажениями, и Поттеров занесло в какую-то глушь. Связаться ни с кем они не смогли, и были уверены, что сын погиб. А учитывая, что Лили на тот момент была беременна дочерью, то рисковать и выяснять что там происходит в магической Британии не стали. Но недавно и до их глуши дошли слухи о Турнире Кубка Огня, и что там участвует некий Гарри Поттер, после чего они все же смогли передать о себе весточку Дамблдору, и тот помог Поттерам с переправкой на родину. Министр поздравлял национального Героя с возвращением семьи. Директор Дамблдор выражал надежду, что Виола Поттер первого сентября обязательно поступит в Хогвартс, несмотря на то, что до этого была на домашнем обучении. Лили и Джеймс Поттеры благодарили всех, кто принимал участие в судьбе их сына. В общем, все были счастливы, и призывали верить официальной версии произошедшего. Несмотря на желание сжечь газету в Адском пламени, Гермиона все же пролистала её до конца, и где-то на четвертой странице наткнулась на небольшую заметку о полном оправдании Сириуса Блэка, в связи с арестом Питера Петтигрю, и оказавшимися живыми Поттерами. Радоваться за Сириуса или считать его участником аферы с Поттерами, Гермиона так и не поняла. В итоге, она решила оставить все вопросы до возвращения Гарри, и переключила свое внимание на принесенные профессором книги. А там было, на что переключаться.

***

— Северус, чем настолько заняты твои мысли уже третий день подряд? — Мне не нравится увлечение мисс Грейнджер, — попытался отмахнуться Снейп, зная, что это бесполезно. — Нет, я понимаю, что визит к этой девушке мог оставить о себе впечатление, но не на три дня. Ты же знаешь, я не люблю, когда ты пытаешься мне врать. — Почему ты знаешь меня лучше, чем я сам? Да, ты прав, мисс Грейнджер не при чем. Я не могу перестать думать о том, как на самом деле выглядит Гарри. После той пряди волос это не идет из головы. — Ты хочешь сказать, что, если тебя не устроит его внешность, ты откажешься от партнерства? — этот провокационный тон Малфоя Снейп знал очень хорошо, но он всегда срабатывал. — Ты с ума сошёл? Он слишком дорого стоил нам обоим, такого количества нервов я не планировал тратить, даже будь у меня свои дети. Теперь я не готов отказаться от Гарри, даже если он окажется похищенным при рождении близнецом Уизли-шестого, — потом, ещё немного подумав, шёпотом добавил, — но с закреплением связи в таком случае у меня будут очень большие сложности, — и тяжело вздохнул под оглушительный хохот Малфоя. _____
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.