Испытание сердец

R
В процессе
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 6 страниц, 2 314 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

Часть 2

Настройки
Сегодняшний день в Хогвартсе был необыкновенно хмурый и пасмурный. За окном шёл дождь, ветер задувал с такой силой, что несчастные деревья сгибались низко к земле. Вся эта картина навевала лишь грусть и тоску, пригоняя печальные мысли в головы учеников. Наблюдая за этим пейзажем из окна, Гарри не мог думать ни о чём, кроме как о своём крёстном. «Сириус…где ты сейчас? Что они делают с тобой? И жив ли ты вообще?» - Мистер Поттер - послышался ехидный и неприятный голос- я надеюсь, вы смотрите в окно, потому что уже закончили приготовление исцеляющего зелья? - Простите, я…не успел приготовить зелье - ответил мальчик. - Я просто задумался. Может человек задуматься? - Что ж, мистер Поттер, я предполагаю, что вы задумались о том, что ваш факультет получил минус пятьдесят очков за вашу дерзость и теперь вам не удастся обогнать другие факультеты и выиграть кубок школы. На этом, пожалуй и закончим наш урок. Студенты быстро убрали вещи в рюкзаки и, зло поглядывая на Гарри, поспешили покинуть кабинет зельеварения. - Гарри, ты идёшь? - послышался голос Гермионы за спиной. Но мальчик никуда идти не собирался. Наоборот, он хотел серьёзно поговорить с профессором Снеггом и выяснить наконец, где Пожиратели Смерти держат Сириуса Блэка, и что они уже успели с ним сделать. Поэтому, сказав друзьям идти без него под предлогом того, что он скоро догонит, Поттер спустился в подвал. Проходя мимо полок с различными склянками, он заметил силуэт Снегга, который усердно искал что-то нужное, очевидно, для следующего урока. Профессор, услышав за спиной чьи-то шаги, нервно обернулся и жутко разозлился, увидев перед собой Гарри. - Что вы здесь делаете, мистер Поттер? Разве вы не знаете, что входить в кабинет преподавателя без разрешения нельзя? - Я хотел поговорить с вами - спокойно, но с очень сильной напряжённостью ответил мальчик. - О! Это интересно! О чём же мистер Поттер собирается поговорить со мной? - О моём крёстном. Во время битвы в Министерстве магии Пожиратели Смерти забрали его и унесли в неизвестном направлении. Вы же тоже являетесь одним из Пожирателей, вы тоже подчиняетесь Ему! Скажите же: что Воландеморт сделал с Сириусом? Где он сейчас находится и… и жив ли он вообще? Всё это время, Гарри говорил, пытаясь сохранять спокойствие, однако беспокойство о единственном родном человеке не давала ему сдерживать себя. Он уже буквально кричал. Профессор стоял как вкопанный, с огромным изумлением смотря на мальчика. Он явно не ожидал такого разговора и даже не мог ничего ответить своему ученику. Однако, взяв себя в руки, и снова натянув на себя маску равнодушия, Снегг сказал Гарри: - Отправляйтесь на урок, Поттер, и не задавайте лишних вопросов. Есть такие вещи, которые вам не обязательно знать. Ступайте же! И не смейте больше заходить сюда без моего разрешения! Вон! - уже повысив голос, сказал профессор. Гарри не заставил профессора повторять просьбу. Поэтому, ещё раз взглянув на Снегга с укоризной, мальчик развернулся и быстрым шагом пошёл на урок. *** Бродяга гулял по комнате, нервно расхаживая из стороны в сторону. О чём он думал? Он думал о Джеймсе. Обещание, которое Сириус дал своему другу много лет назад, тяжёлым камнем висело у него на шее. Как он сдержит данное слово? Как защитит своего крестника, если он находится в каком-то непонятном месте, да ещё и в окружении Пожирателей Смерти, Воландеморта и его ненавистной Бродяге дочерью? Одна лишь мысль о том, что его ждёт впереди заставляла его поморщиться от отвращения. Но тут же лицо его вновь приобрело оттенки грусти и сожаления, как только он вспомнил, ради кого ему стоит пойти под венец с Альфидой Реддл. Ради Гарри… Ради его мальчика… Сириус продолжал нервно ходить по комнате. В его голове роилось много печальных мыслей. «Гарри! Как ты там, один? Справляешься ли, или вдруг у тебя возникли трудности? Как жаль, что я никак не могу связаться с тобой! Как жаль, что я ничем не могу тебе помочь! Мой мальчик. Мой бедный мальчик…» Но тут его мысли прервал грубый голос, звавший его обедать. Малфой. Как же он раздражает Блэка, просто до невозможного раздражает! Вот бы его посадили в Азкабан за все его грязные дела! Вот бы он хоть чуть-чуть испытал то, что испытал Сириус Блэк, находясь там двенадцать лет. И всё из-за какой-то чёртовой крысы, которая сбежала прочь, предав своих друзей, подвергнув их убийству! Петтигрю! Жалкий трус и предатель! Если бы Сириус мог, он сейчас бы просто придушил бы этого нахала, погубившего жизнь Джеймса и Лили, оставившего сиротой бедного Гарри. Но тут чувство голода пересилило мужчину, и он просто вынужден был спуститься в столовую. Опускаясь вниз по твёрдым каменным ступеням, Сириус тяжёлым взглядом окинул этот мрачный коридор, который все почему-то называли «столовой». Во время обеда все собрались за одним столом. Если молча, поскольку не хотели общаться о дальнейших планах при Блэке. Мужчина заметил это, и потому старался есть молча, никак не выдавая своё отвращение ко всем этим людям. Внезапно он поймал её взгляд. Альфида сидела напротив него, и с ненавистью смотрела на него. Она явно не была рада от того, что сидит за одним столом с этим человеком. Злобно взглянув на свою будущую невесту, мужчина буркнул, что он поел и с недовольным видом поднялся к себе в комнату. Он не хотел, не мог её видеть! Он не горел желанием стать мужем этой «принцессы», во всём подчинявшейся своему ужасному отцу. Но Сириус понимал, что ему необходимо сделать, иначе его мальчика просто убьют. Однако, если бы не Гарри, то он никогда бы не женился на дочке этого отвратительного монстра! Никогда! *** Вечером, когда все Пожиратели разошлись по комнатам, Бродяга сидел на кресле в гостиной. Он любил вечерами сидеть здесь. Конечно, ведь это было единственное тёплое место во всём доме, которое не позволяло никому замёрзнуть, ведь здесь всегда затапливали камин, а пламя всегда было такое яркое и тёплое, что просто хотелось… Минуточку! Камин! Ну конечно! Только сейчас мужчину осенила эта мысль. Камин! Это же единственная вещь, которая соединяла Сириуса с миром, от которого он был отрезан. Это единственная вещь, благодаря которой он мог связаться с крестником и всё ему рассказать. Точно! Почему же он раньше не вспомнил о камине? Почему он не вспомнил об этом единственном портале? Но времени размышлять не было. Нужно было срочно связаться с Гарри, нужно было срочно увидеть его! Мальчик же наверняка волнуется, ведь он не знает, где сейчас Бродяга, что с ним, и жив ли он вообще? С тех пор как Сириуса забрали в этот дом, Гарри не получил ни одной весточки от крёстного. В голове мужчины вспыхнул превосходный план. « Мы скоро увидимся, мой мальчик! Очень скоро. Клянусь тебе».
8 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)