Зов Леса - L'Appel De La Forêt

Перевод
PG-13
Завершён
125
1
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
55 страниц, 27 922 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
125 Нравится 16 Отзывы 80 В сборник

Глава 2

Настройки
      

Глава 2

      

      Билли посмотрел на своего слегка обеспокоенного сына. Беззаботность и жизнерадостность, которые были характерны для его единственного сына, исчезли. То, что у него было перед глазами, было взглядом взрослого, серьёзного и решительного. Он не знал, что произошло той ночью, чтобы вызвать такую перемену в Джейкобе, и он подозревал, что ему не понадобится много времени, чтобы узнать это, поскольку он хотел поговорить с ним, это казалось ему действительно важным. Поэтому он сделал знак своему сыну следовать за ним в гостиную и сесть на диван.              - Я слушаю тебя, сынок, это кажется важным, - ответил ему Билли.              - Мне нужно многое тебе сказать, я бы хотел, чтобы я мог сказать это, не прерываясь, ты можешь в этом, папа? - спросил Джейкоб, который чувствовал себя немного не в своей тарелке, торопясь рассказать ему всё.              - Конечно, мой мальчик, я выслушаю тебя до конца, - заявил его отец, что принесло Джейкобу облегчение. Он сделал глубокий вдох.              - Хорошо, во-первых, я хотел бы извиниться за то, что так долго откладывал изучение моих будущих обязанностей в качестве будущего вождя племени. Я знаю, что ты не давил на меня, потому что думал, что мне всё ещё грустно из-за мамы, но правда в том, что я использовал это оправдание, чтобы мне не пришлось учиться и начинать брать на себя ответственность. Всё, чего я хотел, - это веселиться со своими друзьями и быть таким же нормальным ребенком, как они. Из-за этого я был эгоистичен и ужасно сожалею об этом. Сейчас я готов взять на себя ответственность и хотел бы начать навёрстывать упущенное за последние 7 лет. Я знаю, что не научусь всему за одну ночь, но я обещаю тебе работать вдвое усерднее, чтобы компенсировать своё отставание, - Джейкоб начал, чувствуя, как тяжесть на его плечах ослабевает.              Во-вторых, мы должны в обязательном порядке изгнать Изабеллу Свон с наших земель. Я знаю, о чем ты думаешь, папа, она дочь Чарли и всё ещё человек, поэтому она должна иметь право прийти, но правда в том, что она опасна для племени, пап. Несмотря на тот факт, что она буквально манипулировала мной, заставляя меня делать то, что она хотела, используя мою любовь к ней и тем самым подвергая опасности мою стаю, она всё ещё хочет стать вампиром. Она одержима этим. С тех пор как она приехала сюда и познакомилась с Калленами, она только приносила проблемы! За ней охотился вампир, потому что она была на бейсбольном матче версии вампиров, и он почувствовал её запах, что также подвергло опасности жизнь Чарли! Затем этот чёртов вампир, наконец, поступает правильно и уходит, забрав с собой свою семью, но вместо того, чтобы относиться к этому как к душевной боли, Изабелла намеренно впала в состояние полной кататонии и депрессии, надеясь, что зрячий вампир увидит, что её состояние ухудшается и что это заставит Каллена вернуться за ней. Она превратила жизнь Чарли в ад, ведя себя как неблагодарный ребёнок, и всё потому, что не смогла стать вампиром так, как хотела.              В конце концов, она "вышла" из своего подавленного состояния после нескольких месяцев, увидев, что Каллен не возвращается, а затем она пришла ко мне не потому, что заботилась или интересовалась мной, а потому, что она наверняка верила, что провидица тоже увидит её и что она может вернуть его. Когда я, в свою очередь, трансформировался и мне пришлось уйти, ей не потребовалось много времени, чтобы понять, что мы были оборотнями, что мы были волками из легенд. С этого момента она не переставала навязывать себя стае, приходя, когда хотела, как будто это было её право быть там, просто потому, что она знала наш секрет. Стая терпеть её не могла, а я, как дурак, верил, что она рядом со мной, и не хотел слушать других, когда они говорили мне, что я ей не нравлюсь, что она просто использует меня. А затем, когда Гарри умер, точно в день его похорон, пришла провидица, чтобы забрать Изабеллу, чтобы помочь своему брату, которого хотели убить члены королевской семьи вампиров. Вместо того, чтобы оставаться здесь и быть рядом с тобой и Чарли, чтобы поддержать тебя в твоем горе, она ушла с вампиром, не думая о последствиях! - воскликнул Джейкоб, который начинал злиться, думая обо всех недостатках дочери Чарли.              - Всё, чего она хотела, - это найти своего вампира и стать им, даже если это подвергнет опасности Чарли, тебя, меня и остальных членов нашего племени. Своими действиями она заставила Чарли страдать, она лицемерна и эгоистична, но, прежде всего, она представляет опасность для нас. Она приняла решение, и поскольку она собирается стать вампиром, то её следует изгнать из резервации. В-третьих, я собираюсь занять своё место Альфы стаи, избавить Сэма от положения, которого он никогда не хотел. Затем я попрошу о встрече с главой клана, доктором, чтобы сказать ему, что, поскольку они собираются преобразовать Изабеллу, договор будет нарушен, независимо от того, был ли это выбор Изабеллы, в конце концов, они укусят и убьют человека. Я планирую дать им 24 часа после укуса, чтобы покинуть Форкс, после чего мы подожжём их дом и будем вести себя так, как будто их никогда не существовало. Им никогда больше не будет позволено ступить на земли Форкса и его окрестностей, иначе их убьют на месте, - закончил Джейкоб, который дрожал и тяжело дышал. Он закрыл глаза и подумал о Камелии, о её улыбке и смеющихся глазах. Всего за несколько секунд он успокоился и снова открыл глаза, чтобы увидеть печальный взгляд своего отца, а тот протянул руку, чтобы взять его.              - Джейкоб, что она с тобой сделала? - спросил Билли, у которого разрывалось сердце, когда он видел боль, которую испытывал его сын. Он знал, что дочь Чарли что-то сделала с его мальчиком, но упустил это из виду, ради боли других и ради блага других, а не своего собственного.              - Она… Прошлой ночью, за час до тренировки с Калленами, Изабелла попросила меня поцеловать её, добавив, что любит меня. Я был так счастлив, веря, что девушка, которую я любил, любила меня в ответ и что она наконец выбрала меня вместо вампира. Но позже, вскоре после тренировки, я застал ссору между ней и вампиром, который спрашивал её, почему она попросила поцеловать меня и сказала, что любит меня. Это был её ответ, который сломил меня, папа. Она сказала, что только хотела дать мне ещё одну причину сражаться на их стороне, что она знала, что если я пойму, что она никогда не выберет меня, я передумаю и возьму стаю с собой и не буду им помогать. Она добавила, что была уверена, что я всё равно умру во время битвы из-за отсутствия у меня боевого опыта, и что для неё не имеет значения, что я умру, пока я помогаю. Вот что случилось, папа, - прошептал Джейкоб, который всё ещё чувствовал укол в сердце, но едва ли. Теперь, когда рядом была Камелия, Изабелла не имела большого значения. Билли, в свою очередь, кипел от ярости. Как эта маленькая неблагодарная девчонка могла причинить столько вреда не только своему сыну, но и его лучшему другу Чарли.              - Эта... эта... девчонка! Прости за то, что она сделала с тобой, сынок, но ты прав, она представляет опасность для стаи. Я заметил, что она уже не была прежней с тех пор, как я видел её в последний раз годы назад. Несомненно, влияние Рене в конце концов сказалось и на ней. Она заставила Чарли страдать, она его не уважает. Я собираюсь распорядиться о созыве сегодня внеочередного заседания совета, чтобы мы изгнали Изабеллу. Эта неблагодарная маленькая девочка должна усвоить, что любой выбор имеет последствия. Я люблю тебя, сын мой, и, несмотря на всё, что произошло, я вижу, что из тебя получится отличный вожак, возможно, лучше, чем я, - ответил ему Билли, закончив, глядя с нежной улыбкой на своего сына. Он с любовью похлопал Джейкоба по щеке и призвал его пойти позавтракать, прежде чем отправиться отдыхать.              Джейкоб обнял своего отца, поблагодарив его, а затем пошёл на кухню, чтобы поесть. Билли с улыбкой наблюдал, как его сын покидает комнату. Он искренне надеялся, что родственная душа его сына скоро войдёт в его жизнь. Он заслужил счастье и познал любовь. Он был поражён тем, что это предательство заставило его сына повзрослеть и захотеть взять на себя ответственность. Он никогда не проявлял интереса ни к учебе, ни к тому, чтобы занять позицию Альфы, которую он отверг с тех пор, как стал волком. Билли покачал головой, затем подошёл к телефону. В конце концов, у него была назначена встреча. Эта маленькая сучка не должна больше причинять вред его племени. Он знал, что Чарли придет к нему жаловаться, потому что не было никаких сомнений в том, что Изабелла пойдёт плакать в объятия своего отца, говоря, что Билли и Джейкоб изгнали её без всякой причины. Но он уже не мог найти оправдания дочери Чарли, он должен был думать о благополучии своего племени, даже рискуя потерять дружбу с Чарли. Он набрал первый номер в списке.              - Старина Квил, сегодня у нас должна быть важная встреча, это очень важно.              

* * *

      

      Прошла неделя с того знаменательного вечера. Волки продолжали тренироваться с вампирами, но Джейкоб, недавно ставший Альфой, приказал им не думать ни о Камелии, ни о том, что они знали, что Изабелла манипулирует Джейкобом. Это была защита, чтобы телепат не мог узнать об их собственном плане. Сэм сообщил стае, что ему удалось связаться со своей кузиной, и что она с готовностью согласилась прийти им на помощь. Как будто она собиралась поступить иначе! Она и её друзья уже получили свои паспорта, любезно предоставленные гоблинами, которые ускорили процедуру их получения, и теперь находились в самолёте на пути в Сиэтл. С другой стороны, они задавались вопросом, почему Камелия и её друзья приземлились в Сиэтле, а не в порт-Анджелесе. Камелия заверила их, что у них будет транспорт, чтобы добраться до заповедника. Хотя вампиры заметили явную разницу в Джейкобе, он был более серьёзным, более суровым, более контролирующем, он возглавлял стаю с большим лидерством, которого никто не мог бы приписать ему раньше. Изабелла, сама того не замечая, всё ещё верила, что Джейкоб по уши влюблён в неё. Она не появлялась в резервации в течение недели, не позволяя членам стаи с радостью сообщить ей, что единогласным решением Совета отныне она не имеет права ступать на их земли.              Напряжение в Джейкобе уменьшалось с течением времени и чем ближе была Камелия. Он объяснил свои чувства Сэму, единственному, кто мог ему помочь, но также и единственному родственнику молодой женщины. Сначала Сэм был зол на то, что его младшая кузина, его детёныш, была связана с Джейкобом, не из-за мальчика, а скорее потому, что он надеялся, что у неё наконец будет время для себя, прежде чем они вступят в отношения. Но, с другой стороны, он не мог просить лучшего, чем Джейкоб. Молодой человек изменился и стал лучше, приняв то же решение, что и Пол, вырастить себе пару побольше и повзрослеть. Зрелость шла ему впрок. В конце концов он согласился и объяснил Джейкобу, который уже понял это, что она, вероятно, была его отпечатком и что волк, благодаря его воспоминаниям, узнал в ней свою спутницу. Джейкоб не осмелился сказать Сэму, что он уже всё это знает, но всё же его успокоило то, что он получил какое-то подтверждение. Альфа не подозревал, что эта битва, которой он так боялся, никогда не состоится.              

* * *

      

      - Это действительно здесь, Билл? - спросила Камелия, глядя на старый полуразрушенный склад в заброшенном промышленном районе Сиэтла.              - Заклинание не ошибается, Ками, здесь водятся новорождённые вампиры. Повезло, что у нас есть Луна для поисков и что она обнаружила, что в этом городе растет число пропавших без вести, иначе нам потребовалось бы больше времени, чтобы найти гнездо, - ответил Билл.              - Это было несложно, Нарглы сказали мне это, - добавила Луна, которая всегда была немного не от мира сего, как говорят русские.              - Её дар ясновидения намного эффективнее, чем у этой зрячей вампирши. Сэм сказал мне, что создательницу его новорождённых девочек зовут Виктория, мы должны попробовать заклинание ещё раз и убедиться, что она тоже внутри. Затем нам просто нужно наложить заклинание, чтобы не дать выйти любому вампиру, затем вы позаботитесь о том, чтобы поставить вокруг нас защиту, чтобы нас не видели никакие не-маги, и я, наконец, брошу феодемона, - сказала Камелия, прищурившись в сторону склада.              Когда её двоюродный брат, которого она считала отцом, рассказал ей о глупой девушке, желающей стать вампиром, которая принесла племени больше проблем, чем она того стоила, это привело Камелию в безумную ярость. Она уже потеряла людей, которых любила, на войне, она не потеряет то, что осталось от её семьи, из-за эгоистичных желаний маленькой шлюхи, которая манипулировала их Альфой, пока не разбила ему сердце. Она не хотела, чтобы им приходилось сражаться, она хотела, чтобы они были в безопасности, и единственный способ - это быстро и эффективно решить проблему. Найти гнездо вампиров, заманить их в ловушку вместе с их создательницей, а затем поджечь. Камелия снова посмотрела на Билла, который повторил заклинание, но желая точно определить местонахождение этой Виктории, и он кивком подтвердил, что она тоже была внутри. Камелия и Фред наложили заклинания, чтобы заманить вампиров в ловушку, они были лучшими в этом после Билла, но Биллу пришлось с помощью Луны и Джорджа позаботиться о том, чтобы поставить защиту, чтобы не-маги не могли видеть, что должно произойти.              Через полчаса всё было готово, остальные отошли, а Камелия двинулась вперёд, лицом к складу. Она сделала глубокий вдох, чтобы сосредоточиться на своей магии. Она стала могущественной до такой степени, что смогла контролировать заклятие Феодемона, о котором знали только Билл, Фред, Джордж и Луна, потому что она знала, что, если остальной британский Волшебный Мир узнает об этом, они сделают из неё племенную кобылку, из которой вырастут могущественные волшебные дети для старых богатых семей. Она прошептала проклятие, а затем кончик её палочки загорелся, выпустив огромного огненного волка, который проник на склад. Вскоре послышались крики боли умирающих вампиров. У Камелии не было никаких угрызений совести из-за того, что она покончила с их жизнью, она была милосердна к бедным душам, которые были втянуты в эту жизнь этим психопатом в поисках мести. Она также надеялась, что создатель наконец обрел покой, присоединившись к своему спутнику с другой стороны. Вскоре от склада остался только пепел, и Камелия остановила проклятие, поблагодарив волка, затем остальные убрали пепел, и они сняли защитные заклинания.              - Ну, вот и хорошо. Я не понимаю этого вампирского провидца, который хотел дождаться начала битвы, когда простой поиск показал бы, что Сиэтл был местом, где были вампиры, и с их вампирскими чувствами они могли бы легко их найти. Зачем подвергать опасности город и племя? Что-то не так. Лучше, если Вольтури не будет, потому что я устрою настоящую бойню, - ворчала Камелия, растягивая ноющие мышцы спины после многочасового перелёта.              - Я бы не удивился, твой кузен сказал, что эта девушка должна быть преобразована к лету в соответствии с условиями, согласованными с Вольтури, но он также сказал, что вампир, с которым она встречается, не хочет, чтобы она становилась вампиром... чтобы не уничтожить её душу. Если всё это правда, то ясновидящая наверняка решила, что позволить битве произойти было беспроигрышным вариантом, чтобы подтолкнуть вампира к превращению девушки. В конце концов, у них, как и у нас, есть законы, согласно которым любой человек, за исключением, очевидно, принадлежащего к магическому миру, который знает секрет, должен быть либо преобразован, либо убит. Этот клан нарушил закон, оставив человеческую дочь, и они не убили её из-за договора, который у них есть со стаей, поэтому они нарушили его, и наказание за нарушение одного из двух самых важных законов их мира - смерть. Если они не выполнят свою часть сделки, заключенной с королевской семьёй, они будут убиты, а вместе с ними и девушка, - объяснил Джордж, который наконец обратил внимание на других, которые смотрели на него в шоке. - Почему вы так на меня смотрите?! - горячо воскликнул Джордж.              - С каких это пор ты сам стал экспертом по вампирам? - спросила Камелия в шоке.              - С тех пор, как Луна сказала мне, что один из нас должен познакомиться с законами вампиров и их обычаями, чтобы выжить. Я больше не могу сосчитать, сколько часов я потратил на то, чтобы набить себя всеми возможными книгами, написанными по этому поводу, у меня до сих пор болит голова от этого, - застонал Джордж, вспоминая свои долгие и ужасные часы вдали от своих любимых шуток.              - Да, но, - сказала она одному из нас, - это могла быть Камелия, Билл, Луна или я, не обязательно ты, - напомнил Фред, который с отчаянием смотрел на своего близнеца.              - Серьёзно?! - крикнул Джордж, который повернулся к Луне с прищуренными глазами.              - Я просто констатировал очевидное, и ты был самым близким человеком. Ты тот, кто считал, что должен был сделать это просто потому, что я сказала тебе об этом первому, - ответила Луна, пожав плечами. Джордж снова застонал от разочарования, бросив на Луну тёмный взгляд за то, что она его обманула.              - Ну, хватит, я устала, я хочу принять хорошую теплую ванну и лечь в мягкую постель, а затем проспать следующие 12 часов без перерыва, поэтому если кто-то посмеет меня разбудить - он мёртв. А теперь отправляемся в наш отель, чтобы переночевать в наших замечательных номерах, а завтра мы отправимся в дом Сэма, - проворчала Камелия, которая уже трогалась с места, и вскоре за ней последовали остальные.              Она была рада, что эта проблема решена. Осталась только одна, Эта сука, которая разбила сердце его второй половинке. Камелия знала, что Джейкоб Блэк был её второй половинкой, она мечтала о нём уже несколько недель, задолго до финальной битвы. Именно благодаря тому, что она знала, что её вторая половинка ждёт её, она смогла бороться вдвое сильнее, чтобы присоединиться к нему. За неделю до этого она мечтала о том моменте, когда он обнаружил, что эта девушка, которую он любил, манипулировала им. Ей было больно за него, она хотела бы быть рядом, обнять его и сказать, что всё будет хорошо. Она была зла, нет, в ярости, что эта ничтожная девушка посмела причинить вред её второй половинке, и она собиралась заплатить. Продолжение вторглось в её сон, который включал в себя его разговор о ней со стаей. Она связалась с гоблинами, умоляя их ускорить разбирательство, потому что она была срочно нужна в Америке. Естественно, она рассказала всё своим друзьям после того, как её двоюродный брат позвонил через двусторонние зеркала. Они договорились о наилучшей стратегии, которую следует применить, и она оказалась правильной.              Когда Камелия вошла в свою спальню, она вздохнула с облегчением. Она мечтала о горячей пенной ванне с тех пор, как они приземлились в Сиэтле несколько часов назад. Всё, чего она хотела, - это получить заслуженный отдых и не выглядеть как зомби при первой встрече с Джейкобом. Она знала, что он полюбит её независимо от того, как она будет выглядеть, но для первой встречи она хотела быть на высоте. Что также включало Луну, которая доверилась ей, что она также найдет свою вторую половинку в стае, волка по имени Пол. Она говорила, что уже знает его, что он ей очень нравится и с нетерпением ждет встречи с ним. Что побудило Билла покинуть Флер, так это не только его отвращение к шрамам от когтей на его лице, подарку Грейбека, но и потому, что Луна заверила его, что он тоже встретит свою вторую половинку в стае и что если он согласится дать слепому шанс к этому счастью, он испытает ни с чем не сравнимую радость. Очевидно, она сказала ему имя этой второй половинки не для того, чтобы преподнести ему сюрприз.              Камелия вздохнула с облегчением, когда её ванна закончилась и она наконец забралась в свою мягкую постель. Перед ними маячило более светлое и счастливое будущее. Она с улыбкой закрыла глаза и подумала о Джейкобе.               - Я скоро приеду, Джейкоб, тебе не придется больше ждать, - тихо прошептала Камелия, прежде чем уснуть.
125 Нравится 16 Отзывы 80 В сборник
Отзывы (1)