ID работы: 1256029

Там ветра летят, касаясь звезд - I

Другие виды отношений
R
Завершён
2314
автор
Eugene.net бета
Размер:
860 страниц, 128 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2314 Нравится 2219 Отзывы 830 В сборник Скачать

48 часть Все когда-нибудь может понадобиться

Настройки текста
Фе с Ирасом, Хэнком и Саймом сидели на веранде и лениво наблюдали за игрой нарядных рэрди в бадминтон, когда у скрада зазвонил комм. — Привет, Фасх. Рад тебя слышать. Ярмарка? Завтра? Думаю, получится. Нет, один. Пока один. Договорились, — Фе немного помолчал, собираясь с мыслями, и виновато посмотрел на рэрдов. — Мужики, я вас завтра ненадолго покину. На Каэрэ слетать надо. А мужей с детьми вам оставлю, целее будут. — А ты уже был на Каэрэ в новом статусе? — спросил Сайм. — В том-то и дело, что нет. Я им давно обещал, что прилечу на ярмарку. — Будь осторожнее. Там есть кому тебе спину прикрыть? — Зорген молча кивнул. — Это хорошо. А то давай мы Заэру звякнем, для надежности? Это внебрачный сын Камитрана, если ты помнишь. Он тоже на Каэрэ обитает. — Не надо. Не думаю, что Изменённым сейчас нужен раздрай в их рядах. В крайнем случае, я быстро кого надо на место поставлю, нечего в эти разборки посторонних вмешивать. Ему там жить, а я прилетел да улетел. А как хоть он выглядит? Ирас выдал ему изображение рэрда с лукавыми глазами. — Симпатичный. — Вот только драчливый сверх меры. — Если встречу, познакомлюсь. — Какой-то ты, Фе, с Криазы смурной прилетел. У тебя всё в порядке? — Не обращай внимание, Ирас. Это мои дела, они никакого касательства к вам не имеют. — А про силлуров что слышно? До нас вообще новости запоздало доходят. — А что — «силлуры»? Для равновесия все нужны, зря они полезли на рожон, теперь зайсаа их подомнут. Так уже было несколько раз. — Это не опасно? — Это полезно. Теперь им всем не до нас будет, зайсаа, синхи и кирсы сейчас начнут делить между собой наследие силлуров. Зайсаа ещё не поняли, что ничего, кроме головной боли, они не приобрели, нечего там делить. Для них было бы выгоднее, если бы всё осталось, как есть. Им надо было вовремя приструнить силлуров, а не лезть на их место. Зайсаа — хорошие тактики, но не стратеги, в отличие от своих соперников. Видят, что под носом, а что там, впереди, — нет. Ладно, поживём, увидим, чем дело кончится. Если зайсаа вовремя сообразят, что натворили, то всё будет в порядке, а если не поймут — у них в ближайшие лет четыреста будет такой бардак… Короче, нам вся эта их возня на руку. Им будет не до нас и в одном, и в другом случае. Ирас, не сочти за бесцеремонность, но твоим мужьям надо повременить с новыми малышами. Лет через пять, не раньше. Иначе следующие дети слабенькими будут. Пусть твои рэрди отдохнут. — Ха, пусть мы отдохнём! Шестеро малышей за полгода в семье — более чем достаточно, — засмеялся Ирас. — Мири, значит, тоже непросто первая беременность далась? — Да, потом это не первая, а вторая беременность. Первую он выкинул на раннем сроке. Но это по моей вине, каюсь. Дурак был, не сообразил, что он — рэрди, не предохранялся, и вот результат… — Между прочим, ты — не первый. С этими хвостатыми с непривычки не разберёшь, где рэрди, а где рэрд. Они лет до шестнадцати почти одинаково пахнут, и цикл у них иначе протекает, более смазанно, — просветил всех Хэнк, — поэтому старшие рэрди заставляют их по-разному одеваться и метки на лицах делать, чтобы издалека было видно, кто есть кто. — Теперь понятно, почему ты так с ним носишься. Ох, балованный он у тебя, Фе! А чего он такое тяжёлое пёр в здоровой сумке? Никому не отдал, сказал, что донесёт сам, — заинтересовался Ирас. — Боги, не напоминай мне о них! Хлысты это! Он их всегда с собой таскает, куда бы мы не летели. — О-о-о! Молодец, это так положено! Хлысты твои? — Нет, это наследство Мири, от Фредира достались. Кстати, раритетные вещицы, показать? У рэрдов загорелись глаза. — Ты ещё спрашиваешь, конечно! И они все переместились на площадку за домом, куда Фе и вынес хлысты. — И ничего ж себе! Вот это наследство! Всем наследствам наследство! — ахнул Ирас. — Понятно, почему он их с собой таскает! Во-первых, это его обязанность, во-вторых, это престиж — иметь ТАКИЕ хлысты. Вообще-то, ты должен малый хлыст всегда носить с собой, особенно выходя с младшим мужем из дома. Я бы на месте Мири обиделся на тебя. Или ты не умеешь ими владеть? Так мы тебя живо научим, там ничего сложного нет! — Ирас, ты меня обижаешь, — скрад достал большой хлыст и развернул его, оглядевшись по сторонам. — Кто желает выступить манекеном? Хэнк?.. — Зган тебя побери, Ферехт! Такой талант скрываешь! Да тебе впору свою школу открывать! — восхитился Ирас. — Какой всё-таки ваш Фе красавчик! — Алессан прошептал Мири, наблюдая с бокового балкона за упражнениями скрада с хлыстом. — Объедение, прямо так и съел бы! — Но-но! У вас свой красавец есть! Правда, Ю? Юалли улыбнулся, смутившись, и продолжил с восхищением следить за старшим мужем. Тут у него в кармане сработала рация. — Папа, мы тебе нужны? Нет? Тогда мы будем на песочной куче. Да, тут мы все! — Ари звонил? — спросил Мири. — По-моему, я видел их на куче с лопатками. Ю, у тебя молоко потекло, похоже, КаммРин проснулись. Юалли подхватился и умчался к детям. «Вот и мои хлысты понадобились! А то — ‘зачем ты их таскаешь’! Вот затем и таскаю!» *** Вечером Фе позвонил обеспокоенный Ано. — Зорген, у тебя всё в порядке? Как ты слетал на Криазу? — Спасибо, удачно. Я всё, что там было, сложил в кучу, сам будешь разбираться. Могу завтра забросить тебе это «богатство». — Страшно мне что-то, Фе. Давай не будем торопиться, как-то я не готов сейчас в этом копаться. У меня аж внутри всё заболело. Как родственники Мири на тебя и Юалли отреагировали? — Лучше, чем я думал. По-моему, с Юалли мужья Ираса быстрее общий язык нашли, нежели с Мири. — Ну, твой Мири — ещё тот экземпляр! Ты поговори с Ангром по поводу поведения Миризе, всё же он — его дедушка. — Ага, Ангр так поговорит, что я потом всю жизнь расхлёбывать буду этот разговор. «Думаю, их разговоров с Юалли вполне достаточно. Миризе посерьёзнее стал, теперь, прежде чем сделать, хоть немного думает». — А чего ты сам не поговоришь с Мири? — Пфф, ну, кто я такой для твоего рэрди?! Твой одноразовый партнёр, и только! — Ано, ну, что ты такое говоришь! — Он, между прочим, сам мне об этом сказал! Мол, кто бы говорил?! Я у него не котируюсь. Хотя, может, он и прав… — Ано, не смей плакать! — Я… я не… не плачу, Фе. Уже не плачу. Я должен быть сильным, мне младших детей надо вырастить. Я хочу, чтобы они гордились мной, а не презирали, как старшие дети! Кстати, о приятном. Рикас, похоже, нашёл покупателя на мой дом на Скайзе! Всё, прощай старая жизнь, здравствуй, новая! Последний раз на ненавистную Скайзе слетаю, и всё, больше меня с ней ничего связывать не будет! Между прочим, Мири тоже трясёт, как только он слышит название этой планетки! А с Юалли, как я понял, мы — друзья по несчастью! У нас же с ним третья линька была, вот только его продали, а за меня Майр взвалил на себя содержание всей моей наглой семейки! А я-то думал, с чего это мой папуля всё рожает и рожает?! А почему бы ему было не рожать-то? На полном обеспечении Майра все сидели, грех не воспользоваться! Это мне Рикас всё объяснил. На меня, оказывается, тоже договор был составлен! Мерзость! И хоть бы одна сволочь сказала! Только все требовали от меня то денег, то ещё чего-нибудь! Мол, надо мужу помогать! У-у-у, ненавижу! Так что, Фе, я уже не плачу! Больше я из-за них никогда плакать не буду, всё, хватит, отплакался на всю оставшуюся жизнь! — Ано, радость моя, успокойся, не надо… Тебе нельзя нервничать… — Это ты один понимаешь, да ещё Влард! Спасибо тебе за всё, Зорген! Что бы я без тебя делал? Наверноё, руки с отчаяния на себя наложил бы ещё при жизни Майра! — Всё закончилось, Ано, закончилось… Возврата к прошлому не будет. Я тебе обещаю! — Я верю и всегда верил тебе, Зорген! — всхлипнул рэрди. — Ты ничего не подумай, я не плачу… *** И всё-таки Фе завёз ему кофры с документами и прочей найденной в банковской ячейке фигнёй, заодно попытался отдать ключи. Но Ано их так и не взял, сказал, что отдаёт эту ячейку ему в пользование. Попутно скрад заглянул на Ойлуру и нагрузил грав цветами, продуктами и всякой мелочью для продажи на Каэрэ. Немного подумав, достал переданный ему в своё время Грэгом рюкзак и засунул туда же. «Их разведке всё равно особо нечем заняться… Пусть поразвлекаются, поскладывают паззлы, вдруг какой-нибудь сойдётся… Неохота мне возиться с этими информационными капсулами…» А на Каэрэ его уже ждали! Первым на нём повис Инни, один из спасённых рэрди с Камгарды, вышедший замуж за Гордэна, Изменённого. — Зорген! Ты прилетел! Мы все тебя так ждали! После ярмарки пойдёшь к нам с Гордэном в гости! — Ты сам-то как? — Фе погладил рэрди по волосам. — Хорошо! — Ты доволен старшим мужем? — прошептал скрад ему на ушко. Тот активно закивал головой, смотря преданными глазами на Фе. — Он тебя не обижает? — Нет, что ты! Гордэн хороший! А у меня будет малыш! — Это я уже почувствовал. Поздравляю! Тебе надо памятник ставить, молодец! — Не понял, Гордэн, что это Фе с твоим младшим мужем шепчется! — шутливо возмутился Маэ. — Давай быстрее разгружайся, Фасх тебе хорошее местечко застолбил! Мы тебе поможем. В результате «помощники» в лице Инни и Маэ пристроились на грузовой платформе вместе с привезённым с Ойлуры товаром. Фе с Гордэном шли внизу, а рэрди — летели на платформе у них над головами, весело смотря по сторонам. Когда они добрались до места, Фасх ахнул. — Ну, Маэ, ты и нахал! Можно подумать, ты на платформе ни разу не летал! — А я с Инни за компанию! Зорген нам сам предложил, правда, Инни? Рэрди кивнул и нехотя вылез из опустившейся платформы. — Ой, — вдруг всплеснул руками Инни, — мазь Фе! Гордэн, купи мне побольше, целый бочонок купи, не пожалеешь! И варенье! И мёд с орешками! — Так и быть, ты, уважаемый рэрди, будешь моим первым покупателем! Я пока буду выкладывать товар, а ты выбирай! У Инни глаза загорелись, он обернулся к Гордэну, тот улыбнулся и подошёл к мужу… — Вот набрали, — возмутился Маэ, — это от жадности! Фе, скажи им, чтобы столько не набирали, другим не хватит! И мне мазь отложи, и варенье с мёдом и орешками, и мяска килограмма три, и цветочки! О-о-о, огурчики солёненькие! Вот чего мне, оказывается, хотелось! Аж слюна потекла! Картошечка! Фе, ты — прелесть! Привези нам на семена картошку! Боги, морковка! Фе, ты волшебник! Сбылись мои мечты! — Маэ, уже давно бы к земам слетали и всего накупили! — Ага, так нас и пустили через Центральный сектор! — Ну, хорошо, я вам закажу, и земы сами привезут всё, что вы захотите! А можете самостоятельно заказ оформить, после рынка зайдём в Комплекс и всё быстро закажем! А через день вам привезут заказанное. — У нас плохой выход в Комплекс, — вздохнул Маэ. — Небось, кто-нибудь из спецов намудрил с настройкой. — Если это так, — услышал скрад незнакомый голос, — прибью этих экспериментаторов собственноручно! — Ничего, я настрою Комплекс. — Это ты Маэ и Гордэну настроишь! — Не переживайте, всем настрою, там, похоже, с общими настройками проблема. — Будем премного тебе благодарны. Ну, показывай, чем решил нас удивить! — Висс, не наглей, тут, между прочим, очередь! — И рэрда отправили в её конец. — А попробовать дашь? — Да вы всё съедите! — возмутился Маэ. — Не давай им ничего, Фе! Но скрад улыбнулся и настругал мясо мелкими кусочками, поставил небольшие баночки с мазью, вареньем и мёдом. — А огурцы? — спросил кто-то. — Фиг тебе, а не огурцы! — снова влез в разговор Маэ. — Да ладно тебе, Маэ! Мне, что, жалко два огурца порезать? Если сначала очередь стояла с пустыми руками, то как-то незаметно в этих самых руках появились различные ёмкости, рюкзаки и мешки, в которые потом и укладывался товар. — А можно огурчиков с рассолом? А семян нет? Есть? Возьму всё! Цыц! Я не для себя, я для вас всех покупаю! На общинных грядках посажу! Я тут — главный огородник, ёшкин кот! А ещё какие семена есть? Ух ты! Заказать можно, говоришь, у земов? Приходи ко мне в теплицы, тебя Маэ проводит. У меня прямо камень с плеч свалился, когда увидел овощи земов! Теперь нам ничего закупать ни у кого не придётся! Всё сами вырастим! А цветочки-то какие! Маэ, не мешайся под руками, сейчас я со скрадом только договорюсь и уйду… Через два часа Фе был свободен, как ветер! Он распродал всё, что привёз, и набрал кучу заказов как на продукты, так и на ремонт оружия и спецоснастки. Местные, увидев в руках Фе планшет, в который тот заносил заказы, сразу смекнули, что у них появился ещё один высококлассный ремонтник. Ибо только спецы имели подобные планшеты, но те не опускались до частных заказов, обычно всё шло через распределительный пункт. Начальство у Изменённых старалось не выпускать из-под контроля их деятельность, и все выплаты шли через руководство, оно же отсекало большинство желающих, говоря, что их нужды — не первоочередные. Лишь немногие брали частные заказы и то — выборочно. Скрад сказал честно, что если ему предоставят оружейную, то большинство заказов он сделает за день. И он даже согласен заплатить за аренду. — Мы не возьмём с тебя ни сени, просто в качестве оплаты поднатаскай двух смекалистых ребят, а то мы с такой ерундой в распределительный пункт обращаемся, до смешного доходит! На том и договорились. Наконец довольные Маэ и Инни поволокли Фе с рынка, но не успели. — Эй, скрад, слабо помахаться? Что за ярмарка без боёв?! Фе сразу понял, что отвязаться у него не получится, рэрды были настроены более чем серьёзно, несмотря на шутливый тон. — Типа, у кого отросток больше, что ли? — насмешливо уставился на них Фе. — Зорген, не надо, не связывайся с ними, — быстро зашептал ему Маэ. «Поздно, придётся драться». «Я Зейна сейчас позову!» — И Маэ умчался. Гордэн стоял и смотрел на нахальных рэрдов. — Смотрю, ты, Уммар, захотел промеж глаз получить! — А тебе что с того? Красивый бой и есть красивый бой, независимо от его исхода. Хочу посмотреть на прославленного скрада, ему не впервой драться, это он в последнее время перестал участвовать в боях без правил. А раньше его и уговаривать было не надо! Ну что, Ферехт, будешь драться? — Разве у меня есть выбор? — Слышал, что ты понятливый, а теперь и сам в этом убедился.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.