ID работы: 1256029

Там ветра летят, касаясь звезд - I

Другие виды отношений
R
Завершён
2314
автор
Eugene.net бета
Размер:
860 страниц, 128 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2314 Нравится 2219 Отзывы 830 В сборник Скачать

89 часть И от проказ может быть польза

Настройки текста
— Зорги, смотри! Ну, просыпайся же скорее! Ты только посмотри на флакон «Грёз»! Видишь?! Фе с трудом разомкнул веки, похоже, за вчерашний день и он умотался, раз не смог сразу проснуться. Его глаза сфокусировались на подставленном прямо к самому носу флаконе с остатками ароматной воды и тут же изумлённо открылись. — Ух ты, не может быть, это же камень желаний! Да какой большой! Вот это сюрприз! Мири нежно прижал флакон к груди. — Пойду Ю и Молли похвастаюсь! — А они уже проснулись? — Мы все недавно проснулись, а дети ещё спят. — Мы тоже проснулись. — К Фе в спальню просочились исинэ вместе с дивным ароматом «Грёз», казалось, навечно прилипшим к ним. — Ой, какой красивый камешек! — ахнули шкоды, окончательно взбодрившись. — Папа Мири, а зачем ты его туда засунул? — Ничего я туда не засовывал, он там изначально был, просто его не было видно. А поскольку вы вчера разбрызгали почти всю воду, вот он и показался. Никогда такого не видел и даже не слышал о подобном! — И я не видел. Позвоню-ка я одному своему знакомому и спрошу о нашем диковинном флаконе… Может, он что прояснит? Фе набрал номер Скирирайюса. — Привет местной знаменитости! — Зоргенчик, это никак ты?! Какая радость! Хочу тебя сразу предупредить! Ты теперь держись от наших подальше! У нас кто-то распустил слух, что личное знакомство со скрадом, то бишь с тобой, гарантирует быстрый карьерный рост! — Фе в ответ расхохотался, аж слёзы на глазах выступили. — А если просто подержаться за тебя, то это принесёт удачу в любом деле или гарантированную прибыль в будущем. — Райюс, не смеши меня, а то лопну от смеха! Слушай, у меня к тебе небольшой вопрос и небольшая личная просьба. — Для тебя, мой драгоценный скрад, всё что угодно! Слава Великому Космосу и тебе, я избавился от моего идиота-начальника! Но, в первую очередь, конечно, благодаря тебе, мой бесценный Фе! Меня перевели в управление снабжением заместителем начальника, — похвастался довольный кирс. — Новый начальник — просто душка, по сравнению с моим предыдущим кретином. Так что для тебя я всё, что твоей душе угодно, сделаю! Внимательно слушаю твою просьбу. — У моего рэрди случилось несчастье. Дети влезли в его ароматную воду и вволю повеселились, разбрызгивая её во все стороны. Кирс заржал. — Какие они, однако, у тебя весельчаки! И как называется разбрызганная ими водичка? — «Грёзы». — Амн-мн-н-н… хм-м-м… м-да-а-а… Я б убил на месте! «Грёзы», в разные стороны… Мои соболезнования твоему младшему мужу… Боюсь, быстро не смогу достать. Это и у нас большая редкость! А откуда у тебя взялись «Грёзы», если это, конечно, не секрет? — Презент вручили на одной из выставок. Не поверишь, внутри него оказался камень желаний! — О-о-о, тогда это сделать проще простого! Только, боюсь, тебе туда самому надо будет лететь с тем флакончиком! Будешь почётным клиентом! Наши производители парфюмерии в каждую первую партию новых ароматов кладут пять таких камешков. У нас всегда идёт охота за флаконами первой партии. А тебе, как всегда, сказочно повезло! Ты, Фе, счастливчик! Короче, я отправлю вызов в ту фирму, всё разузнаю и тебе сообщу. — Договорились. — И Фе отключился. — Думаю, всё поправимо, мне пообещали достать твой любимый аромат, — порадовал он Мири. Рэрди расплакался от счастья, услышав такую весть. В дверь спальни постучались. — Заходи, Линад, тут все свои. Ли ввалился в спальню с круглыми от восторга глазами. — Там… там у нас рядом со спортивной площадкой тоже атт… тракционы! — И-и-и! — завизжали исинэ от восторга, но Фе успел их ухватить за хвосты. — Стоять! Без взрослых на качели не лазать, пока не научитесь правильно ими пользоваться. И на горках у бассейна без взрослых не кататься! Иначе защиту поставлю! Фонтанчики включать можно, разрешаю. — Хорошо, мы подождём, когда ты встанешь, — подозрительно покладисто сказали исинэ. — А пока умоемся, покушаем и придём к тебе. Когда Фе привёл себя в порядок и вышел из дома, там его терпеливо поджидали все жители Лесных домов. — Ух ты, какие вы хитрованцы! Ну, пойдём смотреть наши аттракционы. Слава Богам, что Фе сообразил заказать пару отдельных и одни двойные детские качели. Мелочь была в восторге! Затем Фе покрутил их на каруселях в виде металлического каркаса-креста с закреплёнными на концах двойными сидениями, а потом — на небольших каруселях-«цепочках». В «чашки» они залезли сами. Потом кто-то из детей углядел машинки, на них Фе разрешил кататься только по дорожкам или по площадке, огороженной по краям. — Фе, а что это такое? — зашептал ему на ухо Райс, указывая глазами на стоявшие в стороне детские багги. — Это такие машинки для более взрослых детей. Думаю, у тебя должно получиться на них ездить. Какие же несчастные были глаза у исинэ, когда те узрели багги! Правда, они сразу ожили, когда узнали, что в багги можно посадить пассажира и катать его по дорожкам и лесной тропинке, ведущей к целебным источникам. — А нам Зорген около дома тоже качели поставил и качающиеся шезлонги для отдыха, — ехидно сказал Мири исинэ. — Ми, не дразни детей, — тихо прошептал Юалли, — так некрасиво! Ты же взрослый рэрди, а ведёшь себя, как исинэ. — Зорген, а туда залезть можно? — Вайк показал рукой на новый цветной детский комплекс из разных труб, лесенок и желобов для спуска. — Не можно, а нужно! Наконец все притомились от физических упражнений и впечатлений. Фе улыбнулся. — А теперь мы идём к дому смотреть качели для взрослых. Там земы по просьбе хозяина дома установили качели-лодочки, Фе посадил в них скопом всех детей и стал тихо раскачивать. Наконец исинэ вылезли оттуда и с подозрением воззрились на непонятные штуки с навесами. Мири и Ю сели на одну из них и слегка оттолкнулись ногами, откинувшись на спинку и тихо покачиваясь. — У-у-ух! — выдохнули дети, а Молли тихо засмеялся, потому как уже сам опробовал такой шезлонг, который Фе установил и у него в саду. От качелей рэрди попытался отказаться, но Фе настоял и поставил там такие же качели-лодочки, про себя подумав, что Сианэ они точно понравятся. После еды все опять завалились спать, на этот раз — вповалку в садовых беседках. Фе принёс им дополнительные спальные принадлежности, и все вполне комфортно там устроились. Ю тихо смеялся и шептал Фе, что, когда он закрывает глаза, у него возникает ощущение, будто его качает на волнах. — Мой цветочек укачался. — И скрад дотронулся пальцами до висков мужа, снимая нежелательные последствия катания на качелях. Потом он проверил всех детей и рэрди. Как ни странно, укачало одного Юалли. Повернувшись к дому, Фе сначала не понял, почему двигаются качели-лодочки, но, подойдя ближе, тихо рассмеялся. В них лёжа устроился Свиус и неспешно качался, помогая себе хвостом. — Вещь! Надо будет и нам такое в Храмовый сад заказать у земов, и бассейн с фонтанчиками и горками. Хорошо-то как! Так бы и лежал! — Ты сейчас хоть спишь по ночам? — Иногда, но чаще — грежу. Похоже, я выспался на всю жизнь вперёд. А что это Орэн не прилетает? — Его опять куда-то запрягли. — А у них, что, других пилотов нет? — Есть, да только один Орэн умеет обойтись без скандалов и ссор, отбирая очередную партию больных. Поэтому все ждут его, а другие туда и не лезут. — На Фоссу никак полетел? — Ну да. А я вот никак не соберусь, меня все в гости туда зовут — и Тень, и Мэгсо, и Дирэн. — А меня с собой возьмёшь? — Если ты хочешь, возьму. — Хочу, — драконид задумчиво посмотрел на небо, — земы, они такие странные, почти как ты. Вроде бы ничего особенного, а манят к себе. Надо будет к скрадам в гости наведаться, погулять по Земе… — С Сиффом и Ойю позн… — Нет, только не Сифф! Этого проходимца я более чем хорошо знаю! Был недавно у нас. Инхиа от него в диком восторге. Напланировали кучу дел всекосмического масштаба, я еле сбежал, а то и меня бы, как ты выражаешься, припахали. Скрад опустился на траву рядом с качелями и, обхватив руками колени, положил на них голову. — Ты и сидишь, как зем. Я только сейчас заметил. — Это по привычке. Они ещё немного поговорили и замолчали, думая каждый о своём. — Папа, — проснувшиеся исинэ дёрнули Фе, — а Свисс не сломает наши качели? Он же такой большой и толстый! — Кто «толстый»? Я?! — У драко был великолепный слух. — Я не толстый, а мускулистый! Ни грамма лишнего жира! Потом, я же не прыгаю на качелях, а спокойно лежу и покачиваюсь. Исинэ захихикали и забрались к дракониду в качели. Так они и лежали, пока все не проснулись и не потребовали вести их к бассейну. — Да, бассейн шикарный получился! — подтвердил Свиус. — Свисс, а ты откуда знаешь? — Исинэ с подозрением оглядели его. — Видел, — драконид улыбнулся зубастой улыбкой, начисто отбивающей желание общаться с ним дальше. Когда все увидели бассейн, то ахнули от восхищения. — В-в-водичка! Папа Фе, а почему она так льётся и булькает? — Так специально сделано, чтобы телу было приятно. Эту систему можно отключить, и будет обычный бассейн. — Не-не-не! — хором закричали и рэрди, и дети. — А по горкам и трубам можно съезжать вниз. Вода льётся, чтобы легче было съезжать. Ну, кто первый попробует? — Можно, я? — спросил Молли. — Так надо раздеться, ты ж весь мокрый будешь! — Ай, да ладно! Рубаху, так и быть, сниму, а штаны высохнут! Сначала рэрди прокатился на двух горках, окатив зрителей водой, а потом осмелел и залез в трубу, оттуда он вылетел с круглыми от изумления глазами и с размаху шлёпнулся в воду, уйдя с головой вниз. Зрители с такими же круглыми глазами молча смотрели на первопроходца, затаив дыхание. — Я не понял фокуса, — сказал Молли и опять залез в трубу, и так ещё три раза. — Здорово, мне понравилось! Но, думаю, маленьким в трубу лезть нельзя. — Почему?! — запищали возмущённые исинэ. — Потому что испугаетесь. — Не испугаемся! — решительно сказал Скай и уверенно полез в трубу. — Фе, ты что смотришь?! — закричал Мири мужу. — Останови его! Но скрад с интересом смотрел, что будет. Скай давно залез в трубу, вода текла, а исинэ всё не было. Наконец у самого выхода появилась его мордашка, исинэ осмотрелся и спрыгнул из трубы в воду. — Вообще-то, правда, страшно. Но, если ехать вдвоём… Полезли, Лин! Теперь уже Фе залез в воду, чтобы вовремя успеть вытащить маленьких экспериментаторов. Они вылетели из трубы, зацепившись друг за друга паровозиком, и, смешно надув щёки, со всего размаха плюхнулись в бассейн рядом с Фе. Он быстро выдернул их из воды, почувствовав, что шкоды потеряли ориентацию в пространстве. — Ё-о-о! Здорово! Но больше мы не хотим, а лучше с горки покатаемся. Если младшим рэрди труба не понравилась, то маленькие рэрды были от неё в восторге, в том числе и Вайк. Потом Фе долго объяснял всем правила поведения на воде. И напоследок сказал, что обязательно должен быть рядом кто-то из взрослых. Дети понятливо закивали головами. Но больше всего им понравились водные каскадики и фонтанчики. — А почему такое не сделали в посёлке? — спросил Ю. — Во-первых, там нет общественного бассейна, хотя я им давно его предлагал построить, во-вторых, там почти никто не умеет плавать, поэтому в Исинэри опасно устраивать такие развлечения. Многие не только рэрди, но и рэрды почему-то боятся воды. Вы не обратили внимания, когда мы были на море, что большинство отдыхающих просто сидят на песке? Лишь немногие ходят по кромке воды, не залезая в неё. И только единицы — купаются… — Ой, и правда. А почему? — Не знаю, — пожал плечами скрад. — В моём мире рэрды с удовольствием купались в морях и реках, и почти все умели плавать. Плавать нас учили и в колледже, и в Академии, и на дополнительных курсах. Правда, почему-то начинали обучение не раньше восьми лет, позже — да, а раньше — нет! — Может, к этому возрасту проходил страх перед водой? — предположил Молли, с интересом слушавший Зоргена. — А в моём мире нас обучали плавать на специальных курсах переподготовки уже после Академии, лет в двадцать-двадцать пять. Детей к воде вообще не подпускали, это я точно помню. Ещё помню, нас насильно заставляли лезть в воду, преодолевая страх. Вывозили на пустынное каменистое побережье и оставляли, чтобы мы научились преодолевать страх перед водой, — влез в их разговор Свиус. — Жуть какая, словно мы из абсолютно разных миров! Возможно, когда-то рэрды жили на планете с живым океаном, куда опасно было залезать, и страх перед водой закрепился на генетическом уровне. А может, мы вообще из разных ветвей цивилизации рэрдов, параллельно развивавшихся и никогда не пересекавшихся, имеющих каждый свою генетическую память, — буркнул скрад, передёрнув плечами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.