ID работы: 12560519

Feeling so tight

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
133
автор
Ная Рос бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 13 Отзывы 38 В сборник Скачать

***

Настройки текста
      Гарри томно выдыхает парню в губы, когда тот сжимает его член сквозь плотную ткань джинсов. Он едва ли находит в себе силы, чтобы попасть ключом в замочную скважину, пока незнакомец прижимается к нему сзади. Возбуждение струится по его телу, Стайлс втаскивает Генри (или Оливера) и тянется к выключателю. Слегка сморгнув, он понимает, что-то не так. Он не мог оставить свет включённым, это значит, в квартире либо Найл, либо…       В это время кто-то прочищает горло, и Гарри поворачивает голову в сторону раздавшегося звука, тут же перехватывая чужие руки на своём теле.       — Луи?!       Вместо приятного удивления на лице лишь непонимание. Возбуждение снимает как рукой, и они втроём чувствуют застывшее в воздухе напряжение.       — Что ты здесь делаешь?       Томлинсон обнимает себя за плечи, будучи случайным свидетелем их запланированной встречи.       — Найл сказал, что запасные ключи под ковриком, и я открыл дверь.       На заднем фоне Гарри замечает небольшой чемодан зелёного цвета, посередине кухонного стола — большая пицца и несколько бутылок пива. Луи не просто приехал к нему из другого города, а действительно сделал сюрприз. Незнакомец рядом прочищает горло и, бормоча тихое «я, наверное, пойду, ещё увидимся», покидает квартиру. Технически это собственность Найла, и, поскольку тот в постоянных разъездах, Гарри любезно присматривает за квартирой и оплачивает счета в его отсутствие. Луи был здесь в прошлом году до очередной поездки Хорана. В ту неделю они знатно накурились марихуаны и выпили целый ящик пива.       Это был последний раз, когда они тусили втроём. Луи жил на другом материке, судьба раскидала их на разные концы света. После жизни в маленьком городке, где они с Луи были соседями и, конечно же, лучшими друзьями, их встречи стали крайне редкими. Гарри приезжал в Лондон раз в год к друзьям, а Луи был слишком занят работой. Ему давали лишь неделю ежегодного отпуска, и это чертовски всё усложняло. Ведь, чтобы отдохнуть, провести время с семьёй и перезагрузиться, этого времени было мало. Гарри знает, что Луи давно мечтал стать частью корпорации, связанной с разработкой приложений для смартфонов. Он зарабатывал суммы с пятью нулями в месяц, жил на Манхэттене и наслаждался моментом.       Они оба вздрагивают от резко захлопнувшейся двери, и Гарри делает шаг навстречу.       — Извини, что прервал вас.       Юноша натянуто улыбается, ведь это уже неважно. Он может поклясться, что Луи за этот год стал выше, кожа явно темнее от загара, плечи шире, а волосы выжжены солнцем.       Гарри сокращает между ними расстояние и увлекает друга в тёплые объятия. Его запах, смех, объятия — вот чего Гарри порой не хватало. Встречи в зум не приносили настоящей радости. Гарри безумно скучал по Луи, глуша сжимающее грудь чувство, которому нет места в их дружбе.       Томлинсон отстраняется первым и широко улыбается.       — Я так рад, что ты приехал, — произносит Гарри. — Кстати, каким образом?       — Ну, скажем так, у меня есть свои рычаги давления на руководство. Я уже успел съездить домой и отдохнуть на берегу океана. Последнюю неделю решил провести с тобой.       — Ох, вау. Это круто. Думаю, мы найдём, чем заняться, — произносит Стайлс.       В этот вечер он особенно молчалив, потому что выбирает роль слушателя. Луи рассказывает, как прошёл год, про работу, новых друзей и рабочие поездки. Его жизнь кажется весьма насыщенной в сравнении со скучной рутиной Гарри. Чаще всего это работа, поход в супермаркет или бар с коллегами, регулярные занятия в тренажёрном зале и, пожалуй, всё.       — Ты работаешь там же?       — Ага, всё тот же агент по недвижимости. — Недовольно фыркает Гарри.       Не то чтобы эта работа не приносила ему должного удовольствия. Ему нравится работать в свободном графике, знакомиться с новыми людьми, совершать сделки, но всё это довольно приземлённо и обыденно.       — Но своей недвижимости у тебя нет. Получается, сапожник без сапог, — резюмирует Луи и, усмехаясь, подносит бутылку с пивом ко рту.       Гарри качает головой. Они оба знают, что это правда и привязываться к городу, в котором живёшь всего лишь год, это слишком. Работа может привести его к любой точке мира, и скупать везде квартиры или дома — это нерентабельно. Гарри уже сменил трижды место жительства после окончания университета.       На следующий день он отправляется в супермаркет, чтобы заполнить пустой холодильник. Еды теперь нужно в два раза больше, но это не проблема. Скорее то, что Луи пиздец как любит готовить. А Гарри может слишком привыкнуть к этому за неделю. Наблюдать, как тот возится на кухне, чувствуя себя словно рыба в воде, для него бесценно. Луи готовит какое-то блюдо средиземноморской кухни со странным названием, и Стайлс то и дело путается под ногами и кусочничает. Он включает плейлист, состоящий из песен с весьма двусмысленными намёками. Мартини расплёскивается на пол, когда Гарри вальяжно виляет бёдрами в такт мелодии, и Луи заливается смехом. Он обнимает друга за талию и кладёт подбородок тому на плечо. Такими интимными моментами пронизана вся их дружба.       Гарри помнит, как у Луи выпал первый молочный зуб, как тот в очередной раз разбил коленку и как он переживал, когда его другу установили брекеты. Они делили вечера на крыше, раскуривая первый косяк марихуаны, купленный у старшеклассников за двадцатку, и в тот вечер Гарри впервые узнал, что, возможно, Луи нравятся парни.       Это было своеобразным знаком вопроса, Луи не был готов к каминг-ауту перед своей весьма консервативной семьёй. С девушками было всё не так, он был скован и не хотел чего-то большего, пока на выпускном балу не случился его первый секс. Луи плакал в руках Гарри, потому что всё казалось ему неправильным, он едва ли сумел финишировать, пытаясь сосредоточиться на том, что действительно возбуждает. И Стайлс, конечно же, мог его понять и поддержать как друг, окончательно заглушив в себе детскую влюблённость.       Они усаживаются за обеденный стол, когда время переваливает далеко за полночь. Гарри виртуозно орудует штопором, открывая вторую бутылку, от чего Луи отнекивается. С него достаточно, но Стайлс так не считает.       — Никогда не видел тебя пьяным, — произносит он, заполняя бокал парня до середины.       Вино окрашивает стенки ёмкости в алый, и Луи бормочет о том, что в креветках есть афродизиак и это отлично влияет на потенцию. Гарри прячет смущённую улыбку за матовым тёмным стеклом бокала и приступает к позднему ужину. Он блаженно закатывает глаза, когда делает первую пробу блюда. И это великолепно. Креветки с овощами в сливочном соусе потрясающе приготовлены, вкусовые рецепторы Гарри ликуют. Он не знает, что может быть лучше, но тут же возвращает свои слова обратно, когда Луи выносит основное блюдо: рагу из чечевицы и белых грибов. Они проводят время в тишине, наслаждаясь обществом друг друга. На мгновение он задумывается, что это вполне могло бы сойти за свидание, если бы не одно «но». Луи буквально вырывает его из раздумий, заставая врасплох вопросом:       — С каких это пор ты водишь к себе мальчиков на одну ночь?       Они перемещаются на веранду, где Гарри позволяет себе выкурить одну сигарету. Он опирается руками на деревянную балку и вопросительно смотрит на друга.       — У меня давно не было секса, — отвечает он.       Щёки Луи покрываются румянцем. Такие темы всегда для него довольно щепетильны. Гарри не уверен, был ли кто-то вообще у Луи после того раза. Хотя всё-таки прошло шесть лет, возможно, поиски себя всё же увенчались успехом. Луи больше не неуверенный подросток с акне, он — привлекательный мужчина с острыми скулами, веснушками и трёхдневной щетиной. В его движениях чувствуется расслабленность и грация. Гарри не хочет думать, откуда они взялись и кто побывал в его постели за всё это время.       — Я думал, у тебя были отношения.       Год назад так и было. Гарри пытался встречаться с одной девушкой, которая, казалось, была идеальной для него. Её характер, манеры напоминали ему кого-то довольно близкого и такого недоступного одновременно. На осознание этой мысли ушло три месяца, с тех пор Гарри зарёкся строить отношения. По крайней мере пока окончательно не разберётся в себе.       — Мы расстались, — отчеканивает он, не желая вдаваться в подробности.       Он смотрит на себя в отражении стекла и понимает, что отстричь кудри — было лучшим решением в его жизни. Новая причёска и смена имиджа пошли ему на пользу. Гарри кайфовал от того, как сейчас выглядел, хотя вовсе не считал себя идеальным. Слова Луи вырывают его из раздумий.       — Ты бы трахнул его? Парня, которого привёл вчера?       Луи произносит это на полном серьёзе, и, несмотря на свой расфокусированный взгляд и количество алкоголя в крови, он выглядит довольно стойко. Гарри кивает головой.       — Значит, ты… сверху?       Между бровей Гарри залегает морщинка. Градус их общения повышается. Он ставит бокал на столик и становится напротив Луи. Это выглядит будто допрос с явными нотками претензии. И Гарри знает, что вопрос, прикрытый простым любопытством, задан Луи не просто так.       — Я по-разному люблю.       Томлинсон не выдерживает его взгляда, бормоча тихое «ладно».       — Почему ты вообще…       — А что ты ещё любишь?       Гарри пытается скрыть удивление, понимая, о чём речь, но всё же уточняет:       — В каком смысле?       Луи упирается бёдрами в подоконник и смотрит ему прямо в глаза. Окей, это не должно так заводить. Гарри — взрослый человек, и то, что они обсуждают предпочтения в сексе, всего лишь разговор друзей (нет).       — Ты понимаешь, о чём я.       Стайлс выпускает смешок. Его недокуренная сигарета отправляется в пепельницу. Последние пары дыма приходятся Луи в лицо, и тот даже не моргает, его рот лишь слегка приоткрывается. Эта реакция действительно настоящая, его тело реагирует должным образом, не взирая на дымку алкоголя.       — Пойдём, покажу.       Возможно, это звучит весьма многообещающе, но Луи лишь невозмутимо кивает и плетётся за ним в комнату. Гарри хочет пошутить, что здесь давно не ступала нога человека, но в этом есть доля правды. Даже людей, которых он приглашал в эту квартиру, чтобы потрахаться, он приводил в другую комнату. Там не было коллекции виниловых пластинок, флага ЛГБТ-сообщества, фотографий с семьёй — того, что он считал весьма личным. Да и его большая двуспальная кровать была предназначена исключительно для сна.       Луи ступает босыми ногами на мягкий ковролин и осматривается. Гарри знает, что сейчас всё хорошо, им обоим комфортно, и то, чем он сейчас поделится с другом, вовсе не должно что-то менять. Достать коробку со шкафа не составляет труда: плотный картон бежевого цвета, никаких кричащих надписей или лейблов. Гарри замечает, как Луи хмурится, не понимая, что может быть внутри. Стайлс прочищает горло и не спешит открывать её.       — Обещай, что не назовёшь меня извращенцем? — предупреждающе произносит он.       Луи закатывает глаза и устраивается на кровати поудобнее. Картонная крышка отбрасывается в сторону, и его глаза тут же округляются.       — Забираю свои слова обратно, — хихикнув отвечает Луи.       Гарри в какой-то степени гордится своей коллекцией. Всё началось, когда он впервые купил себе вибратор, и это должно было лишь скрасить одинокие вечера в студенческом общежитии, но что-то пошло не так. Ему нравились ощущения заполненности, то, как его тело реагирует должным образом, поэтому в коллекцию добавлялись всё новые игрушки, смазки с разными вкусами, эрекционные кольца, анальные пробки и невероятное количество презервативов разных цветов и форм.       — Ох, вау. Это впечатляет, — произносит Луи.       Щёки Гарри всё же покрываются румянцем. Он обхватывает колени, наблюдая, как друг любопытно рассматривает содержимое коробки.       — Они, эм… чистые, можешь достать и рассмотреть.       Каждый вибратор был тщательно обработан после использования, это железное правило Гарри: придерживаться чистоты и гигиены. Игрушки лежат в индивидуальных упаковках: мешочках или пластиковых контейнерах продолговатой формы. Луи несколько мгновений колеблется, прежде чем достать один из них. Это фаворит Гарри: анатомический фаллос из мягкого силикона розового цвета с витиеватыми венками, большой головкой и пятью режимами вибрации. Идеальный размер и удобный в использовании, но что самое интересное — в него можно залить искусственную сперму, и прибор сымитирует эякуляцию в нужный момент. Всё это вкупе с подогревом вибратора приносило невероятные ощущения.       — Как люди добровольно пихают в себя такие штуки? — в руках Луи он выглядит довольно внушительным по размеру.       Стайлс пожимает плечами.       — Не говори, пока сам не попробуешь.       — И каким образом он должен поместиться в заднице? Он же просто гигантский! — Луи достаёт вибратор из коробки и внимательно смотрит на него.       — Ну, требуется тщательная подготовка, но оно того стоит. — Гарри делает паузу, прежде чем спросить: — У тебя был секс с парнями?       Он боится, что эта тема весьма болезненна для Луи, но тот поджимает губы и мотает головой.       — Если бы был, я не спрашивал бы про такие вещи.       Значит, он всё ещё «в шкафу». Гарри вспоминает, насколько вообще строги и консервативны его родители и в какой степени общество может быть несправедливо и нетолерантно. Иметь за плечами груз кризиса ориентации и нести его вот уже шесть лет, наверное, пиздец как тяжело.       — А это уже использовал? — В руке Луи оказываются наручники с мягким пушком.        — Да, один раз и умудрился потерять ключи, так что будь осторожен, — смущённо отвечает Гарри.       Луи перебирает предметы один за другим и задаёт Гарри наводящие вопросы. Его смущение отражается румянцем на щеках и покусыванием нижней губы. Взгляд парня по-прежнему пронизывающий и любопытный, весьма радует, что они оба не видят в этом сексуального подтекста.       — И ты такой: «Давай поиграем? У меня есть волшебная коробочка».       Из груди Гарри вырывается заливистый смех. Луи улыбается в ответ, отчего в уголках его губ образуются мелкие морщинки. Он толкает парня в плечо, и они оба смеются ещё несколько мгновений. Стайлс замечает, как ярко контрастирует цвет наручников с оттенком кожи Томлинсона. Сама мысль о том, как можно его обездвижить и довести до оргазма, заставляет желудок Гарри сделать кульбит. Он прекрасно помнит, что Луи не искушён такими вещами, но в тоже время кажется, что уровень его любопытства достаточно высок, чтобы перейти к действиям. На его футболке несколько пятен, как воспоминания о двух часах, проведённых за приготовлением еды. С шеи свисает несколько цепочек, витиеватая «It is what it is» уже выцвела на коже. Это его первая татуировка в честь окончания школы, не считая остальных мелких, разбросанных по другим частям тела. От Луи пахнет вином с нотками вишни, которое Гарри приобрёл в магазине на соседней улочке. Сладкое и пьянящее, как и он сам.       — Я… наверное, пойду. — Стайлс кивает в ответ на реплику друга, отводя взгляд, потому что замечает, как тот поправляет член в джинсах.       Под тихое «спокойной ночи, Хазза» юноша оставляет на его щеке поцелуй, возможно, задержав немного дольше губы на коже. В эту ночь Гарри проклинает себя за то, что снова ласкает себя в душе, представляя образ лучшего друга.

***

      На следующий день Гарри вынужден отправиться на работу. Он оставляет Луи завтрак в виде омлета и целует друга в щёку, пока тот сонно потягивается в кровати.       — Я буду через несколько часов. Не скучай.       Мужчина потирает ладонями лицо и привстаёт с кровати, простынь сползает вниз, и Гарри слегка задерживает взгляд на обнажённом торсе друга.       — Думаю, что найду, чем себя занять, — хриплым голосом отвечает он.       Стайлс прощается, закрывая квартиру, и спускается в холл на лифте. Сегодняшний день будет посвящён презентации нового жилого комплекса. Как и другие агенты по недвижимости, Гарри должен найти клиентов, которые согласятся на покупку квартир и пентхаусов на этапе строительства. Учитывая, что первые пять этажей уже готовы и желающих много из-за довольно привлекательной цены, это будет весьма легко. Гарри записывает основные тезисы в блокнот, пока на экране слайды меняются один за другим, и понимает, что если в этом месяце он сделает план продаж, то, весьма вероятно, получит премию.

Neighbourhood «Flawless»

      Закончив рабочий день, Гарри понимает, что немного задержался. Он лишь надеется, что Луи не обиделся на него из-за этого, в конце концов, они взрослые люди. В его руке подставка с двумя стаканами кофе, потому что пить этот напиток вечером — это их общая привычка. Также он взял несколько видов круассанов и десертов. Конечно же, он бережёт тело от лишних углеводов, но при этом порадовать друга вовсе не против. Тяжёлая сумка с ноутбуком опускается на полку, Гарри сбрасывает лакированные туфли в прихожей и тут же замирает на месте. Странные звуки доносятся из глубины квартиры, и мужчина не сразу понимает их источник. Возможно, Луи просто забыл выключить плазму. Положив содержимое на стол, он слегка ослабляет галстук и наливает себе в стакан воды. Кожа на шее зудит, а жажда мучала его несколько часов, как и желание сбросить этот чёртов костюм и принять душ.       — Луи?       Тот не откликается какое-то время, и Гарри только пожимает плечами, возможно, Томлинсон просто решил выйти проветрить голову, запасные ключи ведь у него есть. Но едва он присаживается на диван, громкие ругательства достигают его слуха, и это определённо доносится из комнаты Луи. Мужчина делает несколько нерешительных шагов к его двери и стучит.       — Луи, ты в порядке?       — Слава Богу, ты пришёл, Гарри. — Голос друга звучит довольно отчаянно через дверь.       Он хватается за ручку, не решаясь повернуть, а затем входит под тихий и раздражённый стон друга. Увиденное сразу же заставляет его резко отвернуться. Гарри успевает заметить свою коробку на кровати Луи и то, что он прикован наручниками к кровати, будучи полностью обнажённым.       — Эм…       — Господи, мне сейчас так стыдно, ты даже не представляешь. Я просто… пытался воспользоваться этой штукой, — судорожно бормочет Луи.       — Вибратором? — уточняет Гарри, он всё ещё может видеть отражение Луи в стеклянной поверхности двери.       — Да, он самый. И чёрт, я знаю, что не должен был, это личные вещи. Но ещё это не сработало должным образом, и я решил поиграть с наручниками и случайно защёлкнул их.       — Ох, Луи.       Сама мысль о растягивающем себя друге заставляет Гарри твердеть. Он делает несколько глубоких вдохов, пытаясь сохранить непринуждённость.       — Прости, Эйч. Мне не стоило брать твои вещи без разрешения.       Гарри немного поворачивает голову и теребит рукав рубашки.       — Так, давай я попробую открыть наручники? Сейчас вернусь.       Луи шепчет тихое «пожалуйста», и Стайлс выходит из комнаты. Найдя в коробочке с швейными принадлежностями небольших размеров булавку, он надеется, что план сработает, по крайней мере в фильмах открывали наручники без ключей именно таким образом. Его сердце отсчитывает удары, когда дверь тихо приоткрывается.       — Ты уже видел меня голым.       Это было лишь единожды, они купались обнажёнными в ночном океане, отдыхая семьями на Майорке. И уже тогда Гарри легко «вышел из шкафа» и понял это благодаря Луи. Но им было по тринадцать лет, и всё случилось в шутку. А сейчас это вполне компрометирующая и неловкая ситуация.       Кожа Луи сияет от пота, взгляд Гарри скользит по утончённым изгибам тела, по слегка покрытой волосками груди, рельефному прессу и гладковыбритому лобку. Щёки Гарри алеют от увиденной картины, он смаргивает несколько раз и, бормоча «ладно», подходит к другу. Первое, что он делает, это прикрывает нижнюю часть его тела лежавшим рядом тонким пледом, Луи наверняка замёрз, да и это уменьшит градус их неловкости. Ему приходится буквально держать себя в руках, потому что тот такой сексуальный, отчаянный и к тому же обездвиженный. Воспользоваться Луи сейчас как никогда легко, накрыть его губы своими, сжать упругие бёдра и разрушить всё. Бицепсы парня напрягаются, и Гарри приходится буквально лечь на него, слегка прижав своим телом. Конечно же, он не знает, сколько времени это займёт, ему никогда прежде не приходилось вскрывать наручники.       — Как… прошёл твой день? — пытаясь разбавить обстановку, произносит Луи.       Гарри просовывает острый край булавки в замочную скважину и прочищает горло.       — Эм, хорошо. А у тебя, видимо, не очень продуктивно, — выдавая смешок, отвечает Гарри.       В этот момент щёки Луи снова покрываются румянцем.       — Обещай, что никогда не вспомнишь это?       Гарри удаётся сделать щелчок, и кажется, что вот-вот наручники откроются, но нет. Он немного хмурится, пытаясь устроиться как можно удобнее.       — Тогда наша дружба будет бессмысленна без таких подколов, — резюмирует он.       Луи закатывает глаза и на мгновение задумывается, пока Гарри сосредоточенно пытается провернуть булавку под определённым углом.       — Кстати, ты в этом костюме похож на мистера Стивенса.       — Учителя географии?       — Ага. Мне когда-то приснился эротический сон с его участием, — смущённо произносит Луи.       Гарри выпускает смешок.       — Ты ничего не потерял, у него крошечный член.       Лицо друга вытягивается от удивления. Гарри облегчённо выдыхает, когда ему удаётся расстегнуть наручники. Он аккуратно освобождает кисти Луи и растирает покрасневшую кожу пальцами.       — Откуда ты знаешь?       — Я… у нас была интрижка. Парочка минетов и недосвидание. Ничего серьёзного, — будто оправдываясь, произносит Гарри.       Луи поднимается с кровати, всё ещё прикрываясь пледом, и недоверчиво смотрит на него.       — Поверить не могу. Как это вообще произошло?       Гарри задумывается на мгновение. Всё началось с интереса, который его учитель даже не пытался скрыть. В то время Гарри экспериментировал, и такой опыт был ему весьма интересен, но всё закончилось довольно быстро.       — Как-нибудь обязательно расскажу, — произносит он.       На следующий день Гарри обманом заманивает Луи в клуб. В какой именно он не уточняет, ведь тогда бы эта попытка точно оказалась провальной. Надев рубашку с леопардовым принтом и узкие джинсы, он укладывает волосы гелем и остаётся в гостиной ждать Луи. На часах ровно десять вечера, такси приедет через несколько минут, Гарри закатывает глаза, а затем решает поторопить его уже лично.       В комнате витает запах духов: смесь сандала и ванили, скорее, аромат унисекс, чем мужской. На постели несколько вариантов аутфитов, рядом бумажник, телефон и ключи от квартиры.       — Ещё несколько минут, Хаз.       Гарри не может ответить, потому что его взгляд задерживается на теле Луи немного дольше, чем обычно. На нём чёртовы кружевные трусики телесного цвета. Ткань плотно прилегает к загорелой коже, и она просвечивает настолько, что не даёт волю воображению. Гарри тут же отводит взгляд, бормоча о том, чтобы Луи поторопился. Ведь второй раз за пять дней увидеть половые органы лучшего друга, он бы попросту не выдержал.       До клуба они добираются в полной тишине, пока Луи не начинает протестовать, когда видит вывеску со специфическим названием. Гарри убеждает его раздвинуть границы комфорта и почувствовать себя лучше, не слушая голоса в голове, кричащие, что это неправильно. Он — завсегдатай этого заведения, бармен ставит перед ним два мартини — недостаточно, чтобы опьянеть, но, чтобы расслабиться, самое то. Контингент здесь весьма специфический: люди, ищущие веселья, желающие одноразового секса или же просто те, кому нужно абстрагироваться от привычной жизни. Здесь нет особей с кричащим макияжем или одетых в откровенные костюмы, всё максимально сдержанно. Обстановка интимная из-за приглушённого света. Гарри чувствует нотки кальяна с сладким послевкусием, на втором этаже многолюдно, обычно там те, кто хочет уединения. Они не танцуют и не заглушают вечер алкоголем, лишь курят, наблюдают и расслабляются. Музыка слишком громкая, Гарри вынужден прижиматься к Луи каждый раз слишком близко, чтобы что-то сказать. Но тот лишь остаётся зажатым, и при этом его бокал всё так же полон. Гарри хочет поднять его дух, показать, что это естественно и нормально — быть в окружении людей, которым априори ты можешь нравиться. Быть собой и наплевать на чужое мнение, жить в моменте. Его тело непроизвольно двигается в темп песни, это сложно контролировать, глаза закрываются, он танцует с бокалом мартини, ощущая на себе любопытные взгляды.       Для него легко быть в центре внимания, он замечает, когда кому-то нравится, это слишком явно, но что есть. Рукава рубашки засучены до локтей, верхние пуговицы расстёгнуты, обнажая подтянутые мышцы торса, внутри уже три мартини, губы растянуты в улыбке. Луи до сих пор сидит за стойкой, развёрнутый к нему, и крепко сжимает свой бокал. Его челюсти сжаты, и Гарри манит его пальцем к себе, призывая присоединиться. Громкие басы пронизывают его тело, в голове звучат знакомые строки когда-то популярной песни, тело покрывается тонким слоем пота. Кто-то прижимается к нему сзади, и чужие ладони чувствуются на теле так приятно, но Гарри медленно разлепляет глаза, видя сквозь толпу Луи.       Тот выглядит обеспокоенно. Ещё мгновение, Гарри отталкивает от себя незнакомца, направляясь к Луи. Тот не сопротивляется, когда Стайлс тянет его на танцпол. Под медленную мелодию их тела прижимаются друг к другу, и они начинают двигаться в танце. Луи разворачивается к нему спиной, медленно качая бёдрами, он откидывает голову назад, и Гарри томно выдыхает тому в шею. Это длится мучительно долго, будто прорываясь сквозь пелену, Гарри припадает губами к его шее, проходясь по тонкой коже еле ощутимыми поцелуями. Запах Луи кружит его голову, парень прижимается ближе, упираясь задницей в его бёдра, и это выглядит чертовски грязно. С его уст доносятся тихие вздохи, и Гарри на сто процентов уверен, что тот так же возбуждён, его стояк упирается в задницу лучшему другу, и это очень плохой знак. Когда песня заканчивается, он лишь бормочет извинения и плетётся к барной стойке, чтобы выпить очередной коктейль. Ему нужно прийти в себя и надеяться, что Луи попросту не придаст этому значения. Конечно же, он не мог не заметить это, но можно всё списать на алкоголь и то, что Луи преднамеренно прикасался к нему. Безнадёжная влюблённость Гарри вовсе не при чём.       На следующий день они никоим образом не обсуждают произошедшее, но Гарри знает, что-то поменялось. Луи более задумчивый и отстранённый, это вовсе не странно. Они оба перешагнули эту границу, и рано или поздно нужно расставить точки над «і». Гарри готовит ужин в одиночку, пока Луи с кем-то переписывается в телефоне, и это не должно его огорчать. Но он чувствует, из-за вчерашнего они словно отдалились друг от друга.       — Хаз?       Стайлс слегка дёргается и ставит готовую лазанью на подставку из дерева.       — Да?       — Можно воспользоваться твоим ноутбуком? Мне нужно просмотреть свою почту, — произносит Луи, продолжая сидеть на диване.       Гарри кивает в ответ. Бормоча тихое «сейчас принесу», он плетётся в свою комнату и возвращается через несколько мгновений. На Луи свободная майка, обнажающая его ключицы и часть татуировок, и свободные штаны. Он слегка отодвигается, давая Гарри свободное пространство, и тот прочищает горло, пока вводит пароль. Ещё мгновение, и на экране загорается заставка, а потом разворачивается видео, которое он смотрел последним. И, конечно же, это был один из вечеров, когда Гарри хотел уединиться и подрочить, просматривая гей порно.       Парень на экране опытно заглатывает член мужчины, и это выглядит слишком горячо. Гарри тихо ругается вслух и тут же хватается за крышку ноутбука, чтобы её захлопнуть, но рука Луи останавливает его. Он еле слышит, как тот шепчет «подожди». Парень выглядит удивлённо и растерянно, он с интересом наблюдает, как актёры занимаются оральным сексом, и его брови сводятся на переносице, а рот непроизвольно распахивается. А затем он просто резко отводит взгляд, и Гарри, бормоча извинения, выключает видео. Между ними зависает неловкое молчание. Он замечает, как Луи стыдливо отворачивается и водит пальцами по своим бёдрам. Весьма нервозно и волнительно.       — Хэй, ты в порядке?

Montell Fish «Hotel»

      — Я никогда… не узнаю, каково это, — бормочет он.       Сердце Гарри сжимается от этих слов, он придвигается ближе, беря Луи за руку. Тот нехотя поднимает глаза с застывшей в них грустью.       — Не говори такие вещи. Просто тебе… — Он пытается подобрать подходящие слова, но в такой ситуации это сложнее. — Нужно немного времени.       Луи тихо шмыгает носом и позволяет Гарри выводить пальцами узоры на тыльной стороне своей ладони. Они сидят критически близко, и он улавливает волнение своего лучшего друга. Хотел бы он помочь упростить то, что является для него чем-то сверхсложным.       — Я уверен, что… — он не успевает договорить, как губы Луи накрывают его губы.       Это всего лишь на несколько секунд, глаза Гарри расширяются от удивления. Ладони Луи по-прежнему находятся на его бёдрах, а горячее дыхание чувствуется на коже. Парень тут же мотает головой.       — Прости, мне не стоило это делать.       Стайлс медлит, сражаясь сам с собой, это не было полноценным поцелуем, но чувствовалось так хорошо. Он не может удержать своё желание и тут же притягивает парня ближе, целуя его в ответ. Луи отзывчиво открывает рот, тут же углубляя поцелуй, и еле заметная дрожь проходит по телу Гарри. Он вовсе не замечает, как тот медленно придвигается и седлает его бёдра. Целовать Луи вот так — грязно, развязно и страстно — это лучше, чем любой его эротический сон. Он чувствуется так реально, и Гарри медленно отпускает контроль над разумом, отдаваясь моменту, который, возможно, никогда не повторится. Луи выдыхает в его кожу, а затем медленно отстраняется. Они продолжают находиться в той же позе, смотря друг на друга расфокусированными взглядами, пока Томлинсон не нарушает тишину.       — Я хочу, чтобы ты показал мне.       — Что?       — Каково это — чувствовать, когда с тобой делают такие вещи, — несмело заканчивает мысль Луи.       Кончики его пальцев продолжают путешествовать по шее Гарри, и тот лишь томно прикрывает глаза. Это плохая идея. Одно дело — поцелуи, но зайти дальше слишком рискованно для их дружбы.       — Луи, ты не знаешь, о чём просишь.       Томлинсон снова наклоняется, увлекая Гарри в нежный поцелуй.       — Пожалуйста, я доверяю тебе, — шепчет он в губы Гарри.       И тот, лишь собрав остатки самообладания, отвечает:       — Боюсь, что мы после этого не станем прежними.       Они оба знают, что это правда. Луи целует его со всем присущим отчаянием и смелостью, которую Гарри вовсе не ожидал увидеть в нём.       — Я хочу, чтобы ты трахнул меня… — он делает паузу, прежде чем продолжить.       Гарри распахивает рот от удивления, Луи напротив него, отпустивший контроль, такой отчаянный и нуждающийся.       — Тем розовым дилдо, — уточняет он.       Стайлс шумно сглатывает и, опуская руки на его плечи, немного отодвигает парня от себя. Это неправильно — поступить так с Луи, даже если они оба этого хотят.       — Нам не следует так делать.       Поцелуй это одно, но секс действительно может быть для Луи лишь экспериментом, а Гарри это попросту разобьёт сердце. Каждая клеточка его тела тянется к Томлинсону, сердце быстро отсчитывает удары.       Один, два, три. Кажется, вот-вот он примет решение, о котором они оба потом пожалеют. Гарри отчаянно накрывает губы Луи своими, прижимая того ближе. Их языки влажно переплетаются, щетина парня царапает его тонкую кожу шеи. Стайлс откидывает голову назад, открывая больше доступа, и понимает, что дрожит. Он громко ругается, когда Луи сжимает его член сквозь ткань джинсов. Блять, если он хочет сделать всё правильно, то сейчас им нужно притормозить.       — Подожди… Нам нужно подготовиться, — шепчет он.       Томлинсон слегка смаргивает и кивает головой.       — Окей, что мне нужно сделать?       Гарри даёт Луи подробные инструкции. Он помнит, насколько его первый раз был дискомфортным и болезненным, поэтому лучше избежать подобного опыта. Он пользуется ванной в своей комнате и достаёт всё необходимое: смазку, презервативы и дилдо. На нём чистая одежда и нескрываемая нервозность. Луи заходит в комнату спустя час. Между его бровей залегает морщинка. Волосы слегка влажные, а губы сжаты в тонкую линию.       — Это было унизительно. Надеюсь, оно того стоило.       Гарри кивает головой.       — Определённо. Иди сюда.       От Луи пахнет цитрусовым гелем для душа, конечно же, Гарри улыбается сквозь поцелуй, потому что ему нравится, что парень воспользовался именно его вещью. Он позволяет уложить себя на кровать, и Гарри застывает, сидя на его бёдрах. Томлинсон приподнимается, увлекая его в новый медлительный поцелуй. Они не спеша стягивают друг с друга одежду и останавливаются, оставив лишь бельё.       Гарри знает, что, возможно, сейчас в его голове тысяча причин, чтобы не продолжать начатое, но остановиться он уже не в силах. Это определённо станет началом чего-то нового или концом их дружбы. Прикасаться к Луи таким образом кажется ему воплощением подростковой мечты или сном, в котором Гарри точно проснётся с мокрым бельём.       Он знает, что, возможно, это будет длиться слишком быстро или же они оба захотят продолжения. Луи кивает в ответ, когда Гарри просит его не сдерживаться, и падает на подушки. Пальцы Стайлса цепляются за край резинки его боксёров, один наполненный нерешительностью взгляд, и тот стягивает их вниз, отбрасывая куда-то в сторону. Луи перед ним полностью обнажённый, лишь с тонкой цепочкой на шее и несколькими кольцами на пальцах. Гарри знает, что его перстни могут помешать, поэтому предусмотрительно оставил их в шкатулке с украшениями.       Действовать нужно осторожно и медленно. Ленивые поцелуи, нежные прикосновения, Гарри сложно не перейти на более резкий темп, к которому он привык. Он позволяет себе оставить несколько отметин на шее друга, пока тот старается быть тихим. Но нет, Луи громкий, и Гарри понимает это не сразу. Он прокладывает дорожку поцелуев по подтянутому торсу, разводит его ноги и целует внутреннюю часть бедра, усеянную тонкими волосками. Луи резко хватает воздух, как только Гарри вбирает в рот его влажный член, помогая себе свободной рукой.       Ничего нового, тот же солоноватый привкус естественной смазки, за исключением того, что Гарри пиздец как нервничает. Луи вплетает пальцы в его волосы, слегка направляя парня. Из его распахнутого рта доносится протяжный стон, когда Стайлс вбирает пенис особо глубоко. Его горло вибрирует, а тело пронизывает волна удовольствия. Языком он проводит по всей длине, очерчивая венки, и проходится по чувствительному месту под головкой, отчего Луи громко ругается вслух. Гарри чувствует, как член в его руках пульсирует. Тихое «иди сюда», и Луи втягивает его в поцелуй, стоня в его рот, а затем попросту закидывает ноги ему на поясницу. Они страстно целуются, и Гарри чувствует, как Луи оставляет на его спине царапины, прижимая ближе к себе. Будто они действительно занимаются сексом…       Словно в бреду, он шепчет Луи комплименты, покрывая его шею новыми отметками, и переплетает их пальцы. Он замечает, насколько расширены его зрачки, голубой радужки почти не видно, на лбу и над верхней губой лёгкая испарина, волосы взъерошены. Луи выглядит таким оттраханным и красивым… Гарри откидывается на спину, слегка шипя от боли, и прикрывает лицо руками. Ему плевать, что он просто кончил в трусы, словно малолетка, несколько минут назад. Щёки пылают не от страсти, а от сожаления. Зачем он, вообще, согласился на это? Боковым зрением он замечает, как Луи очищает себя с помощью влажных салфеток и, натянув боксёры, поднимается с кровати.       — Мне нужно покурить.       Окей, он не даст неловкости всё испортить. Гарри лежит в ещё тёплой кровати пять минут, прежде чем встать. Простынь и боксёры отправляются в корзину с грязным бельём. Он проводит кончиками пальцев по отметинам, которые оставил Луи. Точнее успел сделать это, пока Гарри дал слабину. Он против такого рода собственнических меток. Закурив сигарету, он бросает короткий взгляд на Луи. Тот лишь довольно улыбается и спрашивает:       — Что?       — Не хочешь мне ничего рассказать?       Томлинсон отводит взгляд и выпускает облако дыма.       — После того раза я просто ушёл в себя. Какое-то время меня вообще не интересовали ни парни, ни девушки. Я усердно учился, параллельно подрабатывал. Но потом снова вернулся к этой теме, читал, что такое кризис ориентации. Пытался знакомиться с парнями, но чувствовал себя будто не в своей тарелке. Всё, что у меня было, это лишь несколько минетов в мужской раздевалке команды по волейболу от парня, которому я нравился, и ничтожные попытки самоудовлетворить себя как-то иначе, кроме дрочки.       Гарри гладит его по спине ладонью и целует в обнажённое плечо.       — Почему ты не начал развивать отношения с тем парнем?       Луи пожимает плечами.       — Он был красивым, добрым и смешным. Всё окружение в колледже было невероятно толерантно, но мне казалось, что чего-то не хватало. Не понимаю, чего именно.       — И ты все эти годы был одинок?       Луи кивает головой.       — Три года, это не так уж и много.       — А с девушками снова не пробовал?       Гарри тушит остаток сигареты, отправляя окурок в пепельницу, и обнимает Луи из-за спины.       — Нет, они точно меня никак не привлекают.       Окей, у Луи определённо минимальный опыт. Но при этом он хочет получить больше и двигается в направлении того, чтобы принять свою сексуальную ориентацию. Парень почти не двигается в его объятиях, лишь выпускает клубы дыма. Кончик сигареты тлеет в его руке, и тот протягивает её Гарри для последней затяжки. Его губы слегка касаются пальцев, и Гарри замечает этот взгляд. Ещё один вопрос, не дающий ему покоя, напрашивается быть заданным. Луи тянет за ручку на окне и впускает на балкон свежий воздух. Он становится напротив Гарри и опирается ладонями о подоконник, не решаясь на новый телесный контакт.       Стайлс скользит взглядом по его телу, и не понимает, почему он до сих пор никого себе не нашёл. Да, Луи немного запутался в себе, но он умный, красивый, добрый, весёлый. Притяжение к нему невозможно не почувствовать.       — Ты когда-нибудь влюблялся в парня по-настоящему?       Парень кажется застигнутым врасплох таким вопросом. Гарри замечает, как его тело выдаёт напряжение. Он задумывается на несколько мгновений, прежде чем ответить:       — Не знаю, наверное, нет.       Что ж, во всяком случае Гарри стоило попробовать. Но ведь нормально, что спустя столько лет ничего не изменилось. Он немного смещается на стуле, отчего их ноги небрежно касаются.       — Ты не уверен?       Луи выпускает смешок.       — Потому что в подростковом возрасте мне казалось, что я в тебя влюблён.       Сердце Гарри начинает биться сильнее. Есть ли шанс, что эти чувства были настоящими, он должен знать. Луи до сих пор выглядит неуверенно, когда продолжает бормотать, будто оправдывая своё поведение. Никто его не винит и не осуждает, конечно же.       — Чёрт, это было так давно. Ты казался мне тем самым красивым человеком на этой планете. Я и без того был закомплексованным подростком с акне и кучей проблем, а вокруг тебя всегда вились парни и девушки. Да и мне не хотелось портить нашу дружбу, в конце концов.       — Очевидно, что твой член в моём рту тоже не портит нашу дружбу? — с издёвкой произносит Гарри.       Луи закрывает лицо ладонями.       — Я пиздец как ненавижу такие разговоры. Давай просто закроем тему?       Гарри шумно выдыхает и протягивает руки с тихим «иди сюда». Они обнимаются, как в старые добрые времена, Луи утыкается носом в его шею и размеренно дышит.       — Ты… хочешь продолжить? — несмело спрашивает парень, и Томлинсон тут же отстраняется от него.       Гарри лишь на мгновение переводит взгляд на его губы, как Луи тут же кивает и целует в ответ. Они добираются до спальни, слегка возбудившись. Бельё тут же отправляется на пол, Томлинсон опирается на локти и хмурится, когда Гарри достаёт из коробки эрекционное кольцо. Он слегка покрывает его согревающей смазкой и трёт в руках, а затем надевает на член Луи.       — Это не даст тебе преждевременно кончить. А когда ты в конце концов сделаешь это, оргазм будет потрясающий, — поясняет Гарри.       Парень кивает в ответ и снова откидывается на подушки. Гарри нежно водит ладонями по его телу, затем подкладывает одну из декоративных подушек под бёдра Луи и разводит их в стороны. Он обильно смачивает пальцы смазкой на водной основе и сначала лишь кружит ими у входа, не проникая. Кожа вокруг гладковыбритая, мягкая и приятно пахнущая. Гарри вводит один палец, с лёгкостью растягивая атласные стенки, и наблюдает, как парень слегка напрягается.       Через несколько минут он смещается, меняя позу на более удобную, и прикасается к внутренней стороне бедра губами. Реакция Луи бесценна, тихие стоны отражаются от стен комнаты, и Гарри продолжает свои действия. Он смачивает расселину слюной, будто одной смазки недостаточно, а затем проводит полосу языком, оставляя влажный след.       — Ох, чёрт! — шепчет Луи.       — Всё хорошо? — уточняет Гарри.       Томлинсон кивает в ответ, но при этом продолжает держать глаза закрытыми.       — Да, продолжай… пожалуйста.       Стайлс просит перевернуться, а затем его темп сменяется, он кусает упругие половинки ягодиц, отчего Луи громко вздрагивает. Это занимает довольно много времени, Гарри растягивает его дырочку тремя пальцами, продолжая её вылизывать, пока парень не просит его остановиться. Он знает точно, эти ощущения странные, непривычные для первого раза. Несколько раз он точно попал по простате, тело Луи реагирует наилучшим образом.       — Я хочу кончить… пожалуйста.       Гарри переводит дыхание и протискивает руку под его тело. Член парня действительно твёрдый и покрасневший от давления эрекционного кольца. Он оставляет лёгкий поцелуй на плече друга и произносит:       — Ещё рано, милый. Я знаю, ты можешь ещё продержаться.       Его руки слегка дрожат, когда смазывают вибратор. Луи перед ним такой красивый, открытый и уязвимый. Гарри до сих пор не верит в происходящее. Его член слегка пульсирует от вида сжимающейся вокруг игрушки дырочки. Парень вводит не спеша, наблюдая, как она растягивается и принимает всю длину.       Руки Луи сильнее сжимают простыни, отчего костяшки пальцев начинают белеть, его голова опущена, рот распахнут, а кожа покрыта тонким слоем пота. Гарри никого так сильно не хотел в своей жизни. Он едва ли может держать себя в руках. Буквально на грани того, чтобы заменить вибратор на свой член и трахнуть Луи до звёзд в глазах. Тот громко стонет и шире расставляет ноги, отчего игрушка проникает на всю длину, и Гарри распахивает рот от увиденной картины. Он размеренно вводит её внутрь, то и дело сжимая ягодицы парня, пока Луи не начинает сам насаживаться на неё. А затем он снова переворачивается, и Гарри видит его стеклянные глаза, он перехватывает руку Гарри и начинает яростно трахать себя дилдо, выпуская самые грязные стоны, которые Стайлсу только приходилось слышать в своей жизни. Он звучит пиздецки отчаянно и порнографически.       — Это так охуенно, — словно в бреду, шепчет он.       Гарри лишь застывает, будучи слишком зачарованным увиденным. Не теряя времени, он избавляется от белья и начинает быстро надрачивать себе, естественная смазка капает с его руки прямо на бёдра Луи, и тот на мгновение останавливается, шепча:       — Ты… такой красивый сейчас. Такой сексуальный…       Гарри затыкает его поцелуем первый, он устраивается между ног Луи, совсем забывая о вибрирующем дилдо, и тот лишь целует в ответ так, будто от этого зависит его жизнь. Он опускает руку вниз, вытаскивая игрушку, и отбрасывает её в сторону. Стайлс не успевает сообразить, лишь слегка хмурится, когда парень меняет их местами и, словно в бреду, произносит:       — Ты мне так сильно нужен, Хаз.       Он переплетает их пальцы, вжимаясь в тело Гарри, и тот прикрывает глаза, пытаясь преждевременно не кончить. Его пульс зашкаливает, сердце бьётся о грудную клетку, внизу живота появляется знакомое тёплое чувство. Луи отстраняется от него, и Гарри слегка хмурится от потери контакта. А затем это происходит слишком быстро, он чувствует пальцы на своём члене, а после сильное давление, и резко распахивает глаза.       Они оба застывают: Луи от нахлынувших ощущений, а Гарри от удивления. Он распахивает рот, чтобы запротестовать, но Томлинсон лишь кладёт ладони на торс и опускается ниже на его члене. Стайлс не решается даже издать какой-то звук, но потом, не сдержавшись, протяжно стонет. Блять, они действительно занимаются сексом. Он громко ругается вслух, позволяя Луи выбрать приемлемый для него темп, но тот лишь быстро насаживается на пенис, наполняя комнату шлепками и стонами. Гарри приподнимается, дрожащими руками освобождая того от эрекционного кольца, и чувствует, как парень сжимается вокруг него. Он откидывается на спину, и Луи тут же кончает, пачкая его торс густыми полосками спермы. Гарри финиширует спустя несколько мгновений, крепко сжимая бёдра Луи, и понимает, только что произошло необратимое.       Утром у него нет лишнего времени для разговоров или чтобы приготовить Луи завтрак, он рано уходит на встречу с клиентом и надеется, что вечером они всё обсудят. Целый день он находится будто не в своей тарелке, прокручивая в голове произошедшее ночью. Гарри жизненно необходимо признаться Луи в чувствах, возможно, это что-то изменит, и Луи тоже ответит ему взаимностью. Вчера его слова были искренними, и кто знает, может, их тоже ждёт счастливый финал?       Гарри добирается до дома ближе к пяти вечера. Сделка оказалась весьма удачной, он получит неплохое денежное вознаграждение за сдачу объекта. Дверь не заперта на замок, мужчина медленно запирает её и тут же застывает на месте.       — Не хотел уезжать, не попрощавшись.       Луи одет в верхнюю одежду, и какого чёрта он собирается уезжать?       Стайлс лишь медленно оседает на диван и не решается заговорить.       — Я думал…       За эту неделю они действительно много разговаривали, в том числе и о работе Луи. О том, как руководство компании не даёт ему раскрываться как специалисту, Луи не доверяют саму разработку приложений, а лишь работу в отделе тестирования и исправления багов. Это удручает, ведь другие люди получали хоть какое-то продвижение по карьерной лестнице, а он нет. Конечно же, в целом работа его увлекала, но было чувство, будто Луи недооценивали и просто держали в рамках. Гарри искренне надеялся, что это послужит причиной для Луи остаться и переосмыслить всё как следует, и, конечно же, после того как они провели ночь вместе, он особо в это верил.       Но парень лишь выдавливает вежливую улыбку, не выдавая своих настоящих эмоций, и держится за ручку чемодана, словно за спасательный круг. Они оба чувствуют горечь прощания и неловкость.       — Спасибо за… всё, — произносит Луи, и Гарри тут же выдает смешок.       У него нет сил бороться или просить лучшего друга остаться. Видимо, для него всё же их секс не имел особого значения. Томлинсон первым сокращает между ними расстояние, когда они подходят к выходу, и втягивает Гарри в тёплые объятия. Он немного отстраняется, и лишь несколько дюймов разделяют их от поцелуя. Стайлс бросает короткий взгляд на его губы и произносит:       — Останься, и я обещаю, что сделаю тебя счастливым.       Вот так просто, никаких клятв вечной любви и обещаний. Луи смотрит ему в глаза, словно Гарри принёс ему звёзды и луну, затем мотает головой. Не получится, они оба в глубине души знают это. Если что-то пойдёт не так, то их дружба разрушится, всё уже не станет как раньше, слишком большой риск и привязанность. Строить отношения — это большой труд. Гарри знает, хотя в своей жизни не встречал кого-то подобного, с кем бы хотелось всего: свиданий, романтических вечеров, ужинов при свечах, совместного отдыха, поцелуев, парных татуировок.       Луи уходит, оставляя в сердце Гарри зияющую дыру. Возможно, когда-то они найдут в себе силы забыть о произошедшем и вернут всё на круги своя. Чувство безысходности окутывает тело, мужчина лишь тихо шмыгает носом, желая взглянуть на Луи в последний раз, пока тот ожидает лифт, и, распахнув двери, натыкается на того, всё ещё стоящего на пороге квартиры. Они оба молчат, смотря друг другу в глаза, и Гарри прочищает горло, будучи шокированным.       — Почему ты всё ещё здесь?       Вместо ответа Луи накрывает его губы своими, и Гарри тут же удивляется.       — Думаю, я должен остаться.       Луи ухмыляется, затаскивает чемодан в квартиру, а затем захлопывает дверь. Гарри не может перестать улыбаться и опускает ладони на его талию.       — Кажется, это было весьма сложно игнорировать.       Луи не заканчивает предложение, и это раздражает. Будто Гарри должен вытягивать всё из него.       — Любовь к тебе.       Они снова целуются, после того как Гарри шепчет слова любви в кожу Луи.       — Я хочу свидание, точнее много свиданий, — утверждает он.       — Будет сделано, мистер Томлинсон, — хихикая, произносит Гарри и прижимает парня к себе.       Его сердце бьётся так гулко, а по венам струится чистейшее счастье. Луи рядом, он не сбежал и не стал чужим, а нашёл в себе смелость признаться в своих чувствах. А Гарри теперь нужно лишь сдержать обещание и сделать его счастливым.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.