ID работы: 12561605

ПОВСЕДНЕВНОСТЬ. Часть I: Хогвартс

Джен
NC-17
Завершён
114
Размер:
185 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 85 Отзывы 47 В сборник Скачать

Вторая половина февраля 1977

Настройки текста
Примечания:
Снейпа выписали через пять дней, но к Сапиенсам он так и не явился. Человек – существо стайное, даже если он одиночка. Каждому хочется ощущать рядом кого-то; если ты и то, что ты делаешь, не нужно никому, ты не нужен и себе. Когда ты оскорбляешь самого близкого человека и он перестает общаться с тобой – это больно. Когда выясняется, что твоя жизнь не стоит в глазах людей и ломаного кната, ты ставишь на них крест и идешь к тем, кто пообещает тебе дружбу. Это вопрос выживания вида. Условие эволюции, как сказал бы доктор Бербидж. Друзья нужны даже для того, чтобы быть одиночкой. Когда Дамблдор заставил его пообещать, что он ни слова не скажет о Люпине, Блэке и Визжащей хижине, Снейп ощутил себя четырехлетним ребенком. Это было его первое более-менее ясное воспоминание. Отец тогда, пребывая в сильнейшем похмелье, впервые на глазах сына ударил мать, его самого отшвырнул в угол – и Северусу крупно повезло, что получил он только довольно легкий перелом запястья – а мать заперлась в спальне и не вспоминала о сыне, пока к ним не заглянула одолжить корыто соседка, миссис Брэдли. Сейчас Северуса затопило то же чувство одиночества, обреченности, обиды. Но теперь ему было не четыре года, а семнадцать. Теперь он знает что делать. Если это справедливость светлых магов – к Мордреду ее в жопу. У него будет своя справедливость. На репетициях Сапиенсов Северус так и не появился. Он не ходил в их класс, где Сапиенсы занимались трансфой и зельями, уходил из библиотеки, как только там появлялся кто-то из них, на трапезах в Большом зале сидел, не поднимая глаз от тарелки, ел быстро и сразу же уходил, да так стремительно, что одноклассники диву давались. Эти детские игры теперь не для него. У него теперь есть цель в жизни, и Люциус Малфой предложил ему и способ ее добиться, а Мальсибер и Эйв станут его инструментом. Сапиенсы, однако, не оставляли его в покое. Они искали способы поговорить, но Снейп с легкостью избегал их грязнокровной болтовни. Его немного волновало то, что Бербидж в частности и Сапиенсам вообще было известно о его приключении с оборотнем, но они молчали, как рыба об лед. Хорошо еще, Поттер теперь игнорировал его полностью. Все легче. Снейп даже понадеялся, что и Бербидж оставит его в покое, рано или поздно. Но за ним наблюдали. Эванс, Чарити и даже Макдональд, которая пару раз сделала робкие попытки заговорить с ним, так что ее пришлось довольно резко отшить. Мэри расплакалась и убежала, но на каждом совместном уроке он чувствовал на себе ее взгляд. - Вот видишь, - сказала Эванс как-то Черри, когда Гриффиндор и Хаффлпафф направлялись на совместный урок у Флитвика, - я тебе говорила. Что бы ты не воображала себе, Бербидж, он станет темным магом. Черри окинула ее хмурым взглядом. - Ты вообще не знаешь, что происходит. Она бросила быстрый взгляд на Мародёров, шедших впереди. Сириус Блэк громко смеялся какой-то шутке Петтигрю. С него вообще быстро сошел шок и растерянность, овладевшие им после Происшествия, как это называли Сапиенсы, и он вернулся в обычное расположение духа – уверенный, насмешливый парень с самого идеального факультета Хогвартса, которому покровительствует сам директор, царь и бог школы. Одним словом, как с гуся вода, даже отработки в башне Кэмпбеллов его не расстроили. Люпин как будто и не был главным действующим лицом Происшествия, Поттер стал серьезнее, сдержанней и чаще одёргивал своего друга, когда Блэка заносило. - Поттер решил стать старостой? – спросила Черри. Эванс пожала плечами. - Понятия не имею. Мне он таким больше нравится… Что ты имела в виду, когда сказала, что я не знаю, что происходит? - Спроси у Поттера, - Черри в свой черед пожала плечами. – Или у Блэка. Я тоже не знаю, что происходит. И это было чистой правдой – Черри могла только догадываться. - Я знаю только, что Джеймс вытащил Снейпа из какой-то передряги, - сказала Лилиан. – А что за передряга – понятия не имею. Они не говорят. - Не говорят, значит, так надо. - А Снейп Джеймсу даже спасибо не сказал. Бербидж еще раз хмуро покосилась на Эванс и, пожав плечами, вошла в класс. Они разошлись по своим местам – Эванс вместе с подругами, Макдональд и Инис, заняла места на первом ряду, ближе к преподавательской кафедре, Чарити с Бартлби и Уэстом – на верхнем ряду напротив. После урока Флитвик попросил Бербидж задержаться. Та заметно напряг-лась и прижала к груди сумку с Ленноном. - Профессор? - пробормотала она, подходя к кафедре. - Я вас надолго не задержу, мисс Бербидж, - Флитвик улыбнулся. - У меня всего один вопрос. Что случилось с мистером Снейпом? Почему он не приходит на дополнительные занятия? Да и уроки мои он не посещает - мне пришлось поговорить об этом с его деканом. Вы дружите с мистером Снейпом, вероятно, вам что-то известно? Неужели на него так повлияло последнее столкновение с мистером Блэком и мистером Поттером? Бербидж поежилась. Столкновение, но не с Поттером и не с Блэком и, как подозревала Черри, даже не с Люпином. Ну вот что сказать? Очень хотелось ответить "Откуда мне-то знать? Он со мной не разговаривает". Или: "Спросите у Слагхорна, он декан". Или у директора, мрачно подумала Черри. Уж он точно может объяснить, что происходит. Хотя вряд ли захочет. - Я не знаю, сэр, - ответила она. – У него… дома неприятности, – да простит ее миссис Снейп! - Но он, э-э-э… работает над вашим заданием. Просто не все получается. И еще зелья. И по трансфе… по трансфигурации у него хвосты, и… - В таком случае, мистер Снейп должен заглянуть ко мне на консультацию не позже, чем завтра в пять часов. Передайте ему, пожалуйста, раз уж декан не может до него достучаться. - Хорошо, сэр. За целый день Бербидж так и не удалось поговорить с приятелем. На совместной травологии Снейп полностью ее игнорировал, даже не смотрел в ее сторону, а после урока сразу смылся, даже инструменты не почистил, чем заслужил минус пять баллов и возмущенный вопль слизеринцев. Рейвенкловцы подсторожили его в библиотеке, но Снейп облаял их так, что Кинни не выдержал. Получилась неприятная свара, и мадам Пинс вышвырнула их обоих из читального зала, лишив абонемента на три дня. Ну и, заодно десяти баллов каждого. За обедом Снейп не появился. После ужина Бербидж настигла его на галерее, в том месте, где расходились коридоры, ведущие к общежитиям. Почти все ученики уже ушли вперёд, и на счастье (или горе) Бербидж, Снейп, Мальсибер и Эйвери отстали от основной массы одноклассников и что-то бурно обсуждали, поигрывая волшебными палочками. На них снисходительно взирал с портрета сэр Хьюго Баскервиль. - Снейп, а ну стоять! - рявкнула Чарити. - Мы с Сапиенсами за тобой два дня бегаем, черт подери! - О, вот и твоя грязнокровка уже на тебя орет, Снейп! – хмыкнул Эйвери. – Не боишься, что я тебя прокляну к чертям? - Сиди на жопе ровно, если не хочешь, чтобы я тебе физиомордию подправила, Эйв. Снейп, у тебя проект флитвиковский горит. Тебе что, Слагги ничего не говорил? - Не твое дело, овца. - Как это не мое, засранец носатый?! Мне одной, что ли, у Флитвика отдуваться? Мальсибер и Эйвери взвились, будто это их назвали засранцами, и синхронно подняли палочки, направив их на Бербидж. Прыщавое проклятие ударило в стену рядом с сэром Хьюго, отразившись от щита, который мгновенно выставил Северус. Сэр Хьюго в испуге шарахнулся на соседний пейзаж, приведя в смятение полураздетую парочку, целующуюся под кустом. - Отъебитесь, – прошипел Снейп. – Я сам с этой разберусь. - Нечего разбираться, - так же прошипела Бербидж. – Сделай, что должен, и гуляй сизым соколом. - Ты на кого пасть разинула, грязнокровка?! – Эйв и не думал опустить палочку. - Да ты сейчас туфли мои лизать будешь! - Этим и должны заниматься маглолюбки вроде тебя, - добавил зло Мэтью Мальсибер. - Отъебитесь! - рявкнули Снейп и Бербидж хором. - Я сам разберусь, - повторил Снейп, поворачиваясь к разъяренной Черри. - Не лезь куда не следует, Бербидж. Просто отвали. - Да мне плевать чем ты занимаешься и что там себе напридумывал. Просто. Приди. На урок. К Флитвику. - Ты закончила? А теперь послушай меня, пэдди. На эти ваши магловские посиделки я больше не приду. И ваш дурацкий кружок по интересам меня вообще не ебет. А с проектом я и без тебя разберусь. - Магловская музыка, - встрял Мальсибер, поворачивая палочку в руке и презрительно кривясь. - Ты и в волшебной школе насаждаешь эту отсталую грязь! Может… - Завали, Мэтт! Ты вообще ничего о маглах не знаешь, а туда же, со свиным рылом да в Балморал. Снейп, я сказала, а ты слышал. Хочешь неприятностей со своим деканом, Флитвиком и Макгонагалл - пожалуйста. - Тебе-то какое дело? Ты мне кто – нянька? Мамочка? Староста? - Чего ты вообще прицепилась к Снейпу, пэдди? - прошипел Мальсибер. - Это дела нашего факультета. Не хочешь слизнями плеваться, как в начале года, иди себе мимо, светлая наша. Бербидж даже не посмотрела в его сторону. - Снейп, - сказала она тихо. - Прекращай эти пиздострадания. Или ты точно решил автобусы с людьми взрывать? - Что я со своей жизнью делаю, тебя не касается, кикимора ирландская! Дьявольщина. Ламбтонский червь. Ну ты и снайпер, Снейп... Глаза Бербидж широко раскрылись. На секунду она замерла, с открытым ртом, а потом изо всей силы пнула его в коленную чашечку. Снейп со свистом втянул воздух и, схватившись за ногу, привалился к стене. Не то чтобы его волновала боль – от папаши доставалось и сильнее, но было стыдно. Чертовски стыдно, дежавюшно и… больно, и не только из-за колена. - У нас в Богсайде за такое яйца отрывают, как бумажное полотенце, – проговорила тем временем Бербидж. Глаза ее блестели. - Ах ты грязнокровка парши…- Мальсибер оборвал себя на полуслове и опустил палочку, уставившись куда-то за спину девушки. - Двадцать баллов с Хафлпаффа, - послышался ледяной голос Хоторна, старосты Слизерина. Он незаметно подошел со стороны лестницы в подземелья; рядом с ним стояла мадам Стебль, скрестив руки на груди и прожигала Черри свирепым взглядом. - За драку в коридорах школы и сквернословие. - Не думала я, мисс Бербидж, что вы способны напасть на ученика! – сказала декан Хаффлпаффа. – Боюсь, что двадцатью баллами вы не отделаетесь. Мистер Мальсибер, отведите мистера Снейпа к мадам Помфри. Похоже, у него повреждено колено. Мистер Хоторн… - Я сообщу профессору Слагхорну, мадам. Профессор Стебль кивнула. - Прекрасно. Я попозже с ним сама поговорю. Мисс Бербидж, за мной. - Отработка? – обреченно спросила Чарити. - Не просто отработка! – Стебль окинула ее испепеляющим взглядом. – Мне придется написать вашему отцу. Вы мне можете внятно объяснить, из-за чего произошел конфликт? - Ну… - Черри отвела глаза. Рассказывать декану, пусть и самому лучшему в школе, об их разговоре не хотелось. – Снейп невыносимый. Мы поругались. Он… ну, он оказался нацистом, как 1-й батальон парашютного полка. По взгляду Стебль Чарити догадалась, что профессор ничего не поняла, но та кивнула. - На Слизерине очень сильно влияние партии Волдеморта, - произнесла Стебль, поворачивая к своему кабинету. – Я не понимаю, почему и Слагхорн, и директор смотрят на это сквозь пальцы. По Слизерину ходят листовки и журналы, один я даже изъяла у вашего одноклассника Филберта. - Я никогда не видела ничего подобного у Снейпа, - Чарити вспомнила ту брошюрку, мерзкую по сути, но, самое страшное, основывающуюся на реальных фактах – войны, насилие, расизм. Кто-то очень грамотный из сторонников Волдеморта вспомнил и отряд 731 (Волдеморт ковыряет землю носком туфли, осознавая свою несостоятельность как главзлодея), и изобретение гильотины (чтобы убивать быстрее и больше), газовую атаку при Ипре, и сжигание книг в фашистской Германии, инквизицию и домашнее насилие, уничтожение лесов и… да много чего отвратительного можно найти в мире маглов. - В любом случае, мисс Бербидж, - со вздохом произнесла профессор Стебль, открывая дверь в свой кабинет, - это не повод распускать руки… и ноги в школе. Проходите, мисс Бербидж. Я объясню вам, что потребую от вас на отработке. - Вообще-то, - отозвалась робко Чарити, - наказывать общественно полезным трудом непедагогично. Стебль наградила ее хмурым взглядом. - Мисс Бербидж. Когда вы станете преподавателем, вы сможете изобрести новые способы дисциплинарного воздействия. А пока вам предстоит работать с мистером Хагридом на благо хогвартсовских теплиц. И тут Чарити разрыдалась. Как поняла профессор Стебль — вовсе не из-за предстоящей отработки. *** Весь Хогвартс мог наблюдать, как Чарити Бербидж ходит на отработки к Хагриду. При желании можно было посмотреть, как она готовит корм для носкоедов – растертые с соком флобберов жукодавы. Можно было наблюдать, как она возвращается в замок после чистки клеток с ними или тащит ведро с навозом в теплицы к мадам Стебль. Кое-кто (например, слизеринцы) специально приходили на это шоу: смотрели, улыбались и молчали. - Как будто цирк какой, - ворчала Бербидж, яростно растирая себя мочалкой в душе. Снейп, хвала Мерлину, в этот цирк не приходил. Зато отец прислал с хогвартсовской совой такое письмо, что все вопиллеры Хогвартса, вместе взятые, показались рядом с ним милой валентинкой. Снейп вышел на связь в библиотеке, где Бербидж сидела, обложившись справочниками по травологии. Сгорбившись, и засунув руки в карманы коротковатой мантии, он прошел мимо стола, за которыми устроились гриффиндорки – Эванс, Макдональд, Маккиннон – и молча сел рядом с Чарити. Нахохлился, как филин под дождем, хмуро уставился на девушку. Та подняла глаза от конспектов, так же хмуро посмотрела на него и отвела взгляд. - Он что, поиздеваться над ней пришел? - вполголоса поинтересовалась Эванс, наблюдавшая эту картину. - Хотел бы поиздеваться, явился бы в теплицы, когда она мандрагоры удобряла… А ты что, защищать ее кинешься? - буркнула Мэри. - Я староста, я должна, - возразила Эванс и выпрямилась, готовая броситься хаффлпафке на помощь. Она уже хотела пойти к Бербидж, но ее удержала Марлин Маккиннон: - Вообще-то, ты староста Гриффиндора. Не вмешивайся, ничего пока не происходит. - Ага, - Лили недовольно дернула плечом. – В прошлом году у Черного озера тоже ничего не происходило. - Э-э-э… Бербидж, - пробормотал тем временем Снейп. - Чего? - Ты бросила занятия у Флитвика. - Да, кэп. Северус недоуменно поднял бровь, но переспрашивать не стал. - Он сказал, что никогда не наблюдал сказку о журавле и лисе в жизни. - Слушай, Снейп, - Чарити сложила руки на груди в защитном жесте. – Ты чего хотел? Мне заниматься надо. - Вот и занимайтесь, мисс Бербидж, - прошипела ей прямо в ухо мадам Пинс, возникшая из-за стеллажей по искусству. – Сюда не болтать приходят, а готовиться к занятиям. Они умолкли. Снейп достал свой свиток с эссе по ЗОТИ. Когда Пинс отошла, он снова забормотал: - Он требует, чтобы мы вместе пришли завтра. - Он мне то же самое говорил. - И?.. - Я на тебя злюсь. - Я был не прав, но… у меня были причины. - Назвать меня кикиморой? - Нет. Для этого причин не было. Прости. Бербидж некоторое время молча смотрела на него, и Северус начал раздражаться. Идиот он, раз понадеялся, что на этот раз пройдет все по-другому. Ну уж за Бербидж он не будет бегать три месяца, хватит с него. На душе стало тоскливо. Он уже совсем было собрался встать и уйти, чтобы никогда больше не заговорить с Бербидж, как она пододвинулась ближе и обняла его. Снейп напрягся как струна и сидел на стуле по стойке «Смирно», если это вообще возможно. Потом, отмерев, он осторожно провел рукой по спине Бербидж. - Ну хватит уже, - сварливо сказал он. – Все смотрят. Что это вообще за сопли в сахаре? Чарити отстранилась. - И ты извини. За колено. - Фигня. Мадам Помфри за пять минут справилась. Черри вернулась к своим конспектом и заметила как бы между прочим: - Не мешало бы тебе извиниться и перед остальными. Особенно перед Элфинстоун и Кинни. - Извинюсь, - Северус поежился. Дракклов вам под одеяло, столько извинений за единицу времени он приносил только Лилиан прошлым летом. Но сейчас, надо было признать, хотя бы не без пользы. - Хорошо. А что там с твоими темными уголовниками? - Почему ты называешь Пожирателей уголовниками? - Как мило, что ты понял, о ком речь. Потому что Пожиратели Смерти – звучит романтично, а уголовники это уголовники. Она замолчала на секунду, а потом, по своему обыкновению, захихикала. - Ты чего опять? – поджал губы Северус. - Представила дядю Волли в майке и с тюремными татухами. «Пасть порву, моргалы выколю!» А твой Малфой такой: «Спасите, хулиганы зрения лишают!» - Волдеморт не такой. - Откуда ты знаешь? Или он как Черчилль – «Бомбите Ковентри ради всеобщего блага»? - Это скорее к директору. И если ты думаешь, что я сейчас побегу и брошу темные искусства только потому, что ты сказала… Бербидж пожала плечами. - Ничего я не говорила. Изучай сколько влезет, только не убивай и не мучай никого. - Спасибо, что разрешила, пэдди, - с сарказмом отозвался Северус. - Тишина в библиотеке! - Над ними снова выросла мадам Пинс. – Заладили тут – брошу, изучай… Будьте любезны, покиньте читальный зал и болтайте сколь угодно долго. А здесь без разговорчиков! Чарити вжала голову в плечи и уткнулась в «Магические свойства немагических растений». - Почему тебе так важно быть с этими… людьми? – прошептала Бербидж, не поднимая головы, когда Пинс снова отошла. Снейп пожал плечами. - Потому что. Бербидж фыркнула. - Как информативно. Ты считаешь, что человек, который врет и убивает, не сделает это с тобой? Северус промолчал. Он бы многое мог сказать ей, но не хотел, чтобы Чарити подумала, что он жалуется. Нет, он не жалуется, а просто делает все, чтобы добиться нужного ему результата. Светлая сторона уже продемонстрировала ему свою сущность; тёмная сторона обещала поддержку и дальнейшее обучение. - Закроем эту тему, - сказал он наконец. – По крайней мере, пока. *** На следующий день Северус, мрачный, как дементор, явился в класс Сапиенсов, где те варили зелья к СОВ Огасты и Помпилиуса, и принес всем присутствующим извинения. Его выслушали молча, Кинг и Ли так и остались сидеть с хмурыми лицами, Кинни, скрестив руки на груди, произнес сухо: - Значит, с Бербидж вы помирились? Снейп пожал плечами и посмотрел, как Ли крошит когти грифона. - Помирились, - сказал он наконец. – Мельче кроши, мельче. - И ты простила? – обратился Ли к Бербидж. - Не твое дело, мистер Помпа, - проворчал Снейп. – Не проворонь Укрепляющий, пора когти добавлять. Помпилиус фыркнул, но к котлу вернулся. - Что это вообще было, Снейп? – спросила Кинг, отрываясь от конспекта по зельям. – Ты, вроде, не дружил с Эйвом и Мальсибером. - Отрабатывал плюшки, - нехотя ответил Снейп, наблюдая, как Бербидж помешивает свой отвар. – Бербидж, ты чего, не чувствуешь, что ли? Слишком сильно! Ты же не яйца взбиваешь! Это как варенье мешать, аккуратней, Крокодилица… Кинни хмыкнул. - Ну все. Наш Всезнайка в строю. - Какие плюшки? – спросила Эффи. Она единственная сидела без дела и выводила палочкой на классной доске рисунок – озеро, ивы и Гигантский Кальмар. - Разные. Кроме них, у меня друзей нет, - ответил Снейп и почувствовал неловкость. Но свой лимит извинений он исчерпал. - У тебя есть друзья, – возразила Чарити. Она вынула из котла лопатку № 5 и скептически рассматривала свое варево. Потом перевела взгляд на Северуса. - Ты имеешь в виду… - Я имею в виду Сапиенсов. - Эйвери и Мальсибер единственные, кто… ладно, неважно. Я… - он умолк. Бербидж закатила глаза. - Да скажи уже, в чем проблема! Может, мы вместе что-то придумаем. - Ни в чем, - огрызнулся Снейп. – Я сам решаю свои проблемы. Сапиенсы, все пятеро, уставились на него, не мигая. Тот некоторое время таращился на Кинни, потом отвел глаза и пожал плечами. - Ну, ясно, – проворчал Кинни. – Сам значит сам… Тоже мне, кусай-одиночка. Котел Помпилиуса громко булькнул, выпустив облако сине-зеленого пара; зелье зависло над котлом, а затем с неаппетитным чваканьем рухнуло обратно. - Потрясающе, - ядовито заметил Северус. – Я же говорил, кроши когти мельче. Тогда связи будут сильнее. - Завали, Снейп, - проворчал Ли, красный как помидор, и эванескнул содержание своего котла. Сине-зеленые ошметки честно попытались самоликвидироваться, но, в конце концов, большая их часть так и осталась на своем месте. Ли вздохнул. - Пока ты тусил со своими, - сказал Кинни, - Флитвик подсунул нам новую песню. У нас нет ударника, так что теперь на Пасху мы исполняем «Кальмара и Русалку». - Из «Кальмара и Русалки» тоже можно сделать тот магловский ад, что вы так любите, - заметил Снейп. – Главное тут а… аранжировка, Бербидж? - О да-а-а, - Бербидж хищно улыбнулась. – Punk’s not dead! No gods, No masters!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.