ID работы: 12565527

Близнецы Малфой: это только начало

Джен
R
Завершён
62
автор
Размер:
152 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 9 Отзывы 24 В сборник Скачать

Чемпионат Мира По Квиддичу

Настройки текста
Как только всё дотронулись до часов, то земля ушла из под ног. Всё закружилось и, когда отец дал команду отпускать портал, Алекс упала на колено. Драко пользовался порталами чаще своей сестры, поэтому благодаря опыту и приземлился на ноги. — Люциус! - на встречу Малфоям шёл полненький мужчина средних лет — Людо. - беловолосый мужчина с холодом осмотрел подошедшего и пожал ему руку — Нарцисса. - Людо Бэгмен, как только ответил по рукопожатие своего знакомого, сразу сделал шаг к женщине и поцеловал тыльную сторону её ладони — Здравствуйте. - Драко последовал примеру отца и крепко сжал руку Бэгмена — Здравствуй, здравствуй. - мужичок слегка скривился от рукопожатия и попытался вспомнить имя парня — Драко. А вы, прошу прощения? — Алексис Малфой. - сероглазая не проявляла ровно никакого интереса к этому мужчине Именно поэтому, когда Бэгмен хотел уже взять ладонь девушки, она быстро среагировала и спрятала их в карманы. Меньше всего ей хотелось, чтобы кто-то видел изъяны на коже аристократки. — Людовик Бэгмен. - рассеянно представился этот человек могучего телосложения с детским пухлым личиком — Пройдемте. Он повел их к каменной хижине, стоявшей посередине зелёного поля, за которым располагался палаточный городок. Человек, который стоял на пороге был удивлён количеству прибывающих людей и старался держать на счету каждую копейку. — Магл. - тихо шепнул Драко своей сестре, они были примерно одного роста, так что ему не пришлось наклоняться — Здравствуйте. - Людо, подходивший к этому мужчине уже не первый раз, уже порядком устал с ним здороваться — Добрый день. - магл оторвался от своего списка и осмотрел подошедшую семью — Участок на Малфоев. - Люциус с презрением осмотрел человека, который не имел ни малейшего отношения к магии — Да, мистер. Есть такой. - Мистер Робертсон, (именно так звали магла), пробежался глазами по бумажке в его руках — Платить сейчас будете? — Платить?! - Люциус прям на месте готов был собственноручно отсечь голову противному человеку, который хотел, чтобы ОН, представитель чистейшего рода магов, носил с собой маггловские деньги — Обливиэйт! - Бэгмен, который не был удивлен реакцией Малфоя, наложил это заклинание на парня уже двадцать третий раз за всё утро — Идите. Я разберусь. - Людо потёр переносицу и принялся снова изменять память проблематичному маглу Палатка Малфоев находилась ближе всех ко входу. Этот прекрасный передвижной дом уже был поставлен и всём оставалось только в него зайти. Внутри размеры поражали ещё больше чем снаружи. Здесь было три жилых комнаты, гостиная и даже маленькая кухня, которой никогда не пользовались. — "Мы тут не будем ночевать." - задумчивый голос прозвучал в голове Драко, от чего тот вздрогнул — Твои навыки леглименции на столько выросли? - блондин сёл на кресло и взглянул на сестру, которая с ухмылкой подмигнула, глядя на его удивлённое лицо — Тот парень действительно тебя обучил этому? Да... Видно время ты в Дурмстранге зря не теряла. — Я пойду поздороваюсь с людьми из Министерства. - Люциус Малфой вышел из спальни и вместе с Нарциссой удалился из палатки — Так с чего ты взяла что мы здесь ненадолго? - теперь парень мог перейти с шёпота на нормальный голос — Смотри. Кровати маленькие и неудобные, кресла не из кожи, тут нет удобств, которые так любит отец. - девушка рухнула на диван, который оказался весьма твёрдым, что и подтвердило её слова — Действительно, не похоже на отца. - Малфой пожал плечами и на секунду прикрыл глаза, чтобы впервые перевести дыхание за весь день — Может пойдем взглянем на товары с ярмарки? - аристократка это предложила от безделья и, не ожидая что брат согласиться, достала сигарету — Давай. - парень скептически взглянул на идею сестры покурить в палатке, и единственным вариантом предотвращения криков отца был поход за безделушками Торговцы всё прибывали и прибывали. На каждом шагу продавали ненужные розетки или флаги с эмблемой любимой команды. Естественно самые интересные товары не валялись у всех на виду, для этого надо было углубиться в торговые ряды и дойти до самых дальних уголков. — Перуанский порошок мгновенной тьмы. - сказала Алексис, когда наконец дошла до нужного места — Десять сиклей - пятьдесят грамм. - мужчина, лицо которого было закрыто шарфом, с интересом оглядел покупателя Малфой-младшая протянула один галлеон и тринадцать серебряных монеток. В ответ на деньги, на столе появился маленький мешочек, вес которого составлял ровно сто пятьдесят грамм. Такого количества должно хватить на два раза использования. — Всё? - спросил Драко, когда подростки уже отошли от вечно шумящего столпотворения людей и торговцев Вдруг раздался звук гонга. Среди деревьев вспыхнули зеленые и красные фонари, которые освещали дорогу, ведущую к спортивному полю. Толпа сразу ринулась занимать свои места и подбадривать своих чемпионов. — Думаю нам тоже пора. - девушка все-таки смогла наконец-то закурить и голова, которая трещала от криков людей, слегка охладилась *** — ... а вот и Люциус! - донеслось до ушей Алекс, когда она переступила порог верхней ложи Вдоль кресел второго ряда, к четырем свободным местам, как раз позади мистера Уизли, пробиралась семья Малфоев. Как только Рональд заметил Алексис в составе аристократов, то с удивлением начал трясти Гарри. Вскоре, весь ряд наблюдал за неожиданным появлением четвёртого человека в семье Люциуса. — А, Фадж! - произнес мистер Малфой, подходя к министру и протягивая руку — Как дела? По-моему, ты еще незнаком с моей женой Нарциссой? С нашим старшим сы­ном Драко? И нашей младшей дочерью Алексис? — Добрый вечер, добрый вечер! - Фадж улыбнулся и поклонился миссис Малфой — А мне позвольте пред­ставить вам мистера Обланск...Обалонск... мистера... ко­роче, он болгарский министр магии и не понимает ни слова из того, что я говорю, так что не беспокойтесь. И да­вайте посмотрим, кто тут у нас еще? С Артуром Уизли вы знакомы, я полагаю? Это был весьма напряженный момент. Алекс заметила как искра ненависти промелькнула, когда взгляды глав семейств встретились. — Боже правый, Артур, - негромко произнес Люциус — Что же тебе пришлось продать, чтобы достать места в вер­хней ложе? Уверен, ты за весь свой дом столько бы не выручил. Фадж, не слышавший этих слов, говорил: — Люциус на днях сделал очень щедрое пожертвование больнице святого Мунго, где лечат магические травмы и болезни, Артур, так что здесь он в качестве моего гостя. — Как... как мило! - промолвил мистер Уизли с натя­нутой улыбкой Мистер Малфой задержал взгляд на Гермионе - та слегка покраснела, но решительно посмотрела в ответ. Всем было доподлинно известно, что заставило губы Малфоя скривиться - Малфой кичились своей чисто­кровностью; другими словами, любого человека магловского происхождения считали второсортным. Однако в присутствии министра магии он не осмелился ничего сказать по этому поводу. Малфой насмешливо кивнул ми­стеру Уизли и продолжил путь к своим местам. Драко по­слал Гарри, Рону и Гермионе презрительный взгляд и уселся между отцом и матерью. Алекс было от уже знакомых лиц ни горячо, ни холодно, поэтому она спокойно села рядом с братом. Странно, но Поттер не почувствовал ненависти или отвращения к Малфой-младшей, что нельзя было сказать о Роне. — Глисты с поволкой. - прошептал рыжеволосый — Рон! Ты чего? - спросил шрамоголовый, когда заметил, что парень побелел и с круглыми глазами повернулся к другу — Я... Я схожу с ума, Гарри. - Уизли схватился за голову и ощупал на повреждения — С чего ты это взял? - Гермиона скептически посмотрела на действия парня и пнула его ногой, чтобы тот вспомнил о правилах приличия — У меня в голос в голове. - Рон оглянулся и заговорил ещё тише, при этом приблизившись к друзьям — О-он сказал... "Такие вещи надо говорить ещё тише... А то можно отхватить". — Не придумавай, Рон. Тебе показалось. - Гермиона закатила глаза и вернула взгляд на поле Началась игра, сероглазая, которая естественно болела за болгар, пристально следила за игрой и параллельно обсуждала её с братом. Все происходило довольно таки быстро. Через несколько часов, когда игра закончилась, девушка не успела заметить, как проиграла пару сиклей в ставке с Драко. Аристократка конечно надеялась на лучшую игру команды Крама, но видно чего-то им не хватало на тренировках. В ложу вошла команда с красным знаменем, вместе с самим Виктором Крамом. Малфой к этому времени уже успела протиснуться к двери и, как только ловец пожал руку важным персонам, сразу дал пять подруге. Гриффиндорцы, наблюдавшие за этой сценой, слегка опешили таким знакомствам Алексис. — Как у тебя дела? - ловец, уже знавший оборонительную систему девушки против объятий, сначала по-дружески ударил аристократка по плечу, а затем неожиданно притянул Алекс закатила глаза на такой хитрый план друга, но увернуться не смогла. Ей оставалось только согнуть руки перед грудью и принять свою участь. — Ужасно! Вся команда на тебе держалась! - Малфой театрально закатила глаза, вспоминая игру — Мне кажется я не оправлюсь от вашего поражения. Придётся начинать болеть за Ирландию. — В тебя бладжер прилетит, если ты будешь болеть за этих лепреконов. - Крам попытался скопировать волшебницу и так же закатил глаза, а после передал ей метлу, с которой не расставался — С прошедшим. — Это намёк что меня не примут в Хогвартс? - Малфой-младшая усмехнулась, но когда заметила серьёзный взгляд Виктора, нахмурилась — Ты серьёзно? Шутишь что-ли? Да ты её чуть ли не облизывал и теперь отдаешь мне? — Я подумал, что метлу я себе ещё одну смогу позволить, а такая подруга на поле не валяется. - болгарин широко улыбнулся и задумчиво почесал затылок — А нет... Погоди... Валялась. Точно! Шесть месяцев назад, в два часа ночи. Ты, Аттвуд и ещё два парня пытались найти землеройку. — Тише! Не позорь меня... - сероглазая оглянулась и потёрла переносицу — Ты ведь теперь всю жизнь вспоминать это будешь. Между прочим издеваться над недееспособными людьми нельзя. — Ну дааа... Вы там так надееспособили, что на утренней тренировки мы всей командой закапывали ваши ямы и убирали бутылки. - парень согнулся от смеха, вспоминая прошлое — Не ври! Бутылок не было. У нас одна на четверых была. - юная аристократка заворчала и ударила друга локтем в бок, на что тот болезненно застонал — Ладно, забыли. Я не с пустыми руками. Малфой вытащила из кармана маленький деревянный сундучок с серебряными вставками и передала его лучшему ловцу, по мнению всей магической Британии. Крышечка с щелчком открылась, два маленьких бладжера вылетели со своих мест и начали кружить вокруг пальцев Крама. Парень сразу понял что это маленькая копия сундука для квиддича и, не долго думая, нажал на место, где должен был быть снитч. Дно сундучка поднялось и под ним оказалась совместная фотография со всеми друзьями с Дурмстранга. — Да ладно... Это когда мы Каркарова заставили сделать нам колдографию в четыре утра? - болгарин полностью развернул бумажку и расплылся в улыбке, когда заметил себя и Алекс на ней — Черт! Это прекрасно! Ты лучшая. Ловец с восторгом начал рассматривать всех людей на фотке и даже не заметил, когда его команда уже начала покидать ложу. Сложив колдографию обратно, парень хлопнул подругу по плечу и, попрощавшись, пошёл за всеми. — Увидимся. - сказала аристократка вслед Краму и вернулась на своё место, под удивлённый взгляд брата — У меня появилось очень много вопросов. - Драко осмотрел новую метлу с инициалами болгарского ловца — Это же та самая "Молния". Девушка лишь ухмыльнулась и глянула на вошедшую ирландскую команду. Вскоре всё уже начали расходится и Алексис, уменьшив метлу, вместе с братом ушла в палатку. Буквально через полчаса уже появилось напряжение и Люциус с женой покинули временное жилище, слегка кивнув детям. Близнецы были не глупыми людьми, переждав пару минут, переглянулись и скрылись в стороне леса. Вдруг звуки в лагере изменились - пения больше не было слышно, доносились тревожные крики и шум беготни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.