ID работы: 12566476

Demon King / The Parting of the Orchid and Cang / Разлука Орхидеи и Повелителя демонов

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
90
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
415 страниц, 161 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 98 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Услышав слова главы Рынка Демонов, Дунфан Цинцан ничуть не смутился. Он опустил руку, закрывающую рот, и снова обрел прежнюю снисходительную манеру: "Никогда не было такого, чтобы кто-то осмелился проявить неуважение к Почтеннейшему и остался цел... ух ух..." Услышав последние два звука, исходящие из его уст, синие вены на висках Дунфан Цинцана подергивались, и он поднял руки, чтобы нажать на них: "...Никогда еще человек не отступал, будучи целым... ухх эн!". Душа Маленькой Орхидеи крепко спала в теле Дунфан Цинцана и, казалось, была потревожена его голосом, непрерывно издавала стонущие и хрипловатые звуки. Дунфан Цинцан не смог сдержаться и снова закрыл рот. Его действия и манера поведения заставили трех человек в стороне глупо таращиться. Синяя жилка на лбу Дунфан Цинцана не выдержала и забилась в судорогах. Когда он выдохся, все вокруг затихло. Демоница-змея вдруг что-то вспомнила и обняла свою дочь, собираясь бежать. Змеиный хвост, бьющийся по земле, издал короткий звук. Не зная, где высвободится демоническое пламя Дунфан Цинцана, и услышав такой звук, она поднял голову. Во всех четырех направлениях вздымалась враждебная энергия, и глава демонического Рынка не мог ее остановить. Волна энергии пронеслась в воздухе и отрезала хвост демоницы-змеи шириной с руку! Демоница-змея издала крик боли, так как конец хвоста был залит кровью. Она корчилась на земле от мучительной боли. Взгляд главы Рынка Демонов слегка затуманился. Лицо Дунфан Цинцана потемнело, и он схватил рукой часть хвоста демоницы: "Почтеннейший сохранит тебе лицо и пощадит ее жизнь. Почтеннейшего не интересуют сокровища Рынка Демонов. Найди мне создателя сокровищ!" Приказной тон прозвучал очень быстро, как будто если он скажет еще немного, то не сможет себя контролировать. Демоница-змея жалобно кричала, а ее дочь, свернувшись вокруг матери, плакала в панике. При этих звуках глава Рынка демонов молча смотрел на Дунфан Цинцана, но совсем не рассердился. Он перевел взгляд на меч Шуофэнь, висевший на поясе Дунфан Цинцана, и негромко сказал: "Если так, то Повелитель демонов может сначала отправиться в Хрустальный Город под замерзшим озером". Глава Рынка Демонов осторожно поднял руку, и в воздухе повис белый свет, который, трепеща, поплыл в сторону замерзшего озера. Дунфан Цинцан плотно закрыл рот и молча последовал за белым светом под замерзшее озеро. Только когда энергия Дунфан Цинцана полностью погрузилась в воду озера, черные глаза главы демонического Рынка вдруг засияли и посмотрели на демоницу-змею, которая все еще плакала от боли на земле: "Вы обе убили уже несколько человек. Ваши действия стали еще более частыми и опытными, смелость также возросла. Вы даже осмелились напасть на Повелителя демонов." "Маленькая демоница не хотела, маленькая демоница не хотела..." Демоница-змея шатко ползала по земле, пока ее дочь не смела поднять глаза на главу Рынка Демонов. "Вы обе знаете, что я обычно не люблю наказывать, но правила следует соблюдать". Лицо демоницы-змеи побледнело, она не смела издать ни звука. "Ядовитая демоница-змея трех тысяч лет питательна..." Взгляд главы Рынка Демонов упал на небо и вдаль - в направлении горы Куньлунь, "Тогда сохраним её". Он мягко позвал: "Деи**". Фиолетовая бабочка тотчас вылетела из-за его инвалидного кресла и приземлилась справа позади кресла. Луч света изменился и превратился в женщину в фиолетовой одежде, которая склонила голову. ___ ** 蝶衣 diéyī - ее имя означает "окраска бабочки" ___ "Выжми всю ее кровь и сохрани ее". Он говорил довольно легко, и женщина рядом с ним отвечала ему скрипучим голосом. Как бы сильно демон-змея на земле ни боролась и молила о прощении, женщина в фиолетовой одежде холодно шагнула к ней и протянула руки. "Ваше Величество! Ваше Величество, маленький демон не просит пощады! Она только просит Ваше Величество помиловать мою дочь..." Взгляд главы Рынка Демонов упал на женщину-демона с человеческой головой и змеиным хвостом: "Она..., она ещё немного поживет. От неё ещё будет польза". Маленькая Орхидея не знала, как долго она спала в темноте. Только когда она медленно пришла в себя, окружающая обстановка полностью изменилась На дне водоема не было ни единого луча света, и только странное пламя плыло впереди и, покачиваясь, указывало путь. "Где это мы?" Маленькая Орхидея заговорила, пока ее взгляд метался вокруг. Не дождавшись ответа Дунфан Цинцана, взгляд Маленькой Орхидеи внезапно упал на его правую руку. Он держал отрезанный кусок хвоста зеленой демоницы-змеи. Хвост непрерывно двигался, из раны все еще текла свежая кровь. Маленькая Орхидея дернулась назад и подсознательно хотела отбросить хвост, но правая рука не была подвластна ей. Она лишь попыталась силой отвернуть голову назад: "Что это? Это очень мерзко! Дунфан Цинцан, не собирай бездумно грязные вещи!" Дунфан Цинцан с большим усилием повернул голову, и когда он открыл рот, ему пришлось сдерживать свой гнев: "Умолкни для Почтеннейшего." Маленькая Орхидея продолжала двигать шеей назад: "Тогда выбрось это!". Дунфан Цинцан закрыл глаза и вдохнул, словно желая умереть вместе с ней: "Если ты и дальше будешь устраивать сцены, Почтеннейший заставит тебя выпить снадобье Х". Маленькая Орхидея была ошеломлена, а затем забеспокоилась: "Твое сердце поистине злое". "Не веришь?" Маленькая Орхидея стиснула зубы и почувствовала, что с характером Дунфан Цинцана, можно с уверенностью сказать, что он действительно исполнит угрозу. Маленькая Орхидея не помнила основную часть того, что она делала после того, как выпила снадобье Х, но это горячее чувство и невозможность избавиться от него было ей очень неприятно. Она не хотела переживать это во второй раз. Поэтому, не смея больше упрямиться, она обиженно отвернулась. Ее рот все еще бормотал: "Ты держишь змеиный хвост, чтобы напугать меня. Так подло!". Дунфан Цинцан фыркнул и больше не обращал на нее внимания. Когда они перестали препираться друг с другом, плывущее впереди пламя резко остановилось, и раздался только звук "скрип". Луч света просочился и засиял в темноте, и дверь открылась. Шумные звуки заполнили уши, и за городом возникла волна чрезвычайно странной энергии. Сил культивации Маленькой Орхидеи было недостаточно, и она никогда не ощущала такой волны энергии, но Дунфан Цинцан знал, что это была энергия раздражения. Эти холодные и мощные энергии исходили от оружия, окрашенного кровью. Вся кровь в теле Дунфан Цинцана, казалось, подсознательно потекла быстрее: "Глава Рынка Демонов сказал правду. Здесь действительно немало сокровищ". Давным-давно Маленькая Орхидея слышала от наставницы, что Повелитель демонов Дунфан Цинцан любит сражаться. В прошлом он сражался с теми, кто был в Царстве демонов, а затем сражался с Небесным царством. Среди генералов с незначительной репутацией не было ни одного, кого бы не победил Дунфан Цинцан. Только когда он провозгласил, что в Трех Царствах нет ему соперника, и отправился на гору Янь, чтобы стать Дугу Цюбаем ("Одиночкой, который ищет поражения"), его, наконец, победила женщина Чиди. Маленькая Орхидея не понимала, почему Дунфан Цинцан был таким, пока не почувствовала бурлящую энергию, кипящую в его теле. Так она поняла, что существует то, что называется прирожденным. Хрустальный Город под замерзшим озером действительно был лишь дворцом под водой, и дворец, казалось, был сделан из кристаллов. Внутри дворца были возведены барьеры, которые не позволяли просочиться внутрь ни единой капле воды. В большом зале находилось множество различных демонов, которые продавали и покупали. Внешне это было похоже на Рынок Демонов, но здесь спрос был выше - лишь немногие использовали золото и серебро для обмена, а только акулий жемчуг, множество подавляющего душу нефрита, и бесчисленные редкие сокровища, найденные повсюду. Маленькая Орхидея совершенно растерялась. Белое пламя все еще плыло перед Дунфан Цинцаном и вело его к месту, где люди создавали сокровища. Но Маленькая Орхидея была очарована сокровищами вдоль дороги и не могла так легко следовать за плывущим белым пламенем. На прилавках, кроме прочего, лежали блестящие, привлекающие внимание ювелирные изделия, а в лавке напротив - изощренное оружие скрытого ношения, которое особенно идеально подходило женщинам для самозащиты. Там было еще и это! Взгляд Маленькой Орхидеи внезапно приковало к магазинчику, где продавались дуду (часто носимые как нижнее белье). Как будто ее притянули магнитом, половина тела Дунфан Цинцана прохромала вперед, чтобы оказаться рядом с магазином. Она теребила красную дуду с изысканной вышивкой и смотрела на нее жадным взглядом. Владелица магазина выглядела как демон-сом. Ее два длинных уса свисали вниз. Стоило ей увидеть сверкающие глаза Дунфан Цинцана, она немедленно, с энтузиазмом, использовала свои усы, чтобы снять висящую дуду с прилавка и дать ее Дунфан Цинцану. "Маленький братец, покупаешь, чтобы носить или покупаешь для дамы, а?". Дунфан Цинцан услышал эти слова, и его лицо потемнело на одну половину, в то время как половина Маленькой Орхидеи, напротив, просияла: "Покупаю для нас... " Дунфан Цинцан закрыл рот, и звук "боп" заставил окружающих насторожиться. Владелица равнодушно улыбнулась: "Маленький братец, я в деле много лет, я понимаю. Сегодня я продаю и мужчинам, и женщинам. И скажу, ах, что сейчас ты можешь купить эту ароматную дуду, которую я соткала в Хрустальном Городе. Не могу винить маленького братца за то, что она тебе приглянулась. Моя дуду - хороший продукт, только взглянув, можно увидеть яркие цвета, а прикоснувшись, почувствовать хороший материал, ах! Самое важное, что в обычный день эта дуду ничем не пахнет, но от тепла тела, внутри этой ткани появится переполняющий аромат, о боже! Поистине, он очаровывает душу! Но еще важнее то, что..." Хозяйка лавки ткнула пальцем в одеяние, и тут же от него полился тончайший аромат. Маленькая Орхидея понюхала, и это явно ее очаровывало. Даже Дунфан Цинцан почувствовал приятный аромат, что было заметно по его бровям. Хозяйка ухмыльнулась: "Маленькому братцу достаточно приложить немного тепла, и он уже станет обворожительным. Если надавить сильнее, то кто-то другой может расстаться с жизнью. В нашем Хрустальном Городе продают только оружие, и этот дуду - тоже оружие для самозащиты!" Лицо Маленькой Орхидеи не могло скрыть радости, и несмотря на то, как плотно правая рука Дунфан Цинцана закрыла рот, она все равно прошипела из щели: "Покупаю!". Она сказала: "Покупаю, покупаю!" Лицо Дунфан Цинцана полностью потемнело. Он - Повелитель демонов! Если он купит на этом Рынке Демонов женское дуду, весть об этом распространится, да ещё как! Он с большим усилием попытался потянуть за левую сторону. Маленькая Орхидея рискнула и остановилась, стоя у прилавка с дуду. Две души боролись за тело, которое почти разрывало на половинки. Но в это время до носа Маленькой Орхидеи вдруг донесся соблазнительный аромат — это был запах еды! Маленькая Орхидея повернула голову в сторону и увидела, что хозяин с помощью лопаточки помешивает белые пилюли на сковороде, громко крича при этом: "Съешь одну пилюлю, и кровь во всем теле станет ядовитой, а! Это защитное оружие, которое никто не смеет трогать и кусать а! Другое назначение - подчеркнуть красивую грудь и напитать кожу, ах! Купи одну и получи вторую бесплатно!" Подчеркнуть красивую грудь и кожу! Лицо Маленькой Орхидеи снова просияло, и в тот же миг в ней вспыхнула энергия. Она потянула за собой все тело Дунфан Цинцана, прямо к ларьку с таблетками, энергично стукнула по столу и скопировала тон Дунфан Цинцана: "Продай Почтеннейшему одну пилюлю!". Видя шокированные лица окружающих, Дунфан Цинцан сбился со счета, сколько раз он хотел бы умереть со стыда.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.