ID работы: 12566476

Demon King / The Parting of the Orchid and Cang / Разлука Орхидеи и Повелителя демонов

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
90
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
415 страниц, 161 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 98 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 36.1

Настройки текста
Маленькая Орхидея немного убавила количество глины на фигурке, которую уже вылепил Дунфан Цинцан. Она немного придавила руки и ноги, вылепила талию, чтобы сделать ее более тонкой, и придала лицу мягкие изгибы. Затем она подправила черты лица и, наконец-то, улыбнулась. Глядя на свое творение, она почувствовала гордость. Фигурка была очень красивой, а черты лица - великолепными. Это будет ее тело! Маленькая Орхидея чувствовала себя совершенно счастливой. Она долго стояла у стола и смотрела на свое тело, которое было мокрым, но постепенно высыхало. Маленькая Орхидея слегка коснулась пальцем глиняной фигурки и обнаружила, что она вот-вот высохнет, как та глина, которую ей дал Цяньинь Ланцзюнь. Маленькая Орхидея подумала, что этому телу будет довольно сложно снова изменить форму. Возможно, это и есть та самая "превращающаяся форма", о которой раньше говорил Дунфан Цинцан. Она вдруг ощутила спокойствие. Однако в тот же миг Маленькая Орхидея услышала, что дыхание на кровати участилось. Она насторожилась и быстро накрыла фигуру белой тканью. Повернувшись, она увидела, что Дунфан Цинцан проснулся. Он потер лоб, как бы восстанавливая свое душевное состояние. Острые ногти на руках исчезли, а глаза снова стали черными. Возможно, силы временно покинули его? Значит, он восстановил свои силы лишь на время, чтобы вылепить глиняную фигурку, несмотря на мучительную боль, которую ему пришлось терпеть. Боль, которую не смог бы выдержать даже он сам... Сердце Маленькой Орхидеи было тронуто до глубины души: ведь такой как он, терпел трудности из-за нее. Но стоило ей подумать о том, что это он превратил её в мужчину, чувство умиления рассеялось. "Ты проснулся", - произнесла Маленькая Орхидея, как бы окликая его. Дунфан Цинцан обвел глазами комнату и остановился на глиняной фигуре, покрытой белой тканью, позади нее. Затем он посмотрел в ее беспорядочно бегающие глаза. Он прищурился и поднялся с кровати. Сделав несколько больших шагов, он оказался рядом с Маленькой Орхидеей и схватился за белую ткань... В этот миг Маленькая Орхидея потянула его за руку: "Давай я сначала войду в тело, оденусь, а потом ты сможешь посмотреть?". Но Дунфан Цинцан уже все понял. Он стиснул зубы, и на его лбу выступили зеленоватые вены. Маленькая Орхидея, казалось, слышала, как кровь бурлит в его теле. Дунфан Цинцан сорвал белую ткань, отшвырнув при этом Маленькую Орхидею в сторону с такой силой, что она пошатнулась и упала на землю. Увидев женское тело с большой грудью, широкой талией и изогнутой нижней половиной, Дунфан Цинцан еще сильнее помрачнел. Руками он погладил живот фигурки и почувствовал твердость глины. Уголки его губ снова немного опустились. Он обернулся, чтобы посмотреть на Маленькую Орхидею: "Ты все еще плохо думаешь о Почтеннейшем". Маленькая Орхидея посмотрела на враждебную энергию, кипящую в глазах Дунфан Цинцана. Она была напугана до такой степени, что ее тело похолодело. Изначально она собиралась попенять ему за то, что он превратил ее в мужчину, причем с неверным умыслом. Но, глядя в его глаза, она не смогла произнести ни одного предложения. Если подумать, то было не так уж и мало случаев, когда Дунфан Цинцан так смотрел на нее холодным враждебным взглядом. Их силы были слишком неравны. Он никогда не считал ее врагом, а просто играл с ней, как с домашним животным. Но сегодня он действительно... разозлился. В конце концов, из-за чего он разозлился? Из-за того, что она превратила это тело в женское? Маленькая Орхидея не успела додумать мысль, как ее схватили за ворот платья и подняли вверх. Она с недоумением посмотрела ему в глаза, и в этот момент ей показалось, что Дунфан Цинцан действительно хочет ее убить. Но он лишь холодно вышвырнул из комнаты и, закрыв дверь, сказал: "Не входить!" После этого он запер дверь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.